Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Гласных звуков в русском: Гласные звуки в русском языке

Содержание

Звуки русского языка — гласные и согласные

Современный русский алфавит состоит из 33 букв. Фонетика современного русского числа определяет 42 звука. Звуки бывают гласные и согласные. Буквы ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак) не образуют звуков.

Гласные звуки

В русском языке 10 гласных букв и 6 гласных звуков.

  • Гласные буквы: а, и, е, ё, о, у, ы, э, ю, я.
  • Гласные звуки: [а], [о], [у], [э], [и], [ы].

Для запоминания гласные буквы часто записывают парами по сходному звучанию: а-я, о-ё, е-э, и-ы, у-ю.

Ударные и безударные

Число слогов в слове равно числу гласных в слове: лес — 1 слог, вода — 2 слога, дорога — 3 слога и т.д. Слог, который произносится с большей интонацией, является ударным. Гласная, образующая такой слог, является ударной, остальные гласные в слове — безударными. Положение под ударением называют сильной позицией, без ударения — слабой позицией.

Йотированные гласные

Значимое место занимают йотированные гласные — буквы е, ё, ю, я, которые означают два звука: е → [й’][е], ё → [й’][о], ю → [й’][у], я → [й’][а]. Гласные являются йотированными в том случае, если:

  1. стоят в начале слова (ель, ёлка, юла, якорь),
  2. стоят после гласного (какое, поёт, заяц, каюта),
  3. стоят после ь или ъ (ручье, ручьём, ручью, ручья).

В остальных случаях буквы е, ё, ю, я означают один звук, но однозначного соответствия нет, так как различные позиции в слове и различные сочетания с согласными этих букв рождают разные звуки.

Согласные звуки

Всего 21 согласная буква и 36 согласных звуков. Несоответствие в количестве означает, что некоторые буквы могут означать разные звуки в разных словах — мягкие и твёрдые звуки.

Согласные буквы: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ.
Согласные звуки: [б], [б’], [в], [в’], [г], [г’], [д], [д’], [ж], [з], [з’], [й’], [к], [к’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [п], [п’], [р], [р’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [ф’], [х], [х’], [ц], [ч’], [ш], [щ’].

Знак ‘ означает мягкий звук, то есть буква произносится мягко. Отсутствие знака говорит о том, что звук твёрдый. Так, [б] — твёрдый, [б’] — мягкий.

Звонкие и глухие согласные

Есть разница в том, как мы произносим согласные звуки. Звонкие согласные образуются в сочетании голоса и шума, глухие согласные образуются за счёт шума (голосовые связки не вибрируют). Всего 20 звонких согласных звуков и 16 глухих согласных звуков.

ЗвонкиеГлухие
непарныепарныепарныенепарные
й → [й’]б → [б], [б’]п → [п], [п’]ч → [ч’]
л → [л], [л’]в → [в], [в’]ф → [ф], [ф’]щ → [щ’]
м → [м], [м’]г → [г], [г’]к → [к], [к’]ц → [ц]
н → [н], [н’]д → [д], [д’]т → [т], [т’]х → [х], [х’]
р → [р], [р’]ж → [ж]ш → [ш]
з → [з], [з’]с → [с], [с’]
9 непарных11 парных11 парных5 непарных
20 звонких звуков16 глухих звуков

По парности-непарности звонкие и глухие согласные делятся на:
б-п, в-ф, г-к, д-т, ж-ш, з-с — парные по звонкости-глухости.
й, л, м, н, р — всегда звонкие (непарные).
x, ц, ч, щ — всегда глухие (непарные).

Непарные звонкие согласные называются сонорными.

Среди согласных по уровню «шумности» также выделяют группы:
ж, ш, ч, щ — шипящие.
б, в, г, д, ж, з, к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ — шумные.

Твёрдые и мягкие согласные

ТвёрдыеМягкие
непарныепарныепарныенепарные
[ж][б][б’][ч’]
[ш][в][в’][щ’]
[ц][г][г’][й’]
[д][д’]
[з][з’]
[к][к’]
[л][л’]
[м][м’]
[н][н’]
[п][п’]
[р][р’]
[с][с’]
[т][т’]
[ф][ф’]
[х][х’]
3 непарных15 парных15 парных3 непарных
18 твёрдых звуков18 мягких звуков

Гласные.

Распределение гласных. Огубление. Произношение.

Урок 2: Гласные. Распределение гласных. Огубление. Произношение.

Гласные  с артикуляционной точки зрения характеризуются напряжением и колебанием голосовых связок и свободным проходом через ротовую полость наружу, с акустической точки зрения относительно узкой полосой каждой из формант и небольшим затуханием (гласные почти чистые тоны), с функциональной точки зрения oни характеризуются слоговой функцией (гласные становятся сонорным центром слога).

Качество гласных звуков зависит от положения языка, который, подымаясь, разделяет ротовую полость в две резонаторные полости, отвечающие двум первым формантам гласных (лабиализацией – удлиняется первая из этих двух резонаторных полостей).

При артикуляции гласных нижнего подъема нижняя челюсть опущена более, чем при произношении гласных среднего и верхнего подъема.

Характеристику артикуляции гласных надо еще дополнить данными о работе губ.

Подударные гласные [у] и [o] произносятся с сильной лабиализацией почти во всех позициях. Особенно сильно после губногубных , напр., в слове рабóта, и после губнозубых согласных |в| — |ф|, напр.: Вóва, фóрма.

Система гласных фонем

В чешском языке 10 гласных фонем монофтонгического характера 😐 i |, | e |, | a |, | o |, u | и их долгие варианты, к которым примыкают 3 дифтонгические фонемы: | eu |, | au |, | ou |.

Позиционные варианты отдельных чешских фонем очень близки друг другу, разница между |а| под ударением и без ударения незначительна.

Некоторые языковеды (напр., Щерба, Матусевич, Гвоздев и др.) считают, что РЯ располагает шестью гласными фонемами : |а|, |э|, |о|,|у|, |и|,|ы|. Они считают |и| и |ы| двумя разными фонемами. Но другие лигвисты   (напр., Реформатский, Панов, Ромпортл и др.) считают |и| и |ы| аллофонами одной фонемы, которые зависят только от мягкости или твердости предыдущего согласного.

Мы будем считать их разными, т.е. в русском языке 6 основных гласных фонем.

Позиционные варианты (аллофоны) русских гласных фонем очень многообразны. В зависимости от места ударения и степени редукции, с одной стороны, и твердости-мягкости предыдущего и следующего согласного, с другой стороны, значительно изменяется реализация гласных фонем РЯ. Это вытекает из силы русского динамического ударения и из значительной аккомодации (приспособления гласных согласным). Влияние соседних согласных на гласные в РЯ очень сильное. Гласные сильно продвигаются вперед после мягких согласных и отодвигаются назад после твердых согласных. Это касается не только фонемы |и|, а всех гласных: у всех есть мягкие и твердые варианты.

Общие трудности постановки русских гласных

При усвоении произношения русских гласных чехами отмечаются три основных типа трудностей:

  1. трудности, связанные с лабиализацией гласных

  2. трудности, вытекающие из уподобления гласных соседним мягким или твердым согласным

  3. трудности, связанные с динамикой и ритмом.

Упражнения

Упражнение 2.1

Читайте, обратите внимание на произношение [а],[о],[у],[э] под ударением, в начале слова, после твёрдых согласных и после гласных

[а]: а, да, как, класс, так, факт, знак, состáв, сигнáл, спрáва, рáзный, глáсный, знáние, соглáсный, долготá, мáма, диалóг, радиáтор, бумáжка, часы, часовóй, чáсто, щáвель.

[о]: о, он, слог, кто, что, род, слóво, фóрма, вóздух, рáдио, батальóн, чóпорный, Чоп, урок, вопрóс, какóй, такóй, числó, лицó, письмó, метрó, кóкон, шоколáд, кóротко.

[у]: у, бýква, грýппа, ученик, удáв, ýстно, гýбы, чуб, щýка, шýтка, вокрýг, наýка, структýра, культýра, фигýра, скульптýра, чýчело, рукá, мукá, кукурýза, паýк, паутина.

[э]: это, эта, этот, этáж, экипáж, мэр, сэр, мэрия, поэт, поэма, поэтический, экскýрсия, темп, центр, шесть, тéзис, модéль, фонéтика, фонéма, тéннис, интернационáльный.

Упражнение 2.2

Противостояние [и] и [ы], читайте, напишите как диктант

Питáть – пытáть, копить – копыт, записка – óпыт, бит – быт, забить – забыть, билль – быль, Мила – мыла, ми – мы, мишка – мышка, вид —  вывод, тип – ты, стиль – стык, води – воды, суди – суды, коси – косы, сила – сыр, дари – дары, гори – горы, пари – Крым.

Упражнение 2.3

Гласные [я], [е],[ё],[ю] и [и] в начале слова, после гласных и после мягкого и твёрдого знаков  —  читайте, обратите внимание на произношение

[я]: я, яма, Ягода, яблоко, Япóния, моя, твоя, семья, синяя, объявлéния, объятия, занятия, ясная, язык, крáсная, недéльняя, Татьяна, ядерная, пьяная, здорóвья.

[е]: Éва, éхать, éздить, Елéна, Еврóпа, въéхать, съéздить, птичье, здорóвье, счáстье, синее, зелёное, глáсные, ударéние, значéние, делéние, знáние, дéйтствие, решéние.

[ё]: ёжик, ёлка, твоё, моё, приём, объём, пробьём, прибьём, сошьём, польём.

[ю]: юг, южный, юбка, свою, нóвую, убью, сошью, синюю, кр

асную,сегóдняшнюю.

[и]: мои, твои, свои, Раиса, Аида, Зинаида, наимéнее, таинственный.

Упражнение 2.4

Перепишите в транскрипции

лáмпа, бумáга, самá, расскáз, картина, заказáть, забастóвка, карандáш, завáрка, канáл, подокóнник, молокó,соловéй, самохóд, под столóм, хóхот, сороковóй, покорить, молодóй, скамья, семья, вьюга, шьёт, плáтье, варéнье, печéнье, корéнья, обезьяна, воскресéнье, съёмка.

Ключ

Литература

Урок был подготовлен с использованием следующей литературы:

Теоретическая часть

[1]Оливериус, З. Фонетика русского языка. Praha : SPN, 1978. 164 c.

[2]Брызгунова, Е. А. Звуки и интонации русской речи. Москва : Русский язык, 1977. 279 с.

Практическая часть

[1]Бархударова, Е. Л. – Панков, Ф. И. По-русски с хорошим произношением. Практический курс звучащей речи. Москва : Русский язык, 2008. 192 с. ISBN 978- 5-88337-160-7.

[2]Одинцова, И. В. Звуки. Ритмика. Интонация. Москва : Наука, 2008. 368 с. ISBN 978- 5-02-002762-6.

[3]Лизалова, Л. И. Упражнения по фонетике современного русского языка. Брно : МУ, 1991. 78 с.

10 самых распространенных ошибок английского произношения у русскоязычных и как их исправить – Parrot

Какой звук в английском полностью отсутствует в русском?

Как русскоязычный, изучающий английский, вы, вероятно, можете придумать хотя бы один ответ на этот вопрос.

Многие русские студенты сразу сказали бы W или TH. Эти звуки появляются в наиболее часто встречающихся словах, таких как «что» или «тот». Неудивительно, что они входят в число английских звуков, которые русскоязычные чаще всего неправильно произносят — в конце концов, W и TH отсутствуют в русском языке!

Давайте посмотрим, какие ошибки в произношении чаще всего допускают русскоязычные (и рекомендации по их исправлению). Глядя на английский с точки зрения вашего родного языка, вы можете получить много информации о том, на чем следует сосредоточиться в своем собственном произношении!

Насколько сложно английское произношение для русскоговорящих?  

Многим русскоязычным людям нужно время, чтобы освоить английское произношение, но это не самый сложный аспект языка. На самом деле, русские студенты часто говорят, что грамматика сложнее, потому что в английском языке более строгий порядок слов и больше глагольных времен.

Несмотря на это, русскоязычные люди поначалу могут испытывать затруднения с некоторыми согласными звуками, такими как W и V. В русском языке также только четверть гласных от английского, и вы, вероятно, привыкли говорить более ровным тоном по сравнению с английским. больше вверх-вниз шаг! В целом, проще достичь уровня, на котором вас будут понимать по-английски, но усовершенствовать свое произношение сложно.

Тем не менее, вы можете постепенно улучшать свои разговорные навыки английского языка по мере расширения своего словарного запаса. В качестве интересного универсального ресурса, который покажет вам, как звучать как носитель языка, вам поможет курс Creativa по освоению североамериканского английского произношения. В нем представлены высококачественные видеоэпизоды, посвященные наиболее важным аспектам английского произношения. К ним относятся темы, которые могут быть неясными или запутанными для носителей русского языка, например, произношение звука «л» и выразительность интонации.

В каждом выпуске есть четкая разбивка пунктов произношения, а также полезные примеры и языковые лайфхаки, которые вы можете применить прямо сейчас. Любопытно об этом? Вот бесплатное видео прямо с курса.

10 наиболее частых ошибок английского произношения у русскоязычных  

Полезный способ улучшить свои разговорные навыки английского языка — это учитывать свой родной язык — скорее всего, вы перенесете свое произношение русских слов на английский. Вот самые распространенные ошибки произношения, допускаемые русскоязычными: 

1. Путаем W и V 

Звука W в русском языке не существует. Но в русском языке есть звук V, поэтому русскоязычные могут иметь тенденцию заменять W на V, когда говорят по-английски. Например, «вино» и «мы» могут стать «лоза» и «ве». Иногда это даже работает наоборот — V также заменяется на W («очень» становится «wery»), если вы перенапрягаетесь.

Совет: Посмотрите внимательно в зеркало, когда пытаетесь произнести звук W. Ваши губы должны быть округлыми! Для сравнения, звук V включает только касание верхней губы нижними зубами.

2. Трель вашего R  

Подобно говорящим по-испански, русскоязычные могут быть склонны к трели своего R, потому что это то, как они произносят R на своем родном языке. Однако положение рта для английского R и русского R на самом деле сильно различается.

Во-первых, кончик языка касается верхнего неба с русской буквой R. С другой стороны, в английской букве R ваш язык немного загибается назад, а его кончик подвешен и ничего не касается.

Подсказка: Чтобы избавиться от привычки повторять звук R в английском языке, вы должны многократно повторять звук R в самых разных английских словах. Попрактикуйтесь со словами, в которых R стоит в разных позициях, например,

поднять, попугай, бритва, страх и сокровище.

3. Bad vs. Bed  

Одной из пар гласных, которую русскоговорящие люди могут с трудом различить, является A в слове «mat» (/æ/) и E в слове met (/e). /). Часто бывает так, что они произносят эти две гласные одинаково: как звук /эх/. В этом случае они могут сказать «мат» как «встретил» и «плохо» как «кровать». Это потому, что /æ/ на самом деле не существует в русском языке, поэтому они могут подсознательно заменить его наиболее близким знакомым звуком!

Совет: Чтобы произнести «bad» вместо «bed», держите рот в положении звука /e/, но затем вытяните губы, как будто вы говорите «аааааа», и согните язык выше. Как только вы освоитесь с отдельными звуками, поиграйте с минимальными парами, такими как мат и мет, погладить и домашнее животное, а также мужчина и мужчины.

4. Feet vs. Fit   

Еще одна сбивающая с толку пара гласных – /ee/ vs. /i/, например, в словах «feet» и «fit». В отличие от английского, в русском языке нет долгих и кратких гласных, поэтому носители русского языка могут легко объединить эти две гласные в один звук. Это также происходит с «бассейном» и «вытягиванием» — они могут звучать одинаково.

Хотя это распространенная ошибка среди тех, для кого английский язык не является родным, это может привести к недопониманию, если собеседник подумает, что вы произносите другое слово.  

Совет: «Ноги» произносятся с большим напряжением, чем «подходят». В то время как ваша челюсть немного расслабляется, когда вы говорите «подгонка», вам больше кажется, что вы растягиваете рот в сторону, когда говорите «ноги». То же самое с «тянуть» и «бассейн» — с «бассейном» больше напряжения, потому что вы округляете губы в плотный круг.

5. Замена двойных гласных  

В английском языке около 20 гласных звуков, а в русском только 5 или 6! Многие гласные в английском языке являются двойными гласными, например, долгий гласный звук А состоит из букв E и I (/ei/). Поскольку это не так знакомо русскоязычным, они иногда могут произносить двойные гласные вместо одинарных. Долгая гласная oʊ может быть сокращена до O, так что «coat» и «soak» в конечном итоге звучат как «кроватка» и «sok».

Совет: Думайте о долгих гласных как о двух звуках. С oʊ вы начинаете с O, а затем плавно переходите к U. Сначала произносите O и U по отдельности, а затем соединяйте их вместе (OU), пока не сможете произнести это за долю секунды.    

6. Чрезмерное использование темного L  

Одним из менее очевидных фактов об английских согласных является то, что в английском языке есть два типа звуков L: светлый L и темный L. Светлый или обычный L, который произносится в начале слов или слогов, а темная буква L появляется в конце. Русскоязычным гораздо удобнее темная L, поэтому они могут использовать ее слишком часто. Это придает им более сильный акцент, когда они говорят по-английски.

Подсказка: Когда вы произносите слово «мяч», это темное L прямо здесь — это произносится дальше во рту, и в горле возникает напряжение. Но с лёгкой буквой L вы прикасаетесь кончиком языка к передним зубам. Свет L встречается в таких словах, как «свет», «любовь» и «ленивый».

7. Неправильное произношение TH  

Многие изучающие английский язык относятся к звуку TH в английском языке как любовь-ненависть, потому что его нет в большинстве других языков. Его нет и в русском языке, поэтому русскоязычные чаще заменяют звонкий TH на T или D («тере» или «дере» вместо «там»). Точно так же глухой TH может стать S или Z («сорн» или «зорн» вместо «шип»).

Совет: Поначалу это может показаться немного странным, но со звуком TH убедитесь, что кончик языка слегка высовывается между зубами. Если вы держите язык во рту, тогда вы можете произнести совсем другой звук!

8. Приглушение конечных согласных  

Когда некоторые русскоязычные произносят слово «папа», им приходится прилагать дополнительные усилия, чтобы произнести последнюю ре, потому что у них более инстинктивно вместо этого произносится «дат». Глухие согласные в конце слов в русском языке являются нормой, поэтому они могут переключаться с Д (звонкие) на Т (глухие). Это также может произойти с другими звонкими согласными, например, «lab» превращается в «lap» и «лабиринт» становится «mase».

Совет: Чтобы избежать недоразумений, выберите звонкий согласный, с которым у вас возникают трудности, и произнесите его отдельно. Как только вы почувствуете себя более уверенно, добавьте гласную к этой согласной. Если вы сосредоточены на D, вы можете потренироваться с AD, ED, ID, OD и UD, прежде чем переходить к полным словам.

9. Слишком сильные гласные  

По написанию этого не скажешь, но Е в слове «лимон» и Е в слове «предмет» звучат неодинаково! E в слове «lemon» произносится как обычная E, а E в «item» — это звук шва, который больше похож на «uh» (9). 0135 ахы – тум ). Звук шва считается более слабой формой гласного, и это один из самых частых звуков в английском языке. Но носители русского языка могут не заметить, что в слове есть звук шва, произнося его вместо этого как обычную гласную.

Совет: Звук шва варьируется в зависимости от гласной – чтобы узнать подробности, прочтите статью в нашем блоге о том, как произносится звук шва! Главное — смотреть на словесное ударение. Вместо этого большинство гласных в безударных слогах произносятся как звук шва.

10. Плоская интонация  

Каждый язык имеет уникальный ритм и мелодию. В русском языке гораздо более плоский тон, чем в английском, и носители русского языка могут не знать, на какой части предложения ставить ударение, потому что они привыкли к другому порядку слов. Во-первых, вместо того, чтобы задавать вопросы с повышением тона, они могут понижать свой тон ближе к концу вопроса, что звучит странно для носителей английского языка.

Совет: Вас все равно поймут даже с неправильной интонацией, но вы можете показаться резким и невежливым, или другие люди могут ошибиться в ваших намерениях. Если вы хотите подобрать стандартную английскую интонацию, выберите видео или подкаст на английском языке, а затем запишите себя, повторяя то, что говорит другой человек. Обращайте внимание на любые существенные различия в высоте тона или ударении!

Заключение

Независимо от того, какой у них родной язык, у всех изучающих английский язык есть точки произношения, которые они должны тренировать. Приведенные выше десять распространенных ошибок указывают на самые сложные части английского произношения для русскоговорящих — от звуков W и R до долгих гласных.

В общем, это как выработать привычку! Чем больше вы будете знакомиться с разговорным английским языком, тем больше вы привыкнете распознавать и произносить эти новые звуки.

Вот почему португальский звучит как русский » Portugalpedia

Я часто слышу, как люди говорят, что португальский звучит как русский! Вы когда-нибудь слышали это?

Самое поразительное в этом комментарии то, что португальский и русский языки относительно далеки друг от друга: один романский, другой славянский.

И тут возникает вопрос: почему португальский язык часто ассоциируется у людей со славянским языком?

В двух словах, вот правдоподобное объяснение того, почему португальский и русский звучат одинаково:

Португальский и русский языки имеют общие фонологические особенности, которые делают их внешне похожими на расстоянии – оба языка являются ударно-временными языками с похожим ритмом и ударной гласной. снижение. Кроме того, оба языка имеют обилие приглушающих фрикативных и небных согласных звуков.

Прослушайте звуковые вырезки ниже и посмотрите, не найдете ли вы фонологическое сходство между ними.

Португальский

Русский

язык.

Это действительно случилось со мной недавно. Я был в аэропорту и шел к выходу на посадку, когда среди всего фонового шума я услышал несколько знакомые звуки, издаваемые проходящей мимо парой.

Я быстро сообразил, что это не португальский язык. Но все равно. На эту долю секунды мои уши заставили меня поверить, что пара разговаривает на моем родном языке.

Судя по всем шипящим и небным звукам, я думаю, это был славянский язык. Который из? Я не могу быть уверен…

Далее мы доберемся до сути этого фонологического сходства между португальским и славянским языками. Давайте начнем.

Создайте прочную основу на португальском языке

Внимание! Это сходство между португальским и славянским языками в основном касается европейского варианта португальского языка. Узнайте больше о сравнении бразильских и европейских стандартов: европейский и бразильский португальский – насколько они на самом деле отличаются?

Языки с синхронизацией по времени 

Общей чертой португальского и славянского языков является тот факт, что они являются языками с синхронизацией по времени.

В языках с синхронизацией по ударению, в отличие от языков с синхронизацией по слогам, временные интервалы между ударными слогами довольно постоянны. Таким образом, чтобы уложиться в относительно фиксированные промежутки времени, укорачиваются безударные слоги.

Часто сокращение слогов приводит к сокращению гласных, что означает, что слоги в словах произносятся менее четко и с закрытыми гласными звуками.

В следующих примерах ударные слоги выделены жирным шрифтом, а редуцированные гласные — красным. Обратите внимание, что звуки e- с трудом распознаются, а o производит уменьшенный звук u :0182 te

Also, since closed vowel sounds become hardly perceptible, vowel reduction leads, in practice, to consonant clusters:

tresp assar [ ɨ ʃp ɐsˈaɾ] 
quest ionar [ kɨʃt junˈaɾ]
desp achar [dɨʃp ɐʃˈaɾ]

И последнее, но не менее важное: ударные языки имеют особый ритм и интонацию, которые наши уши могут уловить и распознать.

В целом, все эти особенности — редукция гласных, кластеризация согласных и узнаваемая языковая интонация — являются результатом ударного акцента, общего как в португальском, так и в славянском языках.

Советы по чтению! В португальском языке, где ударение происходит по времени, сильны слоговые и словесные ударения, поэтому правильное их использование положительно повлияет на ваше произношение. Узнайте больше об этом: словесное ударение и знаки ударения в португальском языке.

Другие романские языки

Так почему же другие романские языки не звучат по-славянски? Это хороший вопрос.

Тот факт, что другие романские языки гораздо более синхронны по слогам, чем по ударениям, может, по крайней мере частично, объяснить это.

Обратите внимание, что я говорю «гораздо больше, чем», потому что атрибут языка в точке не является бинарным — вместо этого разные языки расположены вдоль континуума.

Таким образом, в языках, в которых преобладает синхронизация по слогам, все слоги слов имеют примерно одинаковую продолжительность времени.

Испанский и итальянский попадают в эту категорию и поэтому звучат не так по-славянски, как европейский португальский.

Другими словами, эти другие романские языки имеют другой ритм и гораздо меньшее сокращение гласных.

На самом деле, люди часто говорят, что испанское произношение в целом легче, чем португальское. Такое понимание хорошо согласуется с тем, что было сказано: большее сокращение гласных приводит к закрытым гласным звукам, что, в свою очередь, делает язык, в данном случае португальский, менее отчетливо произносимым.

Точно так же бразильский португальский язык, который также меньше подвержен стрессу, чем его европейский брат, часто считается более приятным для слуха, чем португальский, на котором говорят в Португалии. Вполне может быть так.

Пока все хорошо. Но! Есть и другие языки со стрессовым временем, английский — один из них. Вы когда-нибудь слышали, чтобы люди говорили, что португальский и английский звучат одинаково? Я не знаю.

В этом фонологическом сходстве между португальским и славянским языками должно быть нечто большее.

Советы по чтению! Если вам интересно узнать больше о том, насколько на самом деле разные португальский и испанский языки, я рекомендую следующую статью: Насколько похожи португальский и испанский языки?

Шипящие звуки

Шипящие звуки образуются из согласных, производящих шипящие и шипящие звуки. In English, you’ll find these sounds in words such as s imple , z ebra , sh eet , mea s ure , ч ат, и г целиком .

Эти звуки часто встречаются в португальском, русском и других славянских языках, особенно постальвеолярные фрикативные (как в ш е и у с уал ). Хотя эти фрикативные звуки не совсем одинаковы в обоих языках, они довольно близки.

В дальнейшем я буду ссылаться на несколько символов IPA. IPA означает Международный фонетический алфавит , и каждый из его символов обозначает один и только один звук языка.

Сказав это, давайте подробнее рассмотрим португальские образцы правописания, которые производят вышеупомянутые фрикативные звуки.

Пусть сила историй улучшит ваш португальский.

Звук /ʃ/-

Звук /ʃ/-, глухой постальвеолярный согласный (как в sh e ), вездесущ в португальском языке. Давайте посмотрим, почему.

S-множественное число

Например, любое слово, оканчивающееся на букву s , будет воспроизводить звук /ʃ/-. И поверьте мне, в португальском языке есть бесконечное число слов, заканчивающихся на и , не в последнюю очередь потому, что португальский — это 9.0180 s -множественное число.

Под s -множественное число я подразумеваю, что доминирующим образцом для образования множественного числа является, как и в английском, добавление s в конце существительного: s
дом → дом s

Кроме того, в португальском языке артикли, прилагательные и местоимения будут соответствовать числу. Таким образом, к ним также будет добавлено s -множественное число: 

A minha casa A s minha s casa s
My house My houses

What’s more, even the plural forms of personal pronouns and verb tenses will take s-plural

Eu tenho a minha casa s temo s a s nossa s casa s
I have my house We have our houses

Unquestionably, the s -plural makes the / ʃ / — распространенный звук на португальском языке. Но есть и другие орфографические модели.

Другие образцы написания звука /ʃ/-

Звук /ʃ/- воспроизводится всякий раз, когда s предшествует глухому согласному, как в словах e st ou , e sp era, and e sc adas ( I am , wait, and stair с соответственно).

Кроме того, слова, оканчивающиеся на z , например, perspica z (проницательный), будут воспроизводить тот же фрикативный звук.

Кроме того, орграф ch also produces the /ʃ/-sound, as in the words ch apéu or a ch o ( hat and I think respectively).

Хотя буква x может обозначать 4 разных согласных звука, чаще всего она передает звук /ʃ/-. Например, все слова, начинающиеся с x , например, x aile (платок), сделай это.

Кроме того, звук /ʃ/-издается всякий раз, когда x предшествует другому согласному, как в слове e xt remo (крайний). Кроме того, x между гласными в большинстве случаев будет передавать этот шипящий звук, как в слове cai x a (коробка).

е ст или
per sp ica z
ch apéu
x aile
e xt remo

Звук /ʒ/-

Звук /ʒ/-, также называемый звонким постальвеолярным (как в u s ual ), вполне присутствует и в португальском языке. Разница между /ʃ/-звуком и /ʒ/-звуком заключается в том, что последний звонкий — ваши голосовые связки вибрируют при его произнесении.

Несколько моделей правописания на португальском языке передают звук /ʒ/-. The letter j , for instance, will always produce this sound, as in j anela or quei j o ( window and cheese respectively).

Кроме того, вы услышите этот звук всякий раз, когда после g следует мягкая гласная — либо e , либо i – как в г эладо или г ирафа ( мороженое и жираф соответственно).

Lastly, the /ʒ/-sound is produced when the letter s occurs in front of a voiced consonant, as in the words e sb elto , e sg ото, или a sn эйра ( тонкий , канализация, и блундер соответственно).

j anela
g elado
e sb elto

In the video below, I go through the above-mentioned spelling patterns that render the / ʃ / и / ʒ / — звуки.

Следите за своим произношением.

Палатализованные согласные

Еще один фонологический аспект, который объединяет португальский и славянский языки, — широко распространенные палатализованные согласные.

В португальском языке есть два палатализованных согласных звука: небный носовой , обозначаемый символом IPA /ɲ/, и небный латеральный аппроксимант , представленный символом IPA /ʎ/.

Звук /ɲ/- всегда пишется на португальском языке с диграфом nh , как в словах ni nh o или le nh a ( гнездо и дрова соответственно).

, с другой стороны, LH , как в миль LH O или LH O или LH O или LH O или LH O . (кукуруза и клоун соответственно). В английском языке этого звука тоже нет, хотя y -звук, как в y es или y east , довольно близок к нему.

ni nh o
mi lh o

The dark L

The dark L –  represented by IPA’s /ɫ/ symbol – is a velarized Л — звук более густой, чем «нормальный» Л- звук, примерно как в английских словах минимум л или мА л посуда .

Звук /ɫ/- часто слышен в русском и польском языках, как и в португальском, что усиливает фонологическое сходство между этими языками.

Слова, оканчивающиеся на Л передают веляризованный звук л -, например, карнава л (карнавал). Кроме того, всякий раз, когда L предшествует другой согласной, как в l cio (кальций).

Carnava L
L CIO

NASAL VOWELS и DIPHHTHOONGIS OWERSAGE OR

OF ARISLENSIS OR OF WINSLENSIS ARSHELSIS ARSHELSIS ARSHISIS .

Эта фонологическая особенность, в дополнение к другим, рассмотренным выше, увеличивает фонологическое сходство португальского языка с одним, в частности, славянским языком – польским.

Португальские носовые гласные образуются всякий раз, когда гласная предшествует , n или m .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *