Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Как можно называть девушку ласково: самые оригинальные обращения к любимой.

Содержание

Котик и бегемотик или как ласково можно назвать девушку

Романтические отношения невозможны без ласковых слов. Именно они выражают всю нежность и привязанность, подчеркивают степень интимности и искренности союза влюблённых. К тому же, уменьшительно-ласкательные формы, которыми пользуется один из партнёров, могут поведать о нём очень многое. Так, наиболее распространённые обращения «киса», «зайка», «рыбка» и «солнышко» говорят либо об отсутствии по-настоящему сильного чувства, либо об огромных проблемах с фантазией. И если с дефицитом воображения ещё можно как-то мириться, то дефицит любви – абсолютно неприемлем.

Но давайте всё-таки рассмотрим более оптимистичный вариант. Итак, молодой человек поглощен одним единственным вопросом: как ласково можно назвать девушку? Подобная проблема чаще всего возникает на самых ранних этапах отношений. У более зрелых союзов уже есть своя история, уникальные ассоциации, общие воспоминания, и даже своеобразный язык, в котором обычным словам присваиваются абсолютно новые значения. Например, Вы вместе побывали на выставке карликовых бегемотов и получили от этого незабываемые впечатления и массу удовольствия. Теперь, чудесное животное гиппопотам для вас обоих – не огромное неповоротливое млекопитающее, а нежный, добрый и грациозный зверь. Вполне логично, что отныне слово «бегемотик» или разнообразные его производные – отличный способ ласково назвать любимую девушку.


Узнаем как ласково называть любимого: выбираем нежное…

Как ласково называть любимого? Различные варианты и вариации нежных прозвищ и подсказки, чего же…

Но как быть, если такой этап отношений всё ещё в Ваших мечтах? Как ласково можно назвать девушку, которая в первый раз согласилась пойти с Вами на свидание? Варианты из прошлых отношений, пресловутые полумифические существа из семейства грызунов и кошачьих отпадают сразу же. Проще всего, конечно, называть свою пассию по имени – по крайней мере, психологи утверждают, что такое обращение вызовет скорее позитивные эмоции, чем бурный протест. Вполне приемлемы и уменьшительные формы имени, конечно же, в рамках приличия.

Общая тактика и стратегия этого своеобразного «нейминга» очень зависит от Ваших планов на будущее. Иными словами: для чего Вам нужно назвать приятно девушку. Если интерес к представительнице прекрасного пола исключительно сексуально характера, то тут, как правило, слова – лишние. Конечно, можно почерпнуть ласковые имена на «авторитетных» интернет-форумах в разделе «Как ласково можно назвать девушку», но оригинальность, литературная ценность и искренность таких ласкательных существительных и эпитетов крайне сомнительна. К тому же, обращения «детка», «малыш» и другие подобного рода, большинством девушек не воспринимаются всерьёз.

Но если Вы действительно хотите выразить нежные и трепетные ощущения и эмоции, возникающие у Вас при одном только виде любимой девушки – прислушайтесь к себе и своим чувствам, как бы банально это не звучало. У каждого человека есть определённые ассоциативные образы, которые возникают в сознании при ощущении счастья, радости – это своеобразные символы, индивидуальные опознавательные знаки всего светлого и прекрасного, душевной внутренней благодати. Фейерверк, ромашки, море, ветер, письмо, музыка, простор, запах дождя, огни ночного города – всё, что угодно, близкое именно Вам. Перед тем, как ласково назвать девушку, попробуйте сравнить Ваш «счастливый» образ с обликом или внутренними качествами объекта восхищения. Скорее всего, трогательное имя само придёт на ум. А если оно понравится и прелестной спутнице, то у ваших отношений прекрасные прогнозы на будущее – ведь вы очень близки ментально. Возможно, очень скоро вы станете счастливой четой пингвинов, верблюжат или каких-нибудь диковинных тигрокотов.

Научно доказано, что чем больше милых и трогательных имён дают друг другу партнёры, тем больше между ними доверия и взаимопонимания, тем крепче и надёжнее их союз. Решая, как ласково можно назвать девушку, доверьтесь эмоциям и фантазии. Ведь даже не совсем удачный комплимент, произнесённый искренне и с глубоким чувством, гораздо лучше пафосных высокохудожественных фраз, искусно изобретённых и старательно заученных.

Как ласково назвать парня, девушку, мужчину

Многие девушки и парни не знают, как ласково назвать парня, девушку или мужчину, чтобы ему понравились данные слова, не обидели и не застесняли. Ведь каждый парень, мужчина и девушка, разные люди и к каждому человеку, нужен свой подход. 

 

В статье вы узнаете, как лучше всего ласково назвать парня, девушку, мужчину приятными фразами, комплиментами, чтобы ей или ему понравилось и вам ответили тем же. Ведь то, что мы говорит и отдаем, то к нам и возвращается, вот почему мудрые люди советую от души, искренне без выгоды отдавать кому-то все самое важно для вас. Если вы хотите любви, то отдаете ее сначала сами.

 

Как ласково назвать парня

На самом деле ласково назвать парня, может каждая девушка, главное сесть и написать на листе бумаги список того, как бы вы красиво охарактеризовали положительные черты вашего парня и приукрасили бы плохие. Так как именно это повлияет больше на парня, чем взятые фразы из умов других людей. 

 

Но если хотите, можете ласково назвать парня примерно так: котик, медвежонок, зайчонок, милый, ласковый, добрый, романтичный, сильный, храбрый, щедрый. Все зависит от того, сколько вы уже вместе и какой тип его характера. Также данными словами, можно побудить парня сделать что-то хорошее для вас или для кого-то, так как вы лучшее вдохновение для него, и он очень сильно реагирует на критику и одобрения в свою сторону. Узнайте: чем меньше женщину мы любим.

 

Как ласково назвать девушку

Чтобы ласково назвать девушку, вам нужно также взять и составить на листе бумаги список фраз, которые позволят не обидеть, а наоборот улучшить настроение девушки, сделать ее лучше и счастливее. Помните девушки больше чем парни любят комплименты.

 

Если вы хотите ласково назвать девушку, то можете использовать примерно такие фразы: милая, красивая, добрая, ласковая, заботливая, очаровательная, удивительная, обворожительная, любимая, нежная, солнышко. Но все зависит только от вашей фантазии, а также от того, сколько вы уже вместе, какой ее характер и любит ли она подобные комплименты.

 

Как ласково назвать мужчину

Чтобы ласково назвать мужчину, нужно помнить, что слишком нежные фразы будут восприняты не очень хорошо. Лучше всего это просто сказать мужчине что-то вдохновляющее, позволяющее ему продолжать деть то, чем он занят еще лучше. Говорите мужчине слова поддержки и не будьте скупы на похвалу, когда он что-то делает полезное для вас, семьи и окружающих.

 

Конечно, ласково назвать мужчину, чтобы вдохновить его можно, но подбирайте слова по случаю, по тому, чем он занят и старайтесь говорить искреннее, чтобы не было сомнений в ваших словах. Можно ласково назвать мужчину, например, так: храбрый, сильный, смелый, настойчивый, честный, решительный, привлекательный, трудолюбивый. Помните, какую фрау вы будет произносить мужчине чаще, таким он и станет.

 

Как ласково назвать девушку по имени

Поэтому не нужно ссориться с парнем или мужчиной, так как этим вы сделаете только хуже. Лучше подумайте, каким бы вы хотели видеться мужчину и вдохновляйте его на это своими ласковыми и вдохновляющими словами. Любите его и у вас все получиться. Узнайте: как узнать есть ли у девушки парень.

 

А ласково назвать девушку можно так, чтобы подчеркнуть, к примеру, ее новую прическу, макияж, одежду, сумку. Это будет воспринято гораздо лучше, чем шаблонные фразы, которыми все пользуются.

 

Как можно ласково назвать девушку

Любите, друг друга и тогда вы сами поймете как лучше и ласково назвать парня, девушку, мужчину. Не теряйте веры в друг друга и старайтесь говорить больше хорошего, чем плохого, так как сказанные слова, имеют свойство сбываться. Например, не говорите мужчине, какой он плохой, лучше продолжайте внушать ему какой он хороший. Он станет тем, в кого вы поверите, и если будете постоянно говорить какой он хороший, сильный и храбрый он станет таким.

 

СОВЕТЫ ПСИХОЛОГА

psyholog. ru


Читайте также:

  1. Как научиться целоваться
  1. Французский поцелуй
  1. Как познакомиться с девушкой
  1. Как влюбить в себя девушку
  1. Как вернуть девушку
  1. Как стать богатым
  1. Как забыть парня
  1. Как повысить самооценку
  1. Как соблазнить девушку
  1. О чем говорить с девушкой

Самые сладкие немецкие выражения нежности для звонков любимым

Немецкий язык редко обвиняют в том, что он является языком любви и романтики. Я написал эту статью, пытаясь изменить представление о ней в этом отношении и отдать ей должное. Это может звучать резко, но может быть очень нежным и любящим.

Как и английский язык, он полон терминов нежности – слов, выражающих привязанность к любимому человеку, будь то член семьи, друг или романтический партнер.

Я перечислю некоторые наиболее интересные и распространенные выражения нежности из немецкого языка и его диалектов.

Гендерно-нейтральные выражения нежности

Вы можете использовать следующие слова для обращения к кому угодно. Это самые популярные выражения нежности.

Шац Сокровище
Либлинг Дорогая, дорогая
Берхен Медвежонок
Зюссер/Зюссе Сладкий

Schatz и его вариации, Schätzchen и Schatzi («маленькое сокровище») — наиболее распространенный ласковый термин в немецком языке. Оно пишется с большой буквы, как и все немецкие существительные. Почти все немецкоязычные пары так называют друг друга, и это также часто используется с детьми. Обычно вы слышите его эхо на игровых площадках.

УЗНАЙТЕ НЕМЕЦКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ ПРЯМО СЕЙЧАС!

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ЭТО БЕСПЛАТНО!

  • Электронная книга «100 дней немецких слов и выражений»
  • 300 полезных немецких прилагательных

ВЫБЕРИТЕ СВОЙ УРОВЕНЬ

Новичок

Средний

Передовой

Запишите меня!

Liebling дословно переводится как «любимый», но в обращении к кому-то означает «дорогой» или «милый». Как вы, наверное, знаете Liebe , первая часть слова, означает «любовь».

Другое использование слова в качестве префикса. Например, «mein Lieblingslied» означает мою любимую песню. Его можно добавить к любому существительному, чтобы выразить то, что вам больше всего нравится в этой категории слов.

Вы можете использовать Bärchen , уменьшительное от медведя, для обращения к супругу, парню, девушке или ребенку. Он также очень часто используется людьми в однополых отношениях. Смотрите наше объяснение уменьшительного в конце этой статьи.

В то время как Bärchen также входит в пятерку самых популярных терминов нежности, его неуменьшительная форма медведь (Bär) не входит. Немцы не должны считать медведей милыми и приятными.

В немецком языке süß — это прилагательное, означающее «сладкий». Вы можете использовать его как существительное для обращения к любимому человеку. В этом случае оно становится заглавным и изменяется по роду. Если вы обращаетесь к мужчине, это должно быть Süßer , например mein Süßer — мой сладкий (мужчина). Женщине было бы

meine Süße .

Выражения нежности для женщин

Очень мало выражений нежности, используемых исключительно по отношению к мужчинам. Это отражение культуры, которая отождествляет мужественность с силой и стойкостью, а не с мягкостью и нежностью.

Маус Мышь
Энгель Ангел
Хасэ Кролик
Жемчуг Жемчуг

Немецкие мужчины часто обращаются к своим партнершам, используя Maus или Mausi . Вы также можете использовать его для ребенка, и в этом случае Mäuschen , уменьшительное, более распространено . Maus входит в первую десятку немецких слов нежности.

Английский — популярный термин для женщин, но он также используется между мужчинами в однополых отношениях.

Кролик — милое животное во всех культурах и на всех языках, и немецкий не исключение. Хотя вы можете обратиться к мужчине, используя его, он более популярен среди женщин. Люди также используют уменьшительную форму Häschen .

Большинство немецких ласковых слов относятся к одной из трех категорий: милые животные, сладкие продукты или ценные предметы. Вторым по популярности в третьем (после Schatz) является Perle.

Женщины приветствуют, когда их называют meine Perle , что означает «моя жемчужина». Этот термин особенно популярен в промышленном регионе Ruhrgebiet (Рурская долина).

Выражения нежности для детей

Популярные выражения нежности для детей в основном ограничиваются милыми животными.

Schnucki
(вроде как) конфетка
Шнеке улитка
Биен пчела
Mausebär мышь медведь

Мой первый выбор, Schnucki , не имеет дословного перевода на английский язык. Это похоже на «конфетка» или «конфетка-пай». Чаще всего это обращение к детям, но с его помощью можно обратиться и к партнеру. Это один из десяти самых популярных немецких терминов нежности.

Schnecke и Biene относятся к категории милых животных. Обратите внимание, как могут сочетаться термины животных. И медведи, и мышки милые, а вместе, как в «мышонке-мишке», они вдвое милее.

Сложные слова нежности в немецком языке

Немецкий язык известен, или, лучше сказать, печально известен своей тенденцией соединять слова в составные существительные. Вот почему у нас такие длинные существительные. Не случайно Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz , самое длинное слово, когда-либо существовавшее в человеческом языке, является немецким. Это не ласкательный термин, а закон о маркировке говядины. Более того, он использовался до недавнего времени, когда закон был отменен.

Наш последний раздел о типах ласковых слов посвящен сложным существительным, используемым для обращения к близким.

Schmusebärchen медвежонок
Кнуддельбар медвежонок

Первая часть этого термина означает «обниматься». Он может быть присоединен и к другим терминам. Например, есть

Knuddelmaus («мышка-обнимашка»).

  • Zaubermaus  (волшебная мышь)

Это не так уж часто встречается, но я включил его, чтобы дать вам представление о творчестве, размахе и странности немецких терминов нежности.

  • Mausezähnchen  (маленький зуб мыши)

Милые, приятные животные, такие как Bär и Maus , которые можно присоединить к другим словам, таким как Zhntothchen (1 уменьшительное от слова 900). , что переводится как «маленький зуб». Почему вы называете кого-то Mausezähnchen или «мышиный зуб»? Мы не знаем, но представляем, каким милым и маленьким должен быть объект.

Schmusebacke
щеки
Igelschnäuzchen морда ежа
Schnuckelschnecke маленькая улитка

Schnuckel — сленговое название молодого и привлекательного гея, а Schnecke означает «улитка». Schnecke встречается во многих немецких ласковых выражениях, но мало в английском. Перевод этого термина был бы чем-то вроде улитки размером с укус.

Хотя это сложное существительное имеет лишь отдаленное отношение к основному значению первого существительного, оно является обычным выражением нежности в однополых отношениях.

  • Hasenfürzchen (кроличий пердеж)

Fürzchen — уменьшительное от Furz или «пердеть». Конечно, кролик стоит наравне с остальными милыми животными, которые в немецком языке очень милы.

  • Knutschkugel  (мяч для поцелуев)

Knutschkugel — это не только нежность. Так еще называют маленькие круглые двухместные машины.

  • Honigkuchenpferd  (лошадка с медовым тортом)

Если вы хотите выразить сладость, вы знаете, что у вас есть несколько вариантов на немецком языке. Этот берет торт, каламбур! В качестве альтернативы вы можете использовать Honigbär (медовый мишка) или Zuckermaus (сахарная мышь).

  • Моппельхен (Ли Фэтси)

Моппель похож на «маленький толстяк», маленький и толстый человек, и называть его нехорошо. Его миниатюрная форма более привлекательна. Конечно, это зависит от тона голоса.

  • Schnuckiputzi (милашка)
  • Schnuckiputzihasimausieerdbeertörtchen (милашка, кролик, мышка, клубника)

Второй термин представляет собой сочетание сказки на ночь, колыбельной и ласкового слова.

Расшифровка немецких терминов нежности

Большинство немецких терминов нежности подходят как для партнеров, так и для детей. Тем не менее, есть некоторые, которые подходят для одного, а не для другого. Соблюдайте различия, чтобы избежать неловких ситуаций. Вы не хотите называть нового бойфренда ласкательным именем, которое его тетя использовала, когда он был ребенком.

Так как многие немецкие термины нежности происходят от животных, сейчас самое время не называть кого-то «волшебной мышью».

Уменьшительные формы

Как вы заметили, многие из этих терминов включают уменьшительные формы обычных слов, например, Bär (медведь) и Bärchen (маленький медведь) или Maus и 0 Mausle маленькая мышь). Вы формируете уменьшительное, добавляя -chen, -i или -lein. Уменьшительные существительные принимают определенное местоимение das, поскольку они всегда среднего рода.

Есть ли разница в значении между -chen, -i и -lein? Не совсем. Первый наиболее распространен. Обратите внимание, что исходное неуменьшительное существительное не обязательно должно быть среднего рода. это die Maus и медведь мужского рода.

Обычно к новому слову добавляется умляут. Das Hündchen (собака) — уменьшительное от der Hund (собака).

Вы также можете использовать уменьшительную форму имени человека, чтобы выразить симпатию. Как у нас есть Сэм — Сэмми или Джон — Джонни по-английски, Ханс может называться Хэншен.

Большая разница между Like и Love

По общему признанию, это верно для любого языка, но «любовь» — очень сильное слово в немецком языке. Немцы не из тех, кто разбрасывается «любовью». Чтобы выразить стадию между любовью и симпатией к кому-то по-немецки, вы должны сказать «9».0061 Ich habe dich lieb ”или Ты мне очень нравишься . Это менее интенсивный вариант Я люблю тебя (Ich liebe dich) . Не говорите того, чего не имеете в виду, потому что немцы относятся к этому серьезно!

 
Спасибо, что прочитали эту статью. Пожалуйста, оставьте свой отзыв в разделе комментариев. Есть много других источников, откуда это взялось. Вы можете проверить этот веселый список Kosenamen (прозвища) для дальнейшего вдохновения!

Двор культуры | Как китайцы называют своих близких на мандаринском диалекте

16 декабря 2022 г.

Хотя китайскую культуру часто считают консервативной, для пар совершенно нормально наслаждаться романтикой, называя друг друга милыми китайскими именами, чтобы выразить свою любовь.

Если вы тоже хотите обращаться к своему партнеру с милыми прозвищами на китайском языке, вот 21 китайское имя для домашних животных, которое вы можете выбрать.

Как назвать своего партнера «ребенок» на китайском языке

1-宝贝

bǎobèi

Bǎo означает «сокровище» или «драгоценность», а 贝 bèi означает «моллюск». Я понимаю, что называть кого-то «драгоценным моллюском» может показаться странным, но как только вы отойдете от буквального значения, легко понять, почему термин 宝贝 обычно используется в китайском языке как ласкательный способ назвать вашего партнера «ребенком».

2-宝宝

bǎobǎo

宝宝 Bǎobǎo — еще один популярный способ сказать «ребенок» на китайском языке. Как упоминалось ранее, 宝 Bǎo означает «драгоценный» на китайском языке, и повторение этого слова дважды — отличный способ подчеркнуть, насколько важен для вас ваш любимый человек. Не волнуйтесь, называя своего возлюбленного 宝宝, вы не будете звучать, как Голлум из «Властелина колец», говоря «драгоценный».

3-北鼻

Беби

В буквальном смысле 北鼻 Běibí означает «северный нос», но на самом деле это транслитерация английского слова «ребенок» и также может использоваться как имя домашнего животного на китайском языке.

Несмотря на то, что вышеупомянутые термины нежности могут использоваться для обозначения настоящего ребенка, они также являются популярными ласкательными именами для обращения к романтическим партнерам среди молодых пар.

    Еще не с кем позвать «детка»? Попробуйте найти кого-нибудь в этих популярных китайских приложениях для знакомств!

Как сказать «мой ангел» по-китайски?

4-我的天使

wǒ de tiānshǐ

Еще одно симпатичное китайское прозвище, которое наверняка заставит вас звучать особенно мило, — 我的天使 wǒ de tiānshǐ , что означает «мой ангел». Имейте в виду, что это обычно используется для обращения к романтическому партнеру женского пола, но родители иногда используют его и для своих детей.

Как сказать «милая» на китайском

5-甜心

тяньсинь

Это довольно просто. № tiánxīn буквально означает «сладкое сердце», и именно так влюбленные называют друг друга «милая», «милая» или «милая» на китайском языке.

Как назвать своего партнера «моё всё» на китайском языке

6-心肝

синьган

Если вы большой романтик и предпочитаете более поэтичное китайское имя для своей второй половинки, то 心肝 xīngān — идеальный вариант.

心肝 означает «сердце и печень» в буквальном смысле, но поскольку мы не можем жить без нашего сердца и печени, обращение к вашей девушке/парню 心肝 будет означать, что вы не можете жить без них. Вы также можете думать об этом китайском термине нежности как об эквиваленте «сердца и души» на английском языке.

Как сказать по-китайски «дорогой» или «милый»?

7-亲爱的

qīn’ài de

В случае, если китайские клички домашних животных, упомянутые выше, кажутся вам слишком приторными и чрезмерными, попробуйте вместо этого использовать термин 亲爱的 qīn’ài de .亲爱的 в переводе с китайского означает «дорогой» или «милый». Это менее мило и одинаково популярно среди молодых и пожилых пар.

«亲爱的+ имя» — это также то, как вы начинаете письмо на китайском языке, точно так же, как вы используете «уважаемый…» на английском языке. Однако это подходит только для друзей или семьи. В профессиональной обстановке «尊敬的 Zūnjìng de +имя» является более подходящим, поскольку оно означает «уважаемый, уважаемый», аналогично тому, что вы использовали бы для обращения к аудитории в начале официальной речи.

8-亲

Цинь

Qīn изначально было сокращенной формой 亲爱的, однако сегодня вы можете думать об этом как о чем-то похожем на английский сленг «bae» или «babe».

Как сказать «муж» на китайском

9-老公

lǎogōng

老公 Лёгонг — это случайный способ сказать «муж» на китайском языке, но хотя это подразумевает, что пара состоит в браке, нередко можно услышать, как оно используется для обращения к парню. В этом смысле называть своего партнера 老公 все равно, что называть его «мужнем» по-китайски.

10-哥哥

gēgē

Это меня больше всего смущало, потому что в большинстве китайских учебников часто говорится, что 哥哥 gēgē означает «старший брат».

Правда в том, что 哥哥 может иметь два возможных значения в китайском языке, буквальное и переносное.

В буквальном смысле 哥哥 означает 亲哥哥 qīn gēgē , старшего брата мужского пола, а переносное значение — 情哥哥 qíng gēgē , «брат по любви». Используя 哥哥 в качестве имени питомца для бойфренда, вы намекаете на его переносное значение, а также указываете, что считаете их семьей. В основном я видел этот китайский ласковый термин, широко используемый молодыми китайскими женщинами по отношению к своим парням.

Кроме того, поскольку считается, что старшие братья заботятся о своих сестрах и защищают их, обращение к своему парню 哥哥 означает, что вы считаете их надежными и способными позаботиться о вас. Большинство китайских мужчин находят это прозвище очень лестным, так что смело зовите своего парня 哥哥, чтобы потешить его самолюбие.

Важно отметить, что в контексте романтических отношений термин 哥哥 не зависит от возраста, поэтому вы можете использовать его независимо от того, младше или старше вас ваш парень.

Как сказать «женушка» по-китайски

11-老婆

Лопо

老婆 Lǎopó — женская версия 老公. Это распространенный способ небрежно обратиться к своей жене, однако его можно перевести как «женушка», когда он используется для обращения к девушке.

Оба прозвища 老公 и 老婆 обычно используются парами, которые встречаются в течение длительного периода времени.

12-妹妹

мемы

В китайском языке принято также называть девушку 妹妹 mèimei , хотя 妹妹 обычно означает «младшая сестра». Называть свою девушку 妹妹 означает, что вы готовы заботиться о ней так же, как и 哥哥.

Как и в случае с 哥哥, это использование 妹妹 относится к его переносному значению и не связано с возрастом, поэтому не стесняйтесь использовать его для обращения к своей девушке, независимо от того, кто старше.

Как вы называете своего С.О «глупым» по-китайски

13-傻瓜

сёгуа

傻瓜 Shǎguā можно перевести как «глупая дыня» на английском языке. В китайском языке это обычный способ оскорбить других, не звуча при этом грубо или грубо. Вместо этого 傻瓜 — это ласковый способ поиздеваться над чьим-то интеллектом, подобно тому, как вы назвали бы своего партнера «глупым» в английском языке.

14-дюймовый

бендан

dàn обычно используется как милое обращение к человеку, хотя буквально на китайском означает «яйцо». Сочетая его с 笨 (по-китайски «тупой»), вы игриво называете своего парня или девушку «пустышкой» по-китайски, в том же духе, что и 傻瓜.

15-木头

Муту

Это еще один милый термин для обозначения слова «глупый» на китайском языке.木头 mùtou означает дерево на китайском языке, однако, образно говоря, назвать свою вторую половинку 木头 было бы все равно, что назвать ее «болваном» по-китайски. К счастью, на китайском это гораздо менее оскорбительно.

    Узнайте, как сказать по-китайски глупо по-китайски.

Как вы называете свою С.О «непослушной» на китайском языке

16-小坏蛋

xiǎo huàidàn

Помните, как я упоминал ранее, что в Китае можно назвать своего любовника «тупым яйцом»? Если «яйцо» озорно, вы также можете сказать 坏蛋 (буквально «плохое яйцо»), чтобы назвать своего ТАК «непослушным» по-китайски.

Если называть их тухлыми яйцами звучит слишком грубо, просто добавьте к фразе 小 xiǎo (по-китайски «маленький»), чтобы добавить немного привлекательности.

17-坏包

Хуай Бао

Другой вариант для того, чтобы назвать своего партнера «непослушным» на китайском языке, — это 坏包 huài bāo или «мешок зла». Не волнуйтесь, по-китайски это звучит не так раздражающе.

Теперь, когда вы знаете, как назвать свою девушку или парня «непослушным» по-китайски, давайте посмотрим, как мило обращаться с ними, когда они ведут себя хорошо.

Как сказать по-китайски «хорошая девочка/мальчик»?

21-乖乖

гуайгуай

乖乖 Guāiguāi в переводе с китайского означает «хороший и послушный». Его могут использовать родители для детей или романтические партнеры, обычно женщины.

Это может звучать немного снисходительно, но если вам удобно дразнить своего партнера и называть его непослушным, я уверен, что вы не будете возражать и указать на это, когда он сделает что-то хорошее.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *