«ПАРАЗИТЫ» | Наука и жизнь
«СЛОВО/SLOVO» — одно из первых российских частных независимых издательств (создано в Москве в 1989 году). Сейчас география зарубежного сотрудничества «Слова» чрезвычайно широка. Многолетние деловые контакты связывают его с издательствами Великобритании, Италии, США, Германии, Франции, Бельгии. Книги издательства переводятся на многие иностранные языки. С 1991 года «СЛОВО/SLOVO» — постоянный участник и экспонент крупнейших международных книжных ярмарок во Франкфурте, в Лейпциге, Болонье, Чикаго, Москве. В марте 1997 года серия поэтических книг издательства «Самые мои стихи» получила премию Комиссии ЮНЕСКО на конкурсе «Самые красивые книги мира». В 2000 году «Типографика в терминах и образах» В. Кричевского стала «Книгой года» на ММКВЯ. А в 2001 году «Книгой года» назвали книгу-альбом Г. Н. Рождественского «Треугольники». Тогда же детская энциклопедическая серия «Что есть что» стала победителем в номинации «Мир детства».
«… У каждого времени есть свой вербальный вирус, нечто вроде лихорадки на губе. У нашего поколения это словечко «как бы». Все реже человек говорит, все чаще — как бы хочет сказать.
..» — это слова одного из замечательных современных поэтов, Сергея Соловьева. Символом нашей культурной эпохи называет «как бы» и тонкий критик Владимир Новиков, замечая, что это — «словечко-паразит, обитающее исключительно в интеллигентских языковых организмах».Попробуем с этим «как бы» разобраться.
Вообще-то, частица «как бы» должна относиться ко всему «условно-предположительному» в ситуации сравнения одного с другим — так это определяет словарь Ожегова-Шведовой. Вот, например, у Ф. Тютчева «весенний первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом» — здесь все понятно, гром описан как расшалившийся ребенок… Но в разговорной речи многие из нас сталкиваются с формулировками вроде: «Я как бы хотел тебе позвонить, но потом как бы закрутился…» И тогда возникают сомнения: так все же хотел позвонить или выдает за действительное желаемое?
Одна из постоянных слушательниц программы, которая идет на радиостанции «Эхо Москвы», призналась: «Я два года не была в России, сейчас мне так странно, особенно от молодежи, слышать слово «как бы». Оно означает «как будто бы». Но они говорят так: «Я как бы пошел (или пошла) на работу…»»
Получается не совсем «на работу»… То есть — якобы пошел на работу, а на самом деле… Не думаю, что человек сознательно ставит под сомнение правдивость своих слов или не понимает, что же с ним на самом деле происходит. И фраза звучит комически. В принципе, над такими «высказываниями» только и остается, что смеяться сквозь слезы, как это когда-то сделал В. Войнович в ответ на откровения одной актрисы: бедняжка сказала, что «вышла замуж и как бы счастлива», а писатель мысленно посоветовал ей… немедленно разводиться.
В разговорной речи «как бы» указывает на неточность формулировки, в сущности — это вариация на тему «так сказать», которое тоже в свое время «вставляли через слово». Специалист по арго, жаргонам и сленгу, а также по всяким приходящим и уходящим «словечкам» В. Елистратов в эфире «Эха Москвы» объяснял распространение этого «как бы» не только характерной для современного человека философией ухода от ответственности за слова и дела, но и тем, что русский язык вообще не любит определенности: «Во сколько ты придешь?» — «Ну часов в семь». Мы никогда не скажем точно. Так же, как индусы, например. Вы знаете, если индусу сказать точно: «Приходи в семь», — это будет выглядеть нарушением прав человека. Ему надо дать люфт: туда-сюда полчаса. Немца, наоборот, оскорбишь, если не точно скажешь. Действительно, мы любим говорить «часов в семь», «где-то в районе семи», переставляем слова, чтобы получилось «человек пять», а не «пять человек» — вроде бы пять, но вдруг мы ошиблись?» «Русские вообще очень не любят точно определять значение слов, — считает В. Елистратов. — Слушают, например, выступление премьер-министра и не слушают, что он говорит, а стараются уловить настроение… нам нравится выявлять значение слов по ассоциациям, по общей образности. Думаю, «как бы» из этой же оперы, это наша ментальность». Кстати, однажды ученый провел эксперимент: попросил студентов-гуманитариев определить, что такое «дефолт». Так вот: 95 процентов ответили, что это… «как бы революционная ситуация»!
В заметках «Ноблесс оближ. О нашем речевом поведении» В. Новиков ставит «как бы» рядом с неопределенным местоимением «некий» и задается вопросом: может быть, нашему языку просто не хватает артиклей, вот он и подыскивает эквивалент англо-франко-немецким an, un, ein? Или дело в том, что все мы — во власти эстетики, которая делает наивно-реалистическое восприятие любого события просто невозможным. «Наше время, — продолжает эту мысль В. Елистратов, — не любит решительных глаголов и оценочно-выразительных эпитетов. Могли бы прямо сказать, но почему-то боимся». Не будем искать виноватых, лучше попробуем придумать, что с этим «паразитом» делать. Одни считают, что призывать к избавлению от лишних и заведомо бессмысленных слов наивно. Другие советуют попытаться для начала вытеснить «как бы» чем-то другим — например, оборотом «если можно так сказать». Журнал «Cosmopolitan» тоже советовал употреблять что-то совсем уж бессмысленное — например, «зеленый горошек» вместо любимого в народе «блин».
Но мне кажется, нужно просто задуматься: что же на самом деле, а не «как бы» сказано? И это «как бы» само из речи уйдет.
И, кстати, что происходит «на самом деле»?
В то время как одни как бы живут и как бы разговаривают, другие становятся прямо-таки «гиперреалистами»: на самом деле, как пелось когда-то, «встречаются, влюбляются, женятся», на самом деле воспитывают детей, в самом деле ходят на работу… И каждую свою фразу такие поборники «трезвого взгляда на жизнь» начинают вроде бы с развенчания всего сказанного раньше: «На самом деле…» Мол, все вы тут фантазеры, невесть что придумываете, а мы любим чеканную четкость формулировок и стараемся всегда говорить чистую правду.
Скорее всего, это «на самом деле» возникло в нашей речи как противовес условному «как бы». И, увы, со временем тоже стало речевым «паразитом».
Между выражением «на самом деле» и столь же часто встречающимся сегодня «в самом деле» есть все же небольшая разница: «на самом деле» — предполагает опровержение заблуждения, иллюзии, обмана («Нам кажется, что Земля плоская, на самом деле это не так»), «в самом деле» — это, как правило, вводные слова к доказательству или приглашение читателя подумать вместе с автором («Покажем, что если A=B, то и В=А.
B самом деле, отношение равенства обладает свойством симметричности…»). На самом деле (простите, не удержалась!) различий между этими выражениями еще больше.Несмотря на то что в Словаре синонимов и сходных выражений они на первый взгляд совмещены в одно («в (на) самом деле — в действительности, взаправду, вне (всякого) сомнения, воистину, вправду»), синонимы у них разные. «На самом деле» можно заменить выражением «в действительности», а «в самом деле» — наречием «действительно», нередко употребляющимся как вводное слово. Чувствуете нюанс? В первом случае и впрямь «восстанавливается истина», во втором — всего лишь подчеркивается соответствие сообщаемого истинному положению дел.
Как вводное выражение «в самом деле» употребляется в том же значении, что и утвердительные частицы «да», «так», «и вправду». Вот А. Пушкин говорит в «Повестях Белкина»: «В самом деле, в рукописи г-на Белкина над каждой повестию рукою автора надписано: слышано мною от такой-то особы…
В самостоятельном употреблении «в самом деле» становится уже констатацией факта. Вот В. Одоевский одобрительно высказывается об одной из пьес Н. Полевого: «На сцене эта драма в самом деле не дурна… я не подозревал в Полевом такого таланта, дурен лишний пятый акт, но первые четыре, без сомнения, выше драм…» У А. Пушкина в «Анджело» прочтем: «…и судя по розовым щекам, уверен я, что вы девица в самом деле…». Впрочем, иногда не сразу и поймешь, что стоит за выражением — что-то вроде «право слово» или некое «прозрение» относительно того, что происходит в действительности. Как, например, в эпизоде из «Жития одной бабы» Н. Лескова: «Да что ты в самом деле ду-ра-чишь-ся-то! — крикнула барыня и толкнула Настасью кулаком в спину».
Ну а про «на самом деле» добавить, в общем-то, нечего. Разве что цитату? Опять из Н. Лескова, но уже из рассказа «Овцебык»: «Все думаешь, что там слово такое, как нужно, знают и только не верят тебе, оттого и не доберешься до живца. — Ну а на самом деле? — А на самом деле -буквоеды, вот что…»
И в заключение разговора о том, что происходит на самом деле, позвольте дать совет: чтобы изгнать из речи «паразита», попробуйте разнообразить выражение своей точки зрения на происходящее и использовать другие слова: в действительности, действительно, без сомнения, и вправду, безусловно, конечно…
Из этого же ряда выражения «достаточно хорошо» и «достаточно плохо». Как правильно их употреблять?
«Достаточно» — еще одно распространившееся сегодня слово-«паразит» и своего рода синоним все тому же «как бы»: достаточно хорошо — как бы хорошо, но не вполне, достаточно плохо — как бы плохо, но не очень. В общем, в употреблении слова «достаточно» сказывается нелюбовь к определенности, замаскированная внешним стремлением к точности. «Достаточный», как утверждает словарь Ожегова-Шведовой, значит «удовлетворяющий определенным потребностям или необходимым условиям», то есть соответствующий некоему эталону. Если вас на работе попросят быстро выполнить какое-то ответственное задание, вы, скорее всего, постараетесь себя успокоить: «Ну, все же срок достаточный. Да и сил — достаточно…» Если приятель пригласит в кафе, чтобы поболтать, — давно не виделись! — вы с удовольствием приглашение примете и скажете другу «Ладно, повод для встречи достаточный». Такие высказывания соответствуют норме. А вот обороты вроде «достаточно стар» и «достаточно беден» вне контекста звучат нелепо. «Достаточно… для чего? — спрашивает П. Клубков, уделяя внимание этим выражениям в книге «Говорите, пожалуйста, правильно», и продолжает: — В контексте они, впрочем, могут быть оправданны: достаточно старый, чтобы считаться патриархом, достаточно бедный, чтобы получать материальную помощь». Это объяснение годится, если контекст можно восстановить. Но, как мне кажется, говоря, что кто-то достаточно стар или достаточно беден, человек подразумевает то, что ему этот индивид кажется таким, в то время как другие могут его воспринимать иначе.
И опять-таки можно посоветовать заменять время от времени ставший привычным оборот синонимами: довольно, относительно…
Все слова-паразиты русского языка
Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн
Содержание статьи:
- Что такое слова-паразиты?
- Примеры слов-паразитов
- Нужны ли слова-паразиты?
- Замена слов-паразитов
- Комментарии
Что такое слова-паразиты?
Слова-паразиты чаще всего встречаются в устной речи в момент раздумья, когда человек не может быстро сформулировать то, что хочет сказать, и делает паузу. Слова-паразиты расцениваются как «заглушки» в момент неловкого молчания. Они не несут смысловой нагрузки, являются лишними и замусоривают речь. Ниже приведён список популярных слов-паразитов, даны объяснения их появления и употребления в речи.
Примеры
Примеры слов, которые относят к словам-паразитам:
- как бы
- собственно говоря
- таким образом
- буквально
- прямо
- как говорится
- так далее
- скажем
- ведь
- как его
- в натуре
- так вот
- короче
- как сказать
- видишь
- слышишь
- типа
- на самом деле
- вообще
- в общем-то
- в общем
- в некотором роде
- на фиг
- на хрен
- в принципе
- итак
- типа того
- только
- вот
- в самом деле
- да
- нет
- всё такое
- в целом
- то есть
- это
- это самое
- ешкин кот
- ну
- ну вот
- ну это
- прикинь
- прикол
- значит
- знаешь
- так сказать
- понимаешь
- допустим
- слушай
- например
- просто
- конкретно
- да ладно
- блин
- походу
- а-а-а
- э-э-э
- не вопрос
- без проблем
- практически
- фактически
- как-то так
- ничего себе
- достаточно
Примеры фраз с использованием слов-паразитов:
— Я, понимаешь, жду его, жду. ..
— Мы, короче, не пойдём на концерт в выходные.
— Мои родители как бы согласны на собаку.
— Походу, будет дождь сегодня вечером.
— Прикинь, что она мне сказала по телефону!?
— Я, значит, иду по улице поздно вечером…
Нужны ли слова-паразиты?
Не стоит полагать, что необходимо навсегда исключить из речи слова, перечисленные в списке выше. Слова являются «паразитами» только при их употреблении в речи не по месту, когда они теряют свой исходный смысл и становятся мусорными. Если слова используются по назначению, то они являются полезными и необходимыми. Много примеров «правильного» употребления слов можно встретить в художественной литературе, научно-популярных статьях, где слова несут смысловую нагрузку (передают эмоции, чувства, отражают особенность, отличительные черты описываемых объектов и явлений). Сравните:
- Я, короче, пойду. — Сделай нитку короче.
- Мы пришли, так сказать, с подарком. — Можно и так сказать.
- Прикинь, я постригся! — Прикинь в уме. Сколько получится?
Некоторые слова из списка становятся паразитами при их частом употреблении: да, нет, так далее.
Слова-паразиты чаще всего играют роль вводных слов, их можно опустить без потери смысла. Слова, от которых образовались слова-паразиты, всегда являются значимыми, их нельзя исключить из текста без потери смысла. Примеры выше хорошо демонстрируют этот факт.
Замена слов-паразитов
Слова-паразиты всегда можно исключить из речи без потери смысла. Если вам по какой-то непонятной причине всё же нужна их замена на «красноречивый» вариант, то в списке ниже приведены примеры замен.
Прикинь — представь себе.
Ничего себе! Да ладно! — Ты не поверишь! Удивительно! Невероятно!
Таким образом — это означает, что…
Прикол — очень классно, хорошо придумано.
Не вопрос, без проблем — меня не затруднит.
Короче — в двух словах; если кратко, то…
На фиг! на хрен! — не нужно, нет необходимости в этом, обойдемся без этого;
На фиг? На хрена? — зачем? почему?
Типа того — очень похоже, согласен.
В принципе — согласен, за исключением…, считаю верным, но…
Следует опускать без замены слова и выражения: а-а-а, э-э-э, блин, ну, вот, как его, это самое, ешкин кот, ну это.
PARASITE Synonyms: 15 Synonyms & Antonyms for PARASITE
See definition of parasite on Dictionary.com
- noun person living off others
synonyms for parasite
- bloodsucker
- bootlicker
- бездельник
- лакей
- халявщик
- поклонница
- прихлебатель
- бездельник
- пиявка
- халявщик
- губка
- марионетка
- присоска
- подхалим
- берущий
См. также синонимы для: паразиты
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ parasite
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Цель: пройти высший балл в этой викторине по прилагательным!
НАЧАТЬ ВИКТОРИНУКак использовать слово «паразит» в предложении
Новое исследование книги генетических инструкций этого редкого растения показывает, как далеко оно зашло, чтобы стать специализированным паразитом.
ВОНИЮЩЕЕ ПАРАЗИТНОЕ РАСТЕНИЕ ПОТЕРЯЛО ТЕЛО И БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ ГЕНЕТИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ ДЖЕЙК БЮЛЕР 10 ФЕВРАЛЯ 2021 НОВОСТИ НАУКИ
Научные открытия, опубликованные в этом году, которые все еще нуждаются в дополнительных доказательствах, включают потенциальные признаки жизни на Венере и самых старых паразитов Земли.
НАУЧНЫЕ ИСТОРИИ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ 2020 ГОД: КОРОНАВИРУС, ДВИЖЕНИЯ ЗА РАЗНООБРАЗИЕ И БОЛЬШЕ НАУЧНЫХ НОВОСТЕЙ 27 ДЕКАБРЯ 2020 г. НОВОСТИ НАУКИ
Отказ от энергозатратных черт, или «редуктивная эволюция», является общей темой паразитов, отметил Мейер.
ТАЙНА ПРОПАВШЕГО ОМЕЛА ГЕНЕСХРИСТИЯ УИЛКОКС 21 ДЕКАБРЯ 2020 г. ЖУРНАЛ Quanta
Известно, что панды покрывают себя естественными запахами, которые могут отпугивать паразитов или действовать как территориальный сигнал.
БОЛЬШИЕ ПАНДЫ МОГУТ ВАЛАТЬСЯ В ЛОШАДЬИХ КАЗАХ, ЧТОБЫ ПОЧУВСТВОВАТЬ ТЕПЛО ДЖОНАТАН ЛАМБЕРТ7 ДЕКАБРЯ 2020 НОВОСТИ НАУКИ
Во время засушливого сезона в Африке, когда мало комаров, малярийные паразиты с трудом распространяются на новых хозяев.
КАК ПАРАЗИТЫ МАЛЯРИИ СКРЫВАЮТСЯ ОТ ИММУННОЙ СИСТЕМЫ ЧЕЛОВЕКА ГАРСИА ДЕ ХЕСУС 26 ОКТЯБРЯ 2020 НОВОСТИ НАУКИ
Мы добились огромного прогресса в выяснении того, что заставляет людей плохо себя чувствовать с точки зрения бактерий, паразитов и вирусов.
ИНТЕРВЬЮ С ОХОТНИКОМ ВИРУСОВ КЭТИ МАКЛИАН 21 ОКТЯБРЯ 2020 г. ОБЗОР ТЕХНОЛОГИЙ MIT
На земле гиббоны могут попасть под машину, вступить в драку с собаками или подвергнуться воздействию паразитов, с которыми животные обычно не сталкиваются.
ВЕРЕВОЧНЫЙ МОСТ ВОССТАНОВИЛ ДОРОГУ ЧЕРЕЗ ДЕРЕВЬЯ ДЛЯ НАХОДЯЩИХСЯ НА ОПАСНОСТИ ГИББОНСКАРОЛИН УИЛКЕ 19 ОКТЯБРЯ 2020 НОВОСТИ НАУКИ
Один из этих видов попал в горячую воду, так как паразитирует на группе довольно известных птиц.
ЭВОЛЮЦИЯ ПРЕВРАТИЛА КОМАРОВ В СКРЫТУЮ И ЧУВСТВИТЕЛЬНУЮ ВАМПИРОСЕРКУ MCALISTER15 ОКТЯБРЯ 2020 г.POPULAR-SCIENCE
Для Sansone эти разработчики — паразиты экономики, питающиеся стимулами для проектов, которые никогда не реализуются.
ЭТО ЕГО ЗЕМЛЯ. ТЕПЕРЬ КАНАДСКАЯ КОМПАНИЯ ДОЛЖНА ПРИНЯТЬ ЭТО. ОТ ЛИ ВАН ДЕР ВОО ДЛЯ PROPUBLICA 1 ОКТЯБРЯ 2020 г. PROPUBLICA
При плавании в теплой воде, в которой может быть паразит, Макивер предлагает держать голову над водой.
Амебы, питающиеся мозгом, очень редки, но потепления могут изменить то, что eschnersept eSchnersept 29, 202020202
Слова, связанные с паразитом
- Выживание
- FreelAder
- Leech
- Leech
- 9001
- parasite
- sanguisuge
- sponge
- tick
- vampire
- bum
- debtor
- leech
- loafer
- moocher
- parasite
- sponge
- idler
- leech
- loafer
- бездельник
- паразит
- слизняк
- бездельник
- тунеядец
- наркоман
- приверженец
- admirer
- advocate
- apostle
- attendant
- backer
- believer
- bootlicker
- buff
- client
- cohort
- companion
- convert
- copycat
- devotee
- disciple
- fan
- заводчик
- урод
- завсегдатай
- прихлебатель
- помощник
- подражатель
- лакей
- member
- minion
- parasite
- participant
- partisan
- patron
- promoter
- proselyte
- protégé
- pupil
- representative
- satellite
- sectary
- servant
- sidekick
- stooge
- сторонник
- подхалим
- подхалим
- вассал
- приверженец
- прихожанин
- zealot
- barnacle
- leech
- moocher
- parasite
- sponge
- antibody
- bacterium
- bug
- disease
- microbe
- microorganism
- parasite
- pathogen
- virus
- что происходит вокруг
Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
PARASITES Synonyms: 18 Synonyms & Antonyms for PARASITES
See definition of parasites on Dictionary.com
- noun something that exists by taking from or depending on another
synonyms for parasites
- ракушка
- кровопийца
- подхалим
- бездельник
- зависимый
- лакей
- халявщик
- поклонница
- hanger-on
- idler
- leech
- scrounger
- sponge
- stooge
- sucker
- sycophant
- taker
antonyms for parasites
MOST RELEVANT
- blessing
Roget’s 21st Тезаурус века, третье издание. Copyright © 2013, Philip Lief Group.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ parasites
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Цель: пройти высший балл в этой викторине по прилагательным!
НАЧНИТЕ ВИКТОРИНУКак использовать паразитов в предложении
Ядра, базофильные гранулы и все кровяные паразиты выделены синим цветом; эритроциты красные или розовые; эозинофильные гранулы ярко-красного цвета.
РУКОВОДСТВО ПО КЛИНИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКЕ JAMES CAMPBELL TODD
Малярийные паразиты окрашиваются характерно: цитоплазма небесно-голубого цвета; хроматин красновато-фиолетовый.
РУКОВОДСТВО ПО КЛИНИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКЕ ДЖЕЙМС КЭМПБЕЛЛ ТОДД
Три разновидности малярийной лихорадки у человека связаны с трехкратной, четырехлетней и летне-осенней малярийными паразитами.
РУКОВОДСТВО ПО КЛИНИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКЕ ДЖЕЙМС КЭМПБЕЛЛ ТОДД
Здесь они проникают в эритроциты в виде молодых малярийных паразитов, и большинство из них проходит только что описанный бесполый цикл.