Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Как я соскучился: Я так соскучился, аккорды песни для гитары

Я так соскучился, аккорды песни для гитары

⇩↓↑↓↑⇩⇧⇩     Бой на вступление и частично в припеве  
⇩↓↑↓↑⇩↓↑↓↑   Бой на куплетах 
Am F Dm E 
Am
Город расколется на мириады зеркал
G                                 C      
Рвутся в любовных пожарах петарды сердец
Am                                F  
Стенка за стенкой, душа, за душою тоска
Dm                                 E
Тянет в болотную топь заколдованных мест
Am                             B7
Я же тебя никогда никому не отдам
Dm              E              Am    F E
Пело сердечко и плакали гордые льды
Am                              B7
Наши тела бы могли отыскать по следам
Dm               F            E ⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩          
Если бы мы не забыли оставить следы
Am        F               C     E             
Дайте мне белые крылья, - я утопаю в омуте
Am
F C E ⇩⇩⇩⇩↓↑↓↑ Am Через тернии, провода, - в небо, только б не мучаться F C E Am Тучкой маленькой обернусь и над твоим крохотным домиком F C E Am F Dm (с аккорда Am бой ⇩↓↑↓↑⇩⇧⇩) Разрыдаюсь косым дождем; знаешь, я так соскучился! E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Знаешь. .. Am F Dm E Am Встретимся и за секунду проносится ночь G
C
Но вечностью черной разлука обрушится вновь Am F Так почему же мы всё разбегаемся впрочь? Dm E Зная в каком направлении наша любовь Am B7 Мы друг для друга давно стали как зеркала Dm E Am F E Видеть тебя и всё чаще себя узнавать Am B7 Нитью незримой нас намертво сшила игла Dm F E ⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩ Так больно когда города нас хотят разорвать Am F C E Дайте мне белые крылья, - я утопаю в омуте
Am
F C E ⇩⇩⇩⇩↓↑↓↑ Am Через тернии, провода, - в небо, только б не мучаться F C E Am Тучкой маленькой обернусь и над твоим крохотным домиком F C E Am F Dm (с аккорда Am бой ⇩↓↑↓↑⇩⇧⇩ Разрыдаюсь косым дождем; знаешь, я так соскучился! E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Знаешь. .. Am F C
E
Дайте мне белые крылья, - я утопаю в омуте Am F C E ⇩⇩⇩⇩↓↑↓↑ Am Через тернии, провода, - в небо, только б не мучаться F C E Am Тучкой маленькой обернусь и над твоим крохотным домиком F C E Am F Dm (с аккорда Am бой ⇩↓↑↓↑⇩⇧⇩ Разрыдаюсь косым дождем; знаешь, я так соскучился! E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E
Am
F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился E Am F Dm Знаешь, я так соскучился!

смысл песни, текст песни, толкование

Текст песни «Я так соскучился»

Куплет 1 Город расколется на мириады зеркал, Рвутся в любовных пожарах петарды сердец, Стенка за стенкой, душа, за душою тоска, Тянет в болотную топь заколдованных мест. Я же тебя никогда никому не отдам, Пело сердечко и плакали гордые льды, Наши тела бы могли отыскать по следам, Если бы мы не забыли оставить следы. Припев Дайте мне белые крылья, я утопаю в омуте, Через тернии, провода, — в небо, только б не мучаться. Тучкой маленькой обернусь и над твоим крохотным домиком Разрыдаюсь косым дождем; знаешь, я так соскучился! Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь… Куплет 2 Встретимся и за секунду проносится ночь, Но вечностью черной разлука обрушится вновь. Так почему же мы всё разбегаемся прочь? Зная в каком направлении наша любовь. Мы друг для друга давно стали как зеркала. Видеть тебя и всё чаще себя узнавать, Нитью незримой нас намертво сшила игла, Так больно когда города нас хотят разорвать. Припев Дайте мне белые крылья, я утопаю в омуте, Через тернии, провода, — в небо, только б не мучаться.

Тучкой маленькой обернусь и над твоим крохотным домиком Разрыдаюсь косым дождем; знаешь, я так соскучился! Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь… Припев Дайте мне белые крылья, я утопаю в омуте, Через тернии, провода, — в небо, только б не мучаться. Тучкой маленькой обернусь и над твоим крохотным домиком Разрыдаюсь косым дождем; знаешь, я так соскучился! Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился; Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился, Знаешь, я так соскучился!

Трактовка текста песни «Я так соскучился»

Песня «Я так соскучился» стала 13 песней из альбома «В диапазоне между отчаянием и надеждой» панк-группы Порнофильмы. Затрагивая трудные темы, описывая тяжелые эмоции, слова песни находятся на грани с отчаяньем и надеждой, преисполнены тревожным ощущением мимолетности мгновений с любимым человеком, болью от мыслей о предстоящей разлуке, которая томит сердце автора. Подробный разбор композиции раскроет страхи и надежды лирического героя песни.

Читать полностью

Смысл песни Порнофильмы — Я так соскучился

Строки первого куплета пропитаны насквозь эмоциями вынужденного расставания. Два дорогих друг другу человека от скорой разлуки испытывают бурю эмоций, для их описания Порнофильмы используют сравнение с петардами, подобно которым разрываются («рвутся») сердца влюбленных.

Каждый обещал друг другу, что всегда будут рядом не смотря ни на какие жизненные испытания, но судьба распорядилась иначе. Анализируя творчество Порнофильмов, можно предположить, что разлука двух людей проникла в жизнь в виде предстоящего тюремного заключения, возможно на долгий срок, и нет шанса вернуться в прошлое, чтобы изменить произошедшее. Возможно, эта разлука навсегда и каждый понимает этот факт, понимая, что их тела не будут рядом даже после смерти.

Словно вопль отчаяния звучит припев, это крик души, истомленной тяжелой, длительной разлукой. Автор мечтает, чтобы у него появились крылья — с ними расстояние, которое отделяет от желанной встречи умножается на ноль. Даже мысль о перспективе превратиться в дождевую тучу радует уставший разум, готовый на всё, лишь бы разрушить расстояние, отделяющее два сердца «нитью незримой намертво сшитые». Не смотря на то, что в их отношениях каждый знает друг друга как самого себя, мысли о расставании похожи на «вечность черную».

Песня стала самой прослушиваемой на основных стриминговых площадках, она понесла чувственное, протестное, наполненное энергией молодости и соответствующих этому возрасту проблем творчество в широкие массы, сделав группу

Порнофильмы ещё узнаваемей.

я скучал по тебе — Перевод на французский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Но на этот раз я скучал по тебе .

Mais tu m’as manqué cette fois.

Просто я скучал по тебе .

C’est juste que tu m’as manqué .

Я тоже скучал по тебе , капитан.

Vous m’avez manqué également capitaine.

Еще до того, как ты исчез, Я скучал по тебе .

Même avant ta disparition, tu me manquais .

Джо, милый, Я скучал по тебе .

Joe, mon cœur, tu me manquais .

Я скучал по тебе сегодня утром за завтраком.

Tu m’as manqué au déjeuner ce matin.

Я скучал по тебе вчера на уроке.

Tu m’as manqué hier en classe.

Я скучал по тебе прошлой ночью на пении.

Tu m’as manqué

hier soir, lors du chant.

Привет. — Я скучал по тебе в эти выходные.

Бонжур. — Tu m’as manqué в выходные дни.

Я скучал по тебе больше всего, мой маленький…

Tu m’as manqué le plus, mon petit…

Я скучал по тебе прошлой ночью в постели.

Tu m’as manqué hier soir au lit.

Я скучал по тебе на боях быков этой осенью.

Tu m’as manqué à la féria des vendanges cette année.

Я тоже скучал по тебе , медвежонок.

Tu m’as manqué aussi, bébé ours.

Доброе утро, Я скучал по тебе прошлой ночью.

Bonjour, tu m’as manqué hier soir.

Извини, , вчера я скучал по тебе, .

Je suis désolé Tu m’as manqué hier.

Я скучал по тебе и никто толком не понял.

Ты меня обслуживаешь et personne me comprenait.

Я скучал по тебе в этой эмоциональной сцене…

Tu me manquais dans cette salle en émotions…

Я скучал по тебе прошлой ночью в постели.

Tu me manquais au lit cette nuit.

Саймон, Я тоже скучал по тебе .

Simon, tu m’as manqué aussi.

Я тоже по тебе соскучилась , дорогая.

Tu m’as manqué aussi, chérie.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный

регистр Соединять

я скучал по тебе — Перевод на французский — примеры русский

Премиум История Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Скачать наш бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Предложения: пропущенный скучать

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

ты м’ас манке vous m’avez manqué

ты м’ас манке

ты мне манки

je vous ai manqué

м’авес тант манке

ты м’а манке

Je vous ai raté

Вот почему я скучал по тебе .

C’est pourquoi ту м’ас манке .

Я тоже скучал по тебе , дорогая.

Cheri, tu m’as manqué aussi.

Джеймс, Я скучал по тебе .

Джеймс, vous m’avez manqué .

Я скучал по тебе , мама.

Vous m’avez manqué , mère.

Я скучал по тебе , Дин.

Tu m’as manquée , Дин.

Я скучал по тебе , Минг.

Ту м’ас Манке , Мин.

Я скучал по тебе последние несколько ночей.

Tu m’as manqué les nuits dernières.

Я скучал по тебе , старый друг.

Tu m’as manqué , vieille branche.

Я скучал по тебе , старший брат.

Tu m’as manqué , grand frere.

Я скучал по тебе три месяца.

Tu m’as manqué подвеска trois mois.

Бернис, Я скучал по тебе .

Бернис, 9 лет0009 ту м’ас манке .

Я скучал по тебе , детка.

Tu m’as manqué , bebe.

Бобби, Я скучал по тебе .

Бобби… tu m’as manqué .

Линдси, Я скучал по тебе .

Ииндсей, ту м’ас манке .

Я скучал по тебе , очень.

Tu m’as manqué , теллемент.

Люциус, Я скучал по тебе .

Люциус, tu m’as manqué .

Мьёльнир, Я скучал по тебе .

Mjoelnir, tu m’as manqué .

Братан, Я скучал по тебе .

Homie, tu m’as manqué .

Привет, Я скучал по тебе .

Салют, ту м’ас манке .

Я скучал по тебе , брат.

Tu m’as manqué , mon frere.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный

регистр Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *