Мат в русском языке: лингвист — о происхождении, этимологии, эротической литературе и фольклоре на лекции о сексе в Казани
Алмаз
Загрутдинов
Почему мы ругаемся матом, откуда берутся «сукины дети» и десятки народных эвфемизмов к слову «***» (мужской половой орган)
2 июня в центре современной культуры «Смена» состоится научно-популярный лекторий о сексе Coito ergo sum от инициативной группы «Думай, Казань!». В рамках мероприятия пять спикеров расскажут о сексе и отношениях полов с точки зрения биологии, социологии, языка и культурологии. Перед мероприятием «Инде» поговорил с диалектологом Ириной Качинской о происхождении мата, связи обсценной лексики с интимной, этимологии вездесущего оборота «ЁТМ», русской эротической литературе и народных матерных частушках и загадках.
Кандидат филологических наук, научный сотрудник МГУ им. М.В. Ломоносова, диалектолог, одна из авторов «Архангельского областного словаря»
Вы диалектолог и специалист по северным говорам. Почему вы вдруг заинтересовались матерной лексикой?
В сфере матерной лексики я действительно чувствую себя немного самозванкой, ведь моя основная тема — термины родства в архангельских говорах. Но, изучая их, я вышла на примеры нетривиального использования слов «матушка» и «батюшка». Вторичные значения терминов родства выходят далеко за рамки семейной темы и даже далеко за пределы социума. Они тесно связаны с животным, растительным и предметным миром, с мифологическим пространством и абстрактными понятиями, используются как междометия — например возгласы «Батюшки!», «Ой, мамочки!». Отдельную группу занимают междометия, связанные с матерной бранью и заменяющими ее экспрессивными выражениями. Показательно, что корень «мат-» (тот же, что и в «мать») образует множество слов со значением «матерная брань»: мат, маты, материк, материнство, матерок, матерщина, матершина, матечёк, матки, матнество, матушка, мать, матьё, матюг, матюгщина, матюжина, матюшок, матюшки и так далее. И это только в архангельских говорах, по всей России будет еще больше. Кроме того, устойчивые и частые ругательства в русском языке — выражения «***** мать» или «** твою мать» (далее ЁТМ. — Прим. «Инде»). Поэтому меня довольно гармонично вывело из моей основной специализации в эту сферу.
Что вообще такое мат?
Мат — обсценная, табуированная, запрещенная лексика. В русском языке выделяют от четырех до восьми матерных корней. В первую очередь это слова, обозначающие «телесный низ»: половые органы — женский (слова на «п» и «м») и мужской («***» и примыкающий к нему «хер»), мужские семенники, яички («муди»), а также глагол, обозначающий совокупление («*****»). Сюда же причисляют название распутной женщины («*****»). Многие люди считают матерными некоторые другие особенно обидные слова, употребляемые в брани, например «пидорас» (именно в таком варианте).
Что касается происхождения этих слов, точно доказано, что все матерные слова безусловно принадлежат к славянской, русской лексике. Однако у многих из этих слов неясная этимология. К примеру, до сих пор не установлено происхождение обоих названий женских половых органов. Название мужского полового органа и слово «хвоя» восходят к одному корню в значениях «ветка», «побег», «кол». Глагол «*****» во всем славянском мире давно используется именно в значении «совокупляться», но первоначально, по-видимому, значил «бить», «ударять», «толкать». «*****» (распутная женщина) этимологически восходит к значению «обман», «пустяк».
Хотя все знают основное значение этих слов, обычно они используются в совершенно других значениях и обладают очень высокой экспрессией и невероятным словообразовательным потенциалом. Так происходит из-за того, что корни слов теряют связь со своим первоначальным и основным смыслом, становятся «пустыми», а смыслообразующими становятся служебные частицы — суффиксы, приставки. К примеру, слово «*******» означает «украсть», хотя корень слова указывает на женские половые органы. Мы видим, насколько далеко новое слово ушло от изначального смысла. Хотя случаи, когда корень перестает «держать» смысл слова, в русском языке встречаются нечасто.
Часто в языке матерная лексика заменяется эвфемизмами. Кажется, больше всего распространены пищевые метафоры, вроде «банан», «колбаса», и другие слова, обозначающие мужской половой орган. Типы эвфемизмов бесконечны или их можно классифицировать по определенным группам?
Эвфемизм или слово-заместитель используется вместо слова, которое неудобно произносить — иногда по политическим, иногда по этическим соображениям. Я рассматривала названия женских и мужских половых органов в архангельских говорах, и получилось около 200 лексем для женских и столько же для мужских. Но путей эвфемизации (замены) оказалось не так много — всего 12−15 направлений (точное число варьируется в зависимости от метода классификации). Также мы отдельно выделяем в качестве способа замены непристойного слова многозначительную паузу, когда грубое слово вовсе пропускается.
Мат может заменяться местоимением и местоименным наречием (она, самая, моя, твоя, всё, он, это, эво, куда, туда) или существительным, практически не имеющим значения (место, штучка): «Девки ух, девки ух, залетел туда петух. Кукарекает, ревет, там покою не дает». Или такое: «Юбочка да рукодельная, а под юбочкой — штучка дельная».
Эвфемизм может указывать на принадлежность к полу (женское, женено, женское место, женственность; мужское, мужство): «Целочка — женственность твоя. Заставили под угол положить волос с женского места, под главный угол, под большой угол клался волос [при строительстве дома]». Или такая частушка: «Ты о бабах не печалься, бабоньки не пропадут. Нынче все мужские части в магазине продают».
Слова также указывают на расположение органа на теле (перед, передок, низ, вниз, низкое место), на характер расположения, рельеф (дыра, дырка), на размер (полметра, до колена, по полу волочится). Последний тип в своем гомерическом выражении очень распространен в фольклоре: «Дров ни полена, конец до колена». Отдельная группа эвфемизмов указывает на внешний вид — покрытость волосами (лохматина, мохнатина): «Я под елью была, под шинелью была, раззадорила молодчика, мохнатки не дала». К слову, среди многочисленных эвфемизмов полового акта встречаются тематически близкие к этой группе фразеологизмы — «выделывать шкуру», «снимать шерсть со шкуры». Слова «хохол», «хохолок» могут обозначать растительность на лобке. Отсутствие волосяного покрова свидетельствует о незрелости девушки: «Хотел на осень жениться, да отдумал на годок. У молоденькой у девушки не вырос хохолок».
Метафора полового органа может быть связана с функцией мочеиспускания (пикушка, писка) или с детородной функцией (род, роды; женилка) (пример: «Женилка-то выросла, а ума-то у вас нету»), указывать на нетронутость девственной плевы (целина, целка) или, наоборот, на искушенность женщины (рваная дырка, целая тарелка). Может отражать отношение говорящего (срам, срамное место, грешник, сраментина).
Отдельно выделяем многочисленные предметные метафоры (палка, кол, полено, колотушка, игрушка, погремушка, чемодан, сундучок, ракушка). И уже внутри этой группы — подгруппу с пищевыми эвфемизмами (пирог, мясо, колбаса, огурец, морковка, редька, хрен, кукурузина): «Парень девку щекотал, девка хохотала, колбасою угощал — девка не примала»; «Не ходите, девки, замуж за Ивана Кузина: у Ивана Кузина большая кукурузина». Здесь же подгруппа слов, обозначающих различные орудия и оружие (долото, колотушка, рогатина, перо и чернильница, кожаный нож, пистон, мушкет). Любопытную метафору совокупления как окунания пера в черниленку мы видим в народной песне: «А свое белое перо да вынимает наголо, кладет перышко во черниленку. Начинат Иван писа́ть, начала Дуня кричать. Стой, Дуняша, не кричи, хоть часочек помолчи. Оботретсе, обомнетсе, все по-старому пойдет. Когда мочки промыкают, дак всегда уши болят. Когда целочку ломают, завсегда края болят».
В исследованиях мы зафиксировали и растительный код (сено, корешок, сучок, мягкое дерево, огурец, хрен, шишка), антропоморфный, т.е. человекообразный (барыня, матушка, сестра, кума, царица; батюшка, товарищ). В народных загадках распространены квазислова (псевдослова, которые сами по себе не употребляются): куралейка, хундыречек, шайда-майда, шанта-панта, хая-вая, кунька-мунька, кундрик-мундрик, хундерь-мундерь. Например, загадка: «Без батюшкиного шампура заросла бы у бабушки шаньтя-маньтя» (отгадка — соха и земля).
Какой тип метафоры используется чаще всего и почему?
На Севере чаще всего встречаются зоологические и предметные метафоры. Зоологический код — это такие слова, как кура, курица, петух, кутька, кунка, куница, соболь, хотя чаще всего представлена пара «курица» и «петух» (впрочем, курицей могут называть не только женский, но и мужской половой орган). В названии женских гениталий регулярно используются названия пушных зверей, а также названия, связанные с мохнатостью и шерстью. Лингвист Борис Успенский объяснял это символикой богатства и плодородия. Сейчас в русском языке женский половой орган часто называется словом «киска», но это пришло к нам из голливудских фильмов, в народном языке мы подобное не фиксируем. Эвфемизмом женского полового органа бывают и названия рыб: «камбала» или «сайда». «Сайда» встретилась в вологодских говорах.
Есть ли в русском языке эвфемизмы, связанные с именами собственными?
В антропоморфных метафорах мы находим такие примеры: «Свою Миронью не прикроешь долонью» (ладонью). Также мы встречали версии «Манька», «Макариха». Но имена собственные в отношении мужских половых органов мы не фиксировали. Эта практика распространена в английской и американской традициях — к примеру, они используют имя «Дик».
Как возникают эвфемизмы и каким образом обычные слова вдруг приобретают новые смыслы?
Эвфемизация вытекает из необходимости сохранить общую экспрессию при уменьшении грубости выражения, без использования собственно обсценных слов. Эвфемизмами могут стать как обычные слова и устойчивые выражения, так и неологизмы, которые вне определенных контекстов в языке вообще не употребляются. Тогда эвфемизация происходит по нескольким каналам, которые условно можно разделить на «фонетические», «грамматические» и «синтаксические» группы. Чтобы сохранить экспрессию и при этом остаться узнаваемым, эвфемизм должен иметь «маркер» нецензурного слова. Чаще всего мы встречаем «фонетический» маркер: к примеру, эвфемизмы выражения ЁТМ начинаются со звука [j] («йот»), после которого идут гласные [о] или [е] (реже [а]): ёрш, ёх, ёш, ёлки, ё-ка-лэ-мэ-нэ; едри; едрит, едреть, едрить, едыть, екуть, еси, ядрень, япона мать, японский городовой и так далее — все они призваны замещать обсценный элемент: «Оставили, ёрш твою мать, сумочку-документы. Ядрень твою мать!»
Грамматический «морфологический» маркер: в качестве эвфемизма подбирается слово, грамматически близкое обсценному: «грёб», «грёбаный». Лексемы «гретит», «едрит», «едрить» не имеют собственных значений и существуют только в качестве дублеров обсценных слов. Часто сохраняется конструкция «твою мать» при замене обсценного элемента небранным словом: мать твою шары, мать твою заразу, мать твою за ногу, мать твою душу, лешаки твою мать.
Часто мы видим двучленные рифмованные сочетания с использованием «слова-эха»: ёк-коренёк, ёк-макаёк, ёк-макарёк, ёма-порёма, ё-моё. Здесь также важен начальный фонетический маркер [jо].
Как возник оборот ЁТМ и что он означает?
Главная проблема этого оборота (назовем его «имел твою мать») — в неопределенности субъекта действия. В нынешнем, трехчленном варианте фразеологизма неясно, кто именно имел мать, форма глагола в прошедшем времени ответа на это тоже не дает (можно сказать и «я имел твою мать», и «ты имел…», и «он имел…»).
Самая известная версия объяснения смысла этого фразеологизма принадлежит Борису Успенскому. Рассмотрев обширный материал древних рукописей и современных полевых записей со стороны объекта действия — матери, он связал выражение ЁТМ с культом земли-матери, Богородицы и родной матери. Субъектом действия (не зафиксированным в русском варианте, но сохранившимся в некоторых других славянских языках) он считает пса. В архангельских говорах, как и в рукописях, отсутствуют примеры четырехчленного варианта фразеологизма (типа «кто-то имел твою мать»). Но если принять во внимание подобную гипотезу, утерянным первым членом мог быть не только пес. Может быть, существовала вариативность: пес, черт, бес, дьявол, леший и пр. Тогда смысл выражения ЁТМ заключается в оскорблении собеседника: «кто-то (пес, черт, леший) был с твоей матерью — следовательно, ты незаконнорожденный». Отсюда оскорбления, указывающие на недостойное происхождение: «чертов (лешего, песий, собачий) сын», «чертовы (лешего, собачьи, сукины, бисовы) дети (дочери)».
Но есть и другая точка зрения. Лингвист Геннадий Ковалев полагает, что в этом обороте изначально было указание на первое лицо, то есть «я имел…». Он ссылается на этнографа Дмитрия Зеленина, который отмечал, что многие русские оскорбления подчеркивают юность и неопытность объекта брани («молокосос», «щенок» и т.п.). Говоря ЁТМ, ругающийся выставляет себя как бы отцом того, кого он бранит, а сам фразеологизм означает собственно «я твой отец!» или «я мог быть твоим отцом!». Ковалев пишет: «Выражение это можно отнести к очень древнему периоду; конец эры матриархата и складывание патриархата. И значение его уже в ту пору было отнюдь не похабным, а скорее имущественным. Обладающий матерью рода становился хозяином рода. Поэтому древнее значение выражения ЁТМ необходимо было понимать как «я теперь ваш отец» или «я теперь — хозяин всего, что вам принадлежало». Переосмысление субъекта действия (с первого лица на третье) Ковалев считает более поздним явлением: «Скорее всего, первичным было выражение с „я“. Оно совершенно не было оскорбительным, хотя и обозначало именно совокупление. Однако означало оно не секс, не надругательство как таковое, а определяло лишь власть, точнее обладание властью в не своем роду».
Я согласна с этой точкой зрения. К тому же косвенным доказательством первичности грамматического первого (а не третьего) лица является запрет материться женщине. Потому что в этом случае фраза, в которой объект и субъект совпадают, полностью теряет смысл. Скорее всего, это спровоцировало дальнейший этический запрет для женщин ругаться матом.
Случается ли так, что эвфемизмы матерных слов сами по себе становятся нецензурными?
С одной стороны, эвфемизмы не считаются нецензурными — они существуют, чтобы грубое слово заменить негрубым. С другой — мы можем наблюдать, как часто используемый эвфемизм принимает на себя все функции заменяемого слова и новое слово само становится запретным. Такова судьба слова «хер». Первоначально это название буквы «х» в кириллическом алфавите, но оно оказалось полным аналогом заменяемого слова, включая все переносные значения и всю фразеологию. Сейчас на это же место претендует слово «хрен».
Если поиск эвфемизмов — это естественный процесс, значит ли это, что мат воспринимается людьми как однозначно плохое явление?
В народной традиции мат считается абсолютно запретным для женщин: матерясь, женщина оскорбляет свою мать, Мать-Богородицу и сырую землю («Женка-то матюкнется — вся земля сотрясется»). В современном и деревенском, и городском обществе также считается, что нельзя употреблять мат при женщинах и детях. Наши информанты неодобрительно вспоминают односельчан, которые «без матки слова не скажут», и желают девушкам жениха «не пьющего, не матущего, не табачника». В то же время они признаются, что сами частенько используют мат: «Я как разъярюся, расстроюсь, матом скажу — тоже грех», «Иногда я матькаюсь — когда в досаду», «А этот мат у нас безобидный, он, как говорится, для связки слов», «Для смеху вворачивала матюга».
В каких контекстах мат допустим?
В народной культуре мат допустим как оберег от нечистой силы. Матерная брань в функции оберега иногда приравнивается к молитве: «Надо всех богов в кучу собирать, молиться, он, говорят, материков боится. Материков, говорят, боится лешак». Почему же нечистая сила вдруг боится мата так же, как и молитвы? Раньше в матерной брани постоянно упоминались Бог и Богородица: «И маты у него такие богохульные — и Бога приплетет, и Богородицу. Женщины-то не матюкались матом, а мужики-ти матюкались, и в Бога матюкались. В Бога мать. И Христа. Хоть мои матюкливы мужики, молодежь-то теперь не матюкайется в Бога. Раньше мамушка все одерьгивала. В Бога мать и в Христа мать. У нас теперь не таки маты. Это дедки стары» (из интервью с информантом). Видимо, частое поминание святых, Бога и Богородицы в бранных высказываниях и пугает нечистую силу.
Как и когда в русском языке появилось слово «секс» и как обозначали половой акт до его появления?
Слово «секс» в значении совокупления в англоязычных странах появилось лишь в 1929 году, а слово «сексуальный» (sexy) — в 1959-м. По данным Национального корпуса русского языка, употребление слова «секс» резко возрастает с 1960-х годов, пики приходятся на начало ХХI века. При этом это слово совсем не встречается в диалектах. Даже после появления слова «секс» люди продолжают использовать его многочисленные русские эквиваленты. Не только обсценное слово «****», но и многочисленные «приличные» синонимы: совокупление, любовь, половая жизнь, интимная жизнь, половой акт, отношения, тесные отношения, сношение и пр.
Совокупление обозначается огромным количеством глаголов и словосочетаний. Фраза «Они живут вместе» может «переводиться» как «Они вместе спят», т.е. сожительствуют, занимаются сексом. С совокуплением могут быть связаны слова давать, гулять, блудить, драть, ездить («парень на девке ездит»), жить, спать, грешить, тыкать, сношаться, толкать, пихать, выторкать, сунуть, засадить, скрести, огрести; фразеологизмы «полозья загибать», «масло делать» и так далее. Эту лексику я специально еще не собирала, но кажется, что должно набраться несколько сотен глаголов. В любом случае большинство эвфемизмов коитуса, по-видимому, восходит к значению «ударить», «стукнуть» (напомню, что матерный глагол «*****» изначально тоже использовался в похожем значении). Самый яркий пример — глагол «трахать(ся)». Мне всегда казалось, что эротический смысл этот глагол приобрел в конце 1980-х годов, когда в нашу страну пришли голливудские фильмы с обилием откровенных сцен и у переводчиков возникла проблема с цензурным переводом глагола fuck. Но Национальный корпус показывает, что это слово в этом значении использовалось уже с 1940-х годов, хотя пик действительно приходится на 1980−1990-е. Интересно, что, к примеру, для меня это слово в первую очередь — экспрессивный синоним глагола «ударить», а для более младшего поколения оно уже стало однозначно неприличным.
Какова функция мата и эротической лексики в фольклоре?
В эротическом фольклоре отражена та же смеховая культура, какой ее увидел Михаил Бахтин в творчестве Рабле (Михаил Бахтин — русский философ, культуролог, теоретик европейской культуры и искусства. Автор книги «Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса». — Прим. «Инде»). Здесь переплетаются возможное и невозможное: матерятся не только взрослые, но и дети, все заняты желанием сношаться, в том числе старики и старухи. Постоянно возникают нелепые пары: девушка связывается со стариком, со старухой — парень. Названия половых органов распространяются на предметы, животных и людей. Половые органы персонифицируются и живут собственной жизнью. Переплетаются «высокое» и «низкое»: ругательства и молитвы, заговорная традиция и пародия на заговоры, религиозные обряды и пародия на них. Очень велико количество эротических загадок, имеющих «невинные» отгадки: «Спереди рыжая, сзади дыра, на „п“ начинается, кончается на „а“» (отгадка — папироса). Есть загадки про женский и мужской половые органы и про коитус: «Банька кожана, дверца волосяна, один моется, двое колотятся, крылья есть, а не летает».
Есть ли в России традиция эротической литературы и литературы с использованием матерной лексики?
Далеко не всегда эротика и мат пересекаются. В поэзии метафоры бывают куда более изощренными, чем в народной культуре. Но если говорить о матерной поэзии, то она была особенно популярна в XVIII−XIX веках. Это в первую очередь так называемая «барковщина» — непристойные сочинения, приписываемые Ивану Баркову, переводчику, ученику Михаила Ломоносова. Больше всего известны сборники неподцензурной поэзии «Девичья игрушка» и «Девичьи шалости». У Пушкина это «Гаврилиада» и «Тень Баркова», у Лермонтова — «Юнкерские поэмы». Хотя эротические стихи имеются практически у всех крупных поэтов, соотношение «пристойности» и «непристойности» там разное. Вместе с тем мат в поэзии не всегда связан с эротикой, игрой и бурлеском. К примеру, у Пушкина стихотворение сохраняет высокий трагический накал, несмотря на использование мата. Например, в стихотворении Пушкина «Телега жизни» есть такая строфа:
С утра садимся мы в телегу.
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошел, ***** мать!
Стихотворение относится к философской лирике и построено на метафоре, сопоставлении времени суток и человеческой жизни. В советское время Пушкина издавали с купюрами даже в академических изданиях, и если не знать оригинала, невозможно было догадаться, что именно утаено.
Мат — это значительный культурный пласт, и хотя этот пласт подспудный, утаенный, вроде бы непроизносимый, каждый культурный человек обязан был быть с ним знаком. Хотя бы чтобы избежать ненужных ассоциаций. Неприятности, связанные с незнанием мата, случились в 1920-е годы у поэтессы Веры Инбер. Скорее всего, девушка из интеллигентной еврейской семьи тогда этих слов не знала, поэтому в священном неведении писала стихи вроде «Ах, у ели, ах, у ели…». Может быть, это примеры так называемой авторской глухоты, но Владимир Маяковский высмеивал их в эпиграммах:
Ах, у Веры, ах, у Веры,
Ах, у Инбер, ах, у Инбер
Что за глазки, что за лоб.
Все глядел бы на нее б.
Сейчас есть какие-то слова, которые находятся в процессе перехода в сферу ненормативного?
Не ненормативного, а непристойного. Да, например, слова «трахаться», «хрен», о которых мы уже говорили. Но даже если слово не является непристойным, оно может иметь какие-то дополнительные смыслы, коннотации, ассоциации и будет восприниматься как непристойное. Когда я преподавала в школе, однажды в диктанте попалось слово «сучья», которое вызвало у мальчиков бурную реакцию, несмотря на вполне пристойный контекст. Ту же реакцию может вызывать глагол «сосать» в любом контексте. Вот анекдотический пример: школьник засмеялся, услышав в диктанте слово «телка» — еще совсем недавно это слово имело сленговое значение «девушка» (кажется, это значение сейчас уходит). После расспросов выяснилось, что он знает это слово только как экспрессивное обозначение девушки, возможно, девушки легкого поведения. И хотя контекст был типа «телка щиплет травку», мальчик 14 лет не усомнился, что речь идет о девушке.
Конечно, подростки в силу возраста видят неприличное везде. С другой стороны, они не видят в литературных текстах ни словесной игры, ни иносказаний. Все в школе читают «Горе от ума» Грибоедова, еще кое-как обращают внимание на то, что Фамусов пристает к Лизе, но практически никто не понимает намека на связь Фамусова с докторшей-вдовой и появление у них внебрачного ребенка: «. ..я должен у вдовы, у докторши, крестить. Она не родила, но по расчету — по моему — должна родить». Школьникам обычно нужно указывать пальцем на то, что вот здесь и здесь имеются некие эротические моменты. Это результат того, что современные городские дети растут вне словесной игры, которой так много и в литературе, и в народной культуре.
Как, по-вашему, нужно говорить с детьми о сексе?
Раньше в народной, сельской культуре такой проблемы, кажется, не было. Жители деревни с самого детства наблюдали спаривание животных, а иногда и способствовали ему — корову нужно было вести к быку, козу к козлу. Часто на случку их водили дети и подростки. Сельские дети видели, что следовало из того, что петух наскакивает на курицу (хотя, конечно, ребенок это наблюдение проецировал на себя далеко не сразу). Причина и следствие шли вместе, и ребенок, наблюдая это, не замыкался на первоначальном процессе, а понимал его в контексте естественного жизненного цикла. Опять же в деревнях традиционно были многодетные семьи, и дети неоднократно могли наблюдать беременность и роды у матерей, многочисленных теток и сестер. Не наблюдая собственно совокупления, секса, он наблюдал его последствия — появление новой жизни.
Городской подросток, как правило, растет один. О появлении детей на свет ему рассказывают сказки то про аиста, то про капусту. Зато секс он видит в гиперболизированном виде на экране планшета и телевизора. Остается лишь восприятие секса как самостоятельного удовольствия, а вокруг все твердят, что нужно всеми силами избегать его естественных последствий — детей. В таких условиях разрываются причинно-следственные связи и возникает проблема, как объяснить секс.
Но сейчас, конечно, такого водораздела между деревенской и городской культурой нет; то, что я говорила о деревне, — во многом вчерашний, даже позавчерашний день, а деревенское половое воспитание вполне приблизилось к городскому. Требуется ли новый язык, чтобы говорить с детьми о сексе? Пока заметно два направления. Первое — использование медицинских терминов для называния половых органов и процесса совокупления («пенис», «вагина», «коитус»). Язык медицины — это латинская терминология, и город ею вполне овладел. Второе — естественный путь эвфемизации.
Иллюстрации: Настя Ярушкина
Самообразование
Герб-a-life. Как могли бы выглядеть гербы Елабужского, Камско-Устьинского и Спасского районов
Дизайнер Денис Дмитриенко перепридумывает муниципальную символику
31.03
Самообразование
Восемь мифов о простатите. Объясняет уролог-андролог Ильяс Нуриев
«Если простатит возник один раз, это не значит, что он станет хроническим»
23.12
Самообразование
Школа, «Москвич» и папа. Бугульма 1960-х годов в фотографиях мальчика Саши Стрельника
Что можно узнать о советской повседневности из любительского фотоархива
19. 03
Самообразование
«Вера в природную одаренность и креативность есть худшая форма социал-дарвинизма». Отрывок из книги «В потоке» философа Бориса Гройса
Смерть дизайна и жизнь в эпоху тотальной эстетизации
31.03
Популярное
Глянцевый блеск, 4 буквы, первая буква Л — кроссворды и сканворды
лоск
Слово «лоск» состоит из 4 букв:
— первая буква Л
— вторая буква О
— третья буква С
— четвертая буква К
Посмотреть значние слова «лоск» в словаре.
Альтернативные варианты определений к слову «лоск», всего найдено — 41 вариант:
- Безукоризненность внешнего вида
- Безукоризненный вид
- Безукоризненный вид, внешний блеск
- Блеск
- Блеск денди
- Блеск джентльмена
- Блеск из-под утюга
- Блеск моды
- Блеск начищенного ботинка
- Блеск отутюженных вещей
- Блеск полировки
- Блеск после марафета
- Блеск щеголя
- Блеск, глянец
- Внешний блезк
- Внешний блеск
- Глянец
- Глянец глянцевых журналов
- Глянец истинного денди
- Глянец на обуви
- Глянец поверхности
- Глянец, блеск гладкой поверхности
- Гпянец
- Изысканный блеск
- Марафет
- Напомаженность светского льва
- Обычный порошок
- Одна из черт истинного джентльмена
- Паркетный блеск
- Сверкание, блеск
- Сверкающий блеск
- Сияние гладкой поверхности
- Сияние чистоты
- Стиральный порошок
- Столичный . ..
- Тот же глянец
- Черта истинного джентльмена
- Шик денди
- Шик джентльмена
- Шик с блеском
- Шик-блеск-красота
Другие вопросы:
- У неё, у отставной, есть барабанщик
- Престольная форма правления страной
- Свойство измерит. системы или системы регулирования
- Оборудованное помещение, в котором размещалась лечебница в Древней Греции
- Осуждающие и обидные слова
- Между подростком и мужчиной
- Представитель народа Ближнего зарубежья
- Бог как попечитель всего живущего на земле
- Город в Ульяновской области
- Сугубо индивидуальная привычка
Только что искали: стабилизационная программа сейчас г е н е р а л сейчас геральс 1 секунда назад бичужна 1 секунда назад х р н у т а 2 секунды назад т т а х о е м р 2 секунды назад нокворз 2 секунды назад марафон 2 секунды назад б л о д р о е 2 секунды назад у ч е т с а 2 секунды назад норак 2 секунды назад с т а д и я 3 секунды назад ккааршу 3 секунды назад ф р е н а а 3 секунды назад салопимо 3 секунды назад
Список отрицательных слов, которые начинаются с L- Плохие слова — школы слов
от Luna Moncada
Отрицательные слова используются для создания контраста и подчеркивания положительного. Отрицательные слова также отрицательно влияют на смысл предложения. В английском языке много отрицательных слов. Вот некоторые из наиболее часто используемых отрицательных слов: нет, не, никогда, ни, ни, ничего, ни и т. д.
9 Распространенные отрицательные английские префиксы
Пожалуйста, включите JavaScript
9 Распространенные отрицательные английские префиксыВсе мы знаем, что письмо и устная речь — это самый творческий и важный навык для нас. Таким образом, следует знать об использовании отрицательных слов в нашей письменной или разговорной речи. Потому что отрицательное слово оказывает большое влияние на письмо и придает читателю отрицательное значение.
Кажется, вы уже понимаете, почему мы будем учить отрицательные слова. Итак, если вы хотите выучить негативные слова или плохие слова, начинающиеся с буквы L, то для вас очень хорошие новости. Потому что в полном руководстве наше английское профессиональное подразделение поделится многими списками отрицательных слов, начинающихся с L.
Negative Words That Begin With L:Limitation | Lackey | Lost |
Limitations | Lacking | Losses |
Lonesome | Lackeys | Loss |
Lethal | Плач | Давний |
Последний рывок | Латентный | Одиночка |
Прискорбный | Утечка0028 | Limit |
Lamentably | Leaking | Lethargy |
Lascivious | Leakages | Lethargic |
Low-rated | Lurid | Lewdly |
Ludicrous | Lure | Liability |
Низкий | Утечка | Разврат |
Лакей | Лимон | Пиявка |
Lackeys | Leakages | Leery |
Lacking | Lengthy | Limitation |
Left-leaning | Lose | Lame-duck |
Lewdness | Loot | Lament |
Limitations | Проигравший | Прискорбный |
Ограниченный | Утечки | Утечки |
Свободные | 9Lecher0028 | Lecherous |
Lamentable | Lacky | Lethargic |
Lascivious | Lame | Liable |
Loathsome | Late | Одинокий |
Однобокий | Смертельный | Теплый |
Lameass | Lardass |
Мы надеемся, что вам понравилось это полное руководство, и вы узнали много новых негативных слов, начинающихся с буквы L.
Луна Монкада
Привет, я Луна Монкада. Я преподаватель английского языка в Университете Дакки. Я закончила магистратуру по английскому языку в Университете Дакки и проработала 8 лет инструктором по английскому языку. Итак, на этом веб-сайте я пытаюсь поделиться огромными ресурсами словарного запаса и вещами, связанными с английским языком.
1811 Словарь вульгарного языка, слова, начинающиеся с буквы L
1811 Словарь вульгарного языка, слова, начинающиеся с буквы L ABCD
EFGH
IJKL
MNOP
QRST
UVWX
YZ¤?
Случайный термин
RSS/XML ежедневно
Словарь дьявола, оригинал
Басни Эзопа
Словарь дьявола X
L
- Кружевная баранина
- Проститутка.
- Шнуровка
- Биение. Я красиво зашнурую твой пиджак.
- Лестница
- Чтобы подняться по лестнице, чтобы отдохнуть; быть повешенным.
- Леди
- Горбатая или горбатая женщина.
- Вино леди Дакр
- Джин.
- Леди легкого поведения
- Горожанка, нечистая, проститутка.
- Божьи коровки
- Легкомысленные или непристойные женщины.
- Лаг
- Перевезен мужчина. Бухта отстала для сопротивления. Мужчину доставили за кражу чего-то из фургон.
- Лаг-лихорадка
- Высмеивающий термин, применяемый к мужчинам, которые под приговором к перевозке, симулировать болезнь, чтобы избежать отправляют из тюрьмы на громады.
- Отставать, К
- Отставать, отставать. Отставание последнее; в последний из компании.
- Lage
- Вода. НЕ МОЧЬ.
- Lage of Duds
- Один льняной мешок.
- Лежит на полке
- или ВЫКЛАДЫВАЕТСЯ В ЛАВАНДОВОМ. Заложен.
- Шерсть ягненка
- Яблоки, обжаренные и добавленные в крепкий эль.
- Баранина, К
- или ЛАМБАСТ. Бить. паштет из баранины; избиение: от ламбо.
- Мужчины из овечьей шкуры
- Судьи: их мантии с подкладкой и граничит с горностаем.
- Лампа
- Глаз. В бухте есть странная лампа. Тот человек имеет слепой или косящий глаз.
- Земля
- Как лежит земля? Как обстоит дело с расплатой? У кого есть земля в Эпплби? вопрос задал мужчина у чьей двери долго стоит стекло, или у кого нет скопируйте его в свое время.
- Land Lopers
- или LAND LUBBERS. Бродяги скрываются о стране, которые существуют за счет воровства.
- Сухопутные пираты
- Разбойники.
- Длинный рукав
- Пустой рукав однорукого человека. парень с длинным рукавом; человек, потерявший руку.
- Lansprisado
- Тот, у кого в кармане всего два пенса. Также младший капрал или заместитель капрала; то есть тот, кто делает пошлина без жалованья капрала. Бывший улан, или всадник, спешенный из-за смерти своего лошадь, служившая в пеших гонках, по титулу lansprisado, или lancepesato, сломанное копье.
- Фонарные челюсти
- Тонколицые: от их щек почти прозрачный. Или еще, постная челюсть; то есть имея челюсти человека, истощенного слишком жестким наблюдением за Великий пост. Темный фонарь; слуга или агент при дворе, который получает взятку за своего начальника или хозяина.
- Лап
- Пахта или сыворотка. НЕ МОЧЬ.
- Жаворонок
- Кусочек веселья. Люди весело играют вместе.
- Глазная вода Ларри Дугана
- Чернение: Ларри Дуган был известным чистильщиком обуви в Дублине.
- Защелка
- Впуск.
- Lathy
- Тонкий, тонкий. Lathy девка; девушка почти как стройный, как планка.
- Latitat
- Прозвище адвоката; от имени приказ.
- Смех
- Смеяться не той стороной рта; плакать. Я заставлю его смеяться не с той (или с другой) стороны его рот.
- Запуск
- Роды или роды беременной женщины; плач или стоны.
- Лавандовый
- Лавандовый; заложенный.
- Закон
- Дать закон зайцу; спортивный термин, обозначающий дать животному шанс убежать, не садясь на собаки до зайца на некотором расстоянии; это также больше образно используется для предоставления кому-либо шанса на успех в схеме или проекте.
- Законное одеяло
- Жена.
- Мирянин
- Предприятие, преследование или попытка: тошнит от класть. Это также означает опасность или шанс: он стоит странно класть; то есть он в опасности. НЕ МОЧЬ.
- Laystall
- Навозная куча вокруг Лондона, на которой привезенный из необходимых домов опорожняется; или, в более технические термины, где старое золото, собранное на свадьбах Томом т—д человеком, хранится.
- Ленивый
- Ленивый, как собака Лудмана, которая прислонилась к стена лаять. Ленивый, как медник, сложивший свою бюджет к f—t.
- Lazy Man’s Load
- Ленивые люди часто берут больше чем они могут безопасно нести, чтобы избавить второй раз.
- Lazybones
- Инструмент, подобный щипцам, для старых или очень толстые люди, чтобы взять что-нибудь с земли без сутулый.
- Лист
- Уйти с падением листа; быть повешенным: преступников в Дублине отключают от внешней тюрьму падением доски, подпертой и движущейся на петле, как створка стола. ИРЛАНДСКИЙ ТЕРМИН.
- Утечка, Кому
- Для приготовления воды.
- Дырявый
- Способный болтать; говорят, кто не умеет хранить секреты быть негерметичным.
- Прыжок через меч
- Древний церемониал, составляют военный брак. Меч кладут на земле вступающие в брак взялись за руки, когда капрал или сержант роты повторил эти слова:
- Меньше всего на виду
- Играть меньше всего на виду; скрывать, держать с дороги, или сделать себя скудным.
- Кожа
- Для потери кожи; быть раздраженным верховой ездой верхом, или, как говорят шотландцы, быть больным от седла. К коже также означало бить, возможно, первоначально с помощью ремень: Я кожа вас к вашему содержанию. Кожа- возглавил; глупый. Кожаное удобство; термин, используемый квакеры для дилижанса.
- Хитрость
- Начеку. См. ПИРИ.
- Жена-левша
- Наложница; намек на древнегерманский обычай, согласно которому, когда мужчина женился на своей наложнице или на женщине значительно ниже его, он подал ей левую руку.
- Нога
- Для изготовления ноги; кланяться. Дать залог и землю безопасность; убегать. драться в ногу; брать несправедливые преимущества: его несправедливо удерживают палашом игроки наносят удары по ноге. сломать ногу; женщина, у которой есть был ублюдок, говорят, сломал ногу.
- Леггеры
- Ложные ножки; мошенники, которые делают вид, что продают контрабанду товаров, а в действительности имеют дело только со старыми лавочниками или поврежденные товары.
- Постная пища
- Дополнительный рацион.
- Летч
- Любовный каприз, из ряда вон выходящий способ.
- Левит
- Священник или пастор.
- Либ, К
- Лежать вместе. НЕ МОЧЬ.
- Либбеж
- Кровать. НЕ МОЧЬ.
- Либбен
- Частный жилой дом. НЕ МОЧЬ.
- Либкен
- Дом, в котором можно лежать.
- Лизать, Чтобы
- Бить; также помыть, или слегка закрасить. Я дам вам хороший лизать отбивные; я дам тебе хороший поглаживание или удар по лицу. Джек врезался в корову т—д, и испортил его лучшую одежду, за которую его отец шагнул и аккуратно лизнул его. — Я буду лизать тебя! ласточкин хвост к то есть, если ты оближешь меня всего, ты не промахнешься…
- Слизняк
- Паразит или сплетник.
- Подъемник
- См. ПОКУПОЧНЫЙ ВОРИТЕЛЬ и т. д.
- Подъемник
- Костыль.
- Лиг
- Кровать. См. ЛИБ.
- Лайт Боб
- Солдат роты легкой пехоты.
- Маяк
- Человек с красным огненным носом.
- Легкие войска
- Вши; легкие войска идут полным ходом; вши ползают.
- Легкомысленный
- Воровской, склонный к воровству.
- На легком каблуке
- Быстрый бег. Светловолосая девка; тот, кто способен, взмахнув каблуками, упасть плашмя на ее спина, добровольная девка.
- Молния
- Джин. Вспышка молнии; стакан джина.
- Подобие
- Фраза, используемая ворами, когда офицеры или тюремщики рассматривают их физиономию. Как ловушки берут наше подобие; офицеры внимательно наблюдая за нами.
- Лилипут
- Миниатюрный мужчина или женщина: у Гулливера Путешествия, написанные Дином Свифтом, где воображаемый описывается королевство карликов с таким названием.
- Лили Шеллоу
- (СЛАНГ КНУТ) Белая водительская шляпа.
- Лили Уайт
- Трубочист.
- Член Закона
- Низший или мелкий адвокат.
- Лимбо
- Тюрьма, заключение.
- Конечности
- Герцог конечностей; высокий неуклюжий парень.
- Очередь
- Поставить человека в очередь, т.е. отвлечь его внимание смешной или абсурдной историей. Обманывать.
- Линия старого автора
- Драм бренди.
- Line, To
- Термин, обозначающий половой акт между собакой и сука.
- Льняные оружейники
- Тейлоры.
- Линго
- Язык. Диковинный жаргон; иностранный язык. парлезный жаргон; французский язык.
- Лев
- Опрокидывать льва; сжать нос партии наконечником, плоским к лицу большим пальцем. Чтобы показать львы и гробницы; указывать на особые курьезы в любом месте, чтобы действовать ciceroni: намек на Вестминстер Аббатство и Башня, где гробницы и львы показано. Лев — это также имя, данное костюмерами Оксфорд для жителя или гостя. Это постоянная шутка среди городских умников посылать мальчишек и деревенских, на первого апреля, к Тауэрскому рву, чтобы увидеть львов вымытый.
- Спиртные напитки
- Напиток для обуви; пить перед поездкой: среди римо-католиков, чтобы управлять крайним помазанием.
- Маленькая Варвара
- Уоппинг.
- Маленькие бриджи
- Знакомое название, мальчик.
- Маленький священник
- Молодой трубочист.
- Little Ease
- Маленькая темная камера в Гилдхолле, Лондон, где беспорядочные ученики ограничены городом Камергер: его называют Маленькой Легкостью из-за того, что он такой низкий что мальчик не может стоять в нем прямо.
- Маленький Змеевик
- Маленький мальчик, забравшийся в дом через раковину, а затем открывает дверь для его сообщников: он так называется, от корча и извиваясь как змея, чтобы пролезть сквозь узкие проход.
- Живые пиломатериалы
- Термин, используемый моряками для обозначения всех сухопутных на борту своих кораблей.
- Животноводство
- Вши или блохи.
- Буханка
- Быть в плохой буханке, оказаться в неприятном положении, или в беде.
- Лоб
- Идти на лоб; зайти в магазин за сдачей за золото и спрятав часть сдачи.
- Фунт Лоба
- Тюрьма. Доктор Грей в своих заметках о Hudibras: объясняет это намеком на некоего доктора Лоб, инакомыслящего проповедник, который имел обыкновение проповедовать, когда конвентикулы были запрещено, и сделал себе отступление с помощью люк в нижней части его кафедры. Однажды преследуемый судебными приставами, они следовали за ним через различные подземные ходы, пока не попали в темную камеру, откуда они не могли найти выхода, но позвонил некоторым из своих товарищей, поклялся, что они в фунт лоба.
- Lobcock
- Большой расслабленный пенис: также тупой неодушевленный парень.
- Лобкин
- Дом для ночлега: и ночлежка.
- Мальчик Лоблолли
- Прозвище слуги хирурга на борту военного корабля, иногда для самого хирурга: из водной каши, прописанной больным, которая называется лоболлей.
- Лобонское общество
- Общество, собравшееся в Лоб Холле, в Король и Королева, Нортон Фалгейт, по приказу Лоб большой.
- Lobscouse
- Блюдо, которое часто едят в море, состоящее из соли говядина, печенье и лук, хорошо перченые и тушеные вместе.
- Лобстер
- Прозвище солдата по цвету его одежда. Сварить омара, для церковника стать солдатом: лобстеры синевато-черного цвета, становится красной при кипячении. я не буду делать лобстера котел моей суки, ответ, часто сделанный нимфами Пойнт в Портсмуте, по просьбе солдата оказать ему услугу.
- Блокировка
- Символ. Он стоял странным замком; он носил, но равнодушный характер. Замок тоже покупатель украденного товары, а также вместилище для них.
- Больница Лок
- Больница для венерических больных.
- Дом под замком
- Дом с пружинами; публичный дом офицерами шерифа, которым они передают лиц, которых они арестовали, где практикуют все виды навязывание и вымогательство безнаказанно. Также сохранились дома агентами или бандитами, которые вербуют или, скорее, трепанируют людей для служат солдатами Ост-Индской или Африканской компании.
- Локерам с челюстью
- Тонколицая или с плоской челюстью. Видеть ЛАНТОРН С ЧЕЛЮСТЯМИ.
- Дочь слесаря
- Ключ.
- Болван
- Болван или тупица. Мы трое ссориться: предложение, часто написанное под двумя головы, а читатель, повторяя его, делает себя третий. Логгерхед также является двуглавым или выстрелом в стойку. железа. Идти в ссору; броситься в бой.
- Лолль
- Лолль матери; любимый ребенок, мамин любимец,
- Язык лоллов
- Он играл в игру на языке лоллов; у него слюноотделение.
- Леденцы на палочке
- Сладкие леденцы, купленные детьми.
- Lollop, To
- Опираться локтями на стол.
- Lollpoop
- Ленивый, бездействующий дрон.
- Ломбардная лихорадка
- Больной ломбардной лихорадкой; то есть из бездействует.
- Длинный
- Большой. Длинная цена; отличная цена.
- Длинная галерея
- Бросание или, скорее, катание игральных костей на всю длину доски.
- Длинная Мэг
- Насмешливое имя для очень высокой женщины: от одна известная в истории, по имени Длинная Мэг из Вестминстера.
- Длинный
- Заяц; термин, используемый браконьерами.
- Длинноногий
- Длинноногий человек.
- Длинный желудок
- Ненасытный аппетит.
- Длинноязычный
- Болтливый, не умеет хранить секреты. Он такой же длинноязычный, как бабушка: бабушка была идиоткой кто мог лизнуть свой глаз. Смотри БАБУШКА.
- Многословный
- Многословный священник; тот, кто проповедовал долгие, скучные проповеди. Многословный казначей; один кто берет долгий кредит.
- Туалет
- На благо туалета; на благо компании или сообщества.
- Луби
- Неуклюжий, невежественный парень.
- Выглядит так, будто ничего не поделаешь
- Выглядит как простак, или как бы не сказать бох! к гуся.
- Зеркало
- Ночной горшок, иордан или кружка члена.
- Loon
- или LOUT. Деревенский бомж, или клоун.
- Loonslate
- Тринадцать пенсов полпенни.
- Лазейка
- Отверстие или способ побега. Чтобы найти лазейка в акте парламента; то есть метод уклонение от него,
- Криволинейный
- Неровный, имеющий одну сторону больше или тяжелее, чем другое: бумажные воздушные змеи для мальчиков часто называют односторонними.
- Лопе, Кому
- Прыгать, убегать. Он спрыгнул с танцоров; он побежал вниз по лестнице.
- Лорд
- Скрюченный или горбатый человек. Эти несчастные люди дают большой простор для вульгарной насмешки; например, «Сделал ли ты прямо из дома? если да, то вы попали в замешательство согнутый между прочим. «Не оскорбляйте драгоценного камня», — добавляет свидетель, — его уже грубо оскорбили; разве ты не видишь, что его спина поднята вверх? Или кто-то спрашивает его, если шоу позади; — Потому что я вижу, — прибавляет он, — что у вас есть барабанить тебе в спину. Очередной кусок вульгарного остроумия пусть свободно на уродливом человеке: если вас встретит группа солдат во время марша один из них замечает, что этот джентльмен тоже в походе, потому что у него за спиной рюкзак. В британском «Аполлоне» сказано, что титул лорда был впервые дано деформированным людям в царствование Ричарда III. от нескольких лиц, пострадавших от этого несчастья, созданные им сверстники; но, скорее всего, это производное от греческого слова [греч. lordos], криво.
- Гостиная
- Место для праздношатающихся или магазин сплетен.
- Вошь
- Спутник джентльмена. Он никогда не будет вошь собственная седая голова; он никогда не доживет до старости.
- Мешок от вшей
- Черный мешочек, надеваемый на волосы или парик.
- Домик для вшей
- Круглый домик, клетка или любое другое место заключения.
- Лестница от вшей
- Выпавший стежок в чулке.
- Земля вшей
- Шотландия.
- Ловушка для вшей
- Расческа с маленькими зубьями.
- Хам
- Неуклюжий тупица.
- Дитя Любви
- Ублюдок.
- Низкая подушка
- Подножка A.
- Отлив
- или МАЛАЯ ВОДА. Когда нет денег в мужской карман.
- Мычащая установка
- Кража быков или коров.
- Лоур
- Деньги. НЕ МОЧЬ.
- Лайтманс
- День. НЕ МОЧЬ.
- Люббер
- Неуклюжий парень: имя, данное моряками земляне.
- УДАЧА
- или УДАЧА. Чтобы ступить в surreverence, чтобы быть bewrayed: намек на пословицу, Sh-tt-n удача хороша удача.
- Бастион Луда
- Тюрьма Ладгейт.
- Ушки
- Уши или сережки. См. УАТТЛЫ.
- Чит-код с колыбельной
- Младенец. НЕ МОЧЬ.
- Lullies
- Мокрое белье. НЕ МОЧЬ.
- Люлли Триггеры
- Воры, которые крадут мокрое белье. НЕ МОЧЬ.
- Поясница
- Слишком много.
- Пиломатериалы
- Живые пиломатериалы; солдат или пассажиров на борту Корабль так называют моряки.
- Деревянный дом
- Дом, присвоенный ворами для прием похищенного имущества.
- Отряд лесорубов
- Клуб или общество жителей Лондона.
- Зажигалка, к
- Для транспортировки.
- Ком, К
- Взбить; также включить ряд статей под одну голову.
- Лумперы
- Лица, работающие по контракту на разгрузку судов; также воры, которые прячутся у причалов, чтобы украсть товары с кораблей, зажигалки и т. д.
- Смешивание
- Отлично. Копейки стоит; большое количество по деньгам, торг. У него копейки; часто говорят о мужчине, который женится на толстой женщине.
- Лун
- Арлекин.
- Крен
- Быть оставленным в беде; быть покинутым кем-либо конфедераты или партия, чтобы остаться в передряге.
- Пошатнулся
- Те, кто проиграл игру в вист, не набрав пять очков, говорят, что шатаются.