Поиск слов в тезаурусе — Служба поддержки Майкрософт
С помощью тезауруса можно искать синонимы (разные слова с одинаковым значением) и антонимы (слова с противоположными значениями).
Совет: В классических версиях Word, PowerPoint и Outlook можно быстро получить список синонимов, щелкнув слово правой кнопкой мыши и выбрав «Синонимы«. В Office Online нет иного синонима.
Word
-
Щелкните в документе слово, которое вы хотите найти.
-
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.
-
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
-
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
-
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:
-
В Word 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Word 2010 или Word 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов
-
В Word 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.
Щелкните здесь, чтобы выбрать другую программу Office
- Щелкните здесь, чтобы выбрать другую программу Office
- Excel
- OneNote
- Outlook
- PowerPoint
- Publisher
- Visio
- org/ListItem»>
-
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
-
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
org/ListItem»>
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
-
-
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
Щелкните в книге слово, которое вы хотите найти.
Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если книга находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:
-
В Excel 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
В Excel 2010 или Excel 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Excel 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.
-
Выберите в записной книжке слово, которое вы хотите найти.
-
В OneNote 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.
В OneNote 2010 на вкладке Рецензирование выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.
В OneNote 2013 или OneNote 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
- org/ListItem»>
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
-
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
-
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензизура нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
Щелкните слово в Outlook, которое вы хотите найти.
-
В Outlook 2007 на вкладке Сообщение в группе Правописание нажмите кнопку Орфография и выберитеТезаурус.
В Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016, перейдите на вкладку Рецензировка и выберите Тезаурус.
Примечание: В Microsoft Outlook области задач Тезаурус или Исследования доступны в любом новом элементе Outlook ( например, сообщении или элементе календаря), но не в главном окне Outlook.
-
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
-
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
-
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
org/ListItem»>
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
-
Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:
-
В Outlook 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Outlook 2010 или Outlook 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.
-
Щелкните в презентации слово, которое вы хотите найти.
-
На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.
org/ListItem»>
-
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
-
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
-
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:
-
В PowerPoint 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В PowerPoint 2010 или PowerPoint 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.
-
Щелкните в публикации слово, которое вы хотите найти.
В Publisher 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.
В Publisher 2010 на вкладке Главная щелкните Орфография и выберите Тезаурус.
В Publisher 2013 или Publisher 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.
-
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
-
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
-
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
-
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
-
Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если публикация находится на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензия нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
Щелкните на схеме слово, которое вы хотите найти.
-
В Visio 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите Тезаурус.
В Visio 2010, Visio 2013 или Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.
-
Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:
-
Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.
-
Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.
-
Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.
-
Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если схема находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:
-
В Visio 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Visio 2010 или Visio 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.
-
В Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.
Обратная связь
Эта статья была обновлена Беном 13 февраля 2018 г. с помощью ваших комментариев. Если она оказаться полезной для вас (а особенно, если нет), осообщите нам, как ее улучшить, с помощью элементов управления отзывами ниже.
12 синонимов глагола to change
В блоге ENGINFORM я часто разбираю синонимы знакомых слов, рассказываю, какими словами можно заменить боле простое слово и объясняю, в чем различия между этими синонимами. Однажды, в ответ на такую статью, я получила комментарий от подписчика примерно следующего содержания: «Не понимаю, зачем вы приводите 20 разных слов, если все они переводятся одинаково».
Как преподаватель, я вижу, что одна из основных сложностей для изучающих английский — расширение словарного запаса, поиск правильного слова, использование устойчивых выражений. Да, на начальном уровне вы прекрасно обходитесь одним словом, но чем выше уровень, тем сложнее темы для разговора, тем шире круг контекстов. Невозможно получить международные сертификаты высокого уровня, не зная синонимов и оперируя простейшей лексикой.
Открываем словарь или переводчик, вводим слово — и нам выдаёт больше десятка вариантов. Да, они одинаково переводятся на ваш язык. Но значит ли это, что можно взять любой из них и всунуть в любое предложение? Нет.
Потому что, несмотря на одинаковый перевод, у каждого слова свое значение, и в своих статьях я объясняю эту разницу, чтобы вы всегда могли выбрать правильное слово.
Я всю свою жизнь изучаю английский, прошла путь от детских стишков до уровня Proficiency и знаю, насколько трудоемко и сложно искать и систематизировать лексику, разбираться во всех тонкостях значений самостоятельно. Поэтому в блоге ENGINFORM я делюсь своими наработками, даю подборки синонимов, объясняю нюансы и разницу между похожими словами.
И в этом материале мы с вами разберем синонимы глагола to change. Почему я выбрала именно этот глагол?
Когда я готовилась к сдаче Cambridge Advanced и Cambridge Proficiency, готовила студентов к IELTS и TOEFL, я обратила внимание, что задания из секций Speaking и Writing часто базируются на теме изменений: нужно сравнить какие-либо явления, рассказать об изменениях в современном мире, сделать прогноз изменений на будущее. При помощи таких заданий тестируется критическое мышление, способность рассуждать на абстрактные и гипотетические темы, определяется умение связно доносить свои мысли и формулировать аргументы. Любой учебник уровня C1-C2 обязательно включает тему, посвященную изменениям, и презентует вокабуляр для описания изменений. И я согласна с авторами — современный человек должен уметь замечать и анализировать изменения, а чтобы воспринимать информацию и говорить о них на английском, необходимо владеть тематической лексикой и ориентироваться в особенностях использования схожих по значению слов.
Change — глагол, знакомый всем. Любые изменения можно описать с его помощью. Он сочетается со множеством наречий drastically, significantly, slightly, overnight, automatically.
to change places — поменяться местами
to change the subject — сменить тему
to change one’s mind — передумать
to change one’s tune — сменить мнение на противоположное (в неодобрительном значении)
to change one’s ways — сменить линию поведения, вести себя иначе
Но change — слишком общий глагол он может описывать какие угодно изменения, и чтобы быть максимально точными, четко передавать значения и не нарушать устойчивые словосочетания (collocations), важно ориентироваться в его синонимах:
Adapt /ə’dæpt/ — приспосабливать, делать что-либо пригодным для новых условий, адаптировать. Сочетается с наречиями automatically, easily, effortlessly:
to adapt a book for kids — адаптировать книгу для детей
the eye adapts to light — глаз приспосабливается к свету
to adapt to a new situation — приспособиться к новой ситуации
to adapt to a new climate — приспособиться к новому климату
to adapt to changes — приспособиться к изменениям
Adjust /ə’ʤʌst/ — подгонять, пригонять, прилаживать. Глагол очень похож по значению на предыдущий, он тоже обозначает изменение, приспособление к новым условиям, и используется с теми же наречиями. Отличие в том, что adjust — обычно не такое длительное действие как adapt, не процесс, а кратковременное действие, связанное с удобством использования, и переводиться этот глагол будет по-разному, в зависимости от контекста:
to adjust the rear-view mirror — приспосабливать/настраивать зеркало заднего вида
to adjust а seat — приспособить сидение
to adjust a belt — затягивать пояс
to adjust the height of the shelf — подогнать высоту полки
Alter /’ɔːltə/ — изменять, менять, видоизменять, вносить изменения, переделывать. Обычно речь о значительном изменении. Наречия: completely, dramatically, slightly.
to alter course — изменить курс
to alter a dress — перешивать/переделывать платье
to alter the case — менять дело
Amend /ə’mend/ — вносить изменения, вносить поправки (в текст, в доклад, законопроект и тому подобное) с целью улучшить и сделать более точным. Глагол часто используется в юридическом английском.
to amend the constitution — внести поправки в конституцию
to amend a document — внести поправки в документ
to amend the poem — вносить изменения в стих
to amend an act — вносить поправки в закон
Convert /kən’vɜːt/ — преобразовывать, трансформировать, превращать в нечто другое (о материальных объектах), переводить (из одного состояния в другое).
to convert iron into steel — превращать железо в сталь
to convert a sofa into a bed — трансформировать диван в кровать
to convert an image into a digital code — преобразовывать изображение в цифровой код
Modify /’mɔdɪfaɪ/ — приспосабливать, модифицировать, видоизменять, трансформировать, подправлять, корректировать, вносить поправки или небольшие улучшения. Наречия: slightly, substantially, subtly:
to modify one’s plans — корректировать планы
to modify one’s way of behaviour — изменять свой стиль поведения
to modify one’s views — изменять своё отношение
to modify a design — изменить дизайн
Reform /rɪ’fɔːm/ — улучшать, изменять, исправлять, преобразовывать, проводить реформы (в какой-либо институции, практике, системе), чтобы улучшить её. Глагол близок по значению к amend, improve, correct:
to reform the economy — проводить экономическую реформу
to reform the tax system — преобразовывать, реформировать налоговую систему
Shift /ʃɪft/ — изменять, менять (направление, мнение, отношение, фокус внимания, линию поведения):
the wind shifted to the north — ветер изменился на северный
to shift one’s opinion — изменить свою точку зрения
to shift one’s attitudes to something — изменить своё отношение к чему-либо
to shift the scene — менять декорации в театре
to shift the blame on to someone — переложить вину на кого-либо
Switch /swɪʧ/ — переключать, менять направление, изменять образ действий. Используется с предлогами from и to:
to switch to a different task — переключиться на другую задачу
to switch to another subject of conversation — переключиться на другую тему разговора
switching to a market economy — переход на рыночную экономику
to switch jobs — сменить работу
to switch TV channels — переключать телевизионные каналы
to switch to a new currency — перейти на новую валюту
Transform /træns’fɔːm/ — видоизменять, придавать иную форму, изменяться, преображаться внешне и внутренне. Здесь речь идет о существенном изменении, перевоплощении и по значению глагол ближе всего к convert и turn. Наречия: completely, instantly, radically.
to transform from a worker into a successful businessman — преобразиться из рабочего в успешного бизнесмена
our body transforms food into energy — наше тело трансформирует еду в энергию
to transform woodland into a barren landscape — превратить леса в бесплодные земли
Turn (into) — кроме многочисленных значений, связанных с поворачиванием и изменением положения в пространстве, глагол turn в сочетании с предлогом into обозначает «превращаться, меняться, становиться чем-то другим»:
to turn one thing into another — превратить одну вещь в другую
A prince turns into a frog — принц прекращается в лягушку
А в сочетании с прилагательным (turn + adjective) — делаться, становиться, превращаться, синоним become:
to turn red — покраснеть
to turn professional — стать профессионалом
Рекомендую вам также почитать статью, посвященную фразовым глаголам со словом turn.
Vary /’veərɪ/ — изменять, менять, меняться, изменяться (о процессах, явлениях, мнениях). Наречия: considerably, greatly, widely.
to vary the diet — изменить диету
to vary the menu — изменить меню
to vary one’s daily routine — менять свой распорядок дня
the weather here varies from freezing to boiling — погода здесь то очень холодная, то очень жаркая
Конечно, любой глагол, предполагающий изменения, можно заменить более простым глаголом to change. Reduce (уменьшать, сокращать), raise (повышать), improve (улучшать), grow (расти), update (обновлять) — это тоже в какой-то степени change, и, как вы понимаете, абсолютно все глаголы, описывающие изменения того или иного рода, невозможно вместить в одну читабельную статью. Поэтому давайте ограничимся 12 синонимами, запомнив значения и контексты использования которых, вы всегда сможете подобрать правильное, самое удачное слово.
Ведь несмотря на то, что все эти слова можно заменить глаголом to change, они не могут заменить друг друга: нельзя сказать amend the diet, shift the law или transform the belt. У каждого слова своя зона употребления в английском языке, и чем лучше вы в них разбираетесь, тем выше ваш уровень.
Рекомендую вам изучить и другие статьи, в которых я даю разборы синонимов знакомых слов и объясняю разницу между ними — материалы ждут вас в блоге, в разделе Выбор слова, синонимы.
Подписывайтесь на Instagram и Facebook онлайн центра ENGINFORM — там мы делимся полезными материалами для изучающих английский, и добавляйтесь в мои личные Instagram и Facebook, где я рассказываю о том, как устроен ENGINFORM изнутри.
Как всегда, я буду ждать ваших комментариев и обратной связи.
Желаю вам успехов в изучении английского, до скорой встречи в блоге и на занятиях!
Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.
WHEN Синонимы: 13 синонимов и антонимов слова WHEN
См. определение when на Dictionary.com
- conj. though
synonyms for when
- albeit
- although
- at
- at the same time
- during
- howbeit
- immediately upon
- just after
- just as
- meanwhile
- почти
- тогда как
- а
Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
На этой странице вы найдете 21 синоним, антоним и слово, относящиеся к слову «когда», например: хотя, хотя, в, в то же время, во время и как бы.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ, когда
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символов: 0/140
ВИКТОРИНА
Не нужно раздувать эту викторину «Слово дня»!
НАЧАТЬ ВИКТОРИНУКак использовать when в предложении
Дошло до кризиса, каждая девушка подпрыгнула! когда дверь открылась и вошел мистер Шарп. Безумны страсти, как необузданный жеребенок! Когда Пруденс вскакивает на их спины, чтобы оседлать их мягко.
КНИГА ЮМОРИЧЕСКИХ СТИХОВ
Они снимают пальто где угодно и когда угодно, и почему-то это кажется посетителю самым символичным в них.
ПИСЬМА ИЗ АМЕРИКАРУПЕРТ БРУК
«Но все это кажется таким жалким, когда они попытались,» опечалился Билли.
РЕШЕНИЕ МИСС БИЛЛИ ЭЛЕАНОР Х. ПОРТЕР
«Один актер однажды сказал, что, когда ты п-ехал на Запад, ты п-отправлялся в поход», — болтал Карли.
ЗОВ КАНЬОНЗЕЙНА СЕРОГО
Спутники в меховых воротниках и псевдоуспешные, плетущиеся за ним по пятам, громко говорили о Я-знал-его-когда.
ПОЛОВИНА СЕДНА ФЕРБЕР
«Так мама всегда говорит, когда есть только она, я и Томми», — доверительно объясняет Мэйбл.
АПРЕЛЬСКАЯ ЛЕДИ МАРГАРЕТ ВУЛФ ХАНГЕРФОРД
Скучно? Когда вы сохраняете наш дом таким же очаровательным в каждой детали, каким он был, когда у вас было достаточно средств для его содержания.
УСПЕХ ТРИ МАЛЕНЬКИХ ЖЕНЩИН ГАБРИЕЛЬ Э. ДЖЕКСОН
Скучно? Когда держишь улей в таком рабочем состоянии, что мы даже не подозреваем, где находится механизм, который им управляет.
УСПЕХ ТРИ МАЛЕНЬКИХ ЖЕНЩИН ГАБРИЕЛЬ Э. ДЖЕКСОН
У меня есть чувство юмора, хотя ты и не лжешь. Малодушный трус, прочь с глаз моих! Когда, злодей?
THE WORKS OF JOHN MARSTONJOHN MARSTON
WORDS RELATED TO WHEN
- admitting
- albeit
- despite
- despite the fact
- even if
- even supposing
- granting
- granting all this
- in несмотря на
- much as
- notwithstanding
- still
- supposing
- though
- when
- whereas
- while
- yet
- all along
- all the while
- amid
- as
- at the same время как
- в то время
- в настоящее время
- в течение
- в промежутке
- в это время
- в середине
- во время
- Между тем
- Середина
- MID
- Более
- .
- через некоторое время
- потом
- дежурный
- назад
- впереди
- впереди
- впереди
- подряд
- consequent
- consequential
- directly after
- ensuing
- henceforth
- hinder
- in pursuit
- in search of
- in the wake of
- later
- later on
- latter
- next
- next от
- по следу
- сзади
- сейчас
- ближний
- преследующий
- задний
- результат
- sequent
- sequential
- serial
- seriate
- specified
- subsequent
- succeeding
- successive
- supervenient
- then
- trailing
- when
- ad interim
- concurrently
- during the interval
- на данный момент
- на время
- на данный момент
- на данный момент
- for then
- in the interim
- in the interval
- in the intervening time
- in the meantime
- meantime
- simultaneously
- till
- until
- up to
- when
- again
- all сразу
- вскоре
- в тот момент
- в тот момент
- в тот момент
- в то время
- до долгого времени
- ранее
- later
- next
- on that occasion
- soon after
- suddenly
- thereupon
- when
- years ago
- at any time
- on any occasion
- when
Roget’s 21st Century Thesaurus , Третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
21 Синонимы и антонимы слова КОГДА
1
как в , а
в или в то время, когда она жаловалась, что никто не обращает на нее внимания когда она произнесла речь
пока
пока
как
пока
2
как в один раз
как раз в тот момент, что ты должен поздороваться когда ты отвечаешь на звонок
один раз
немедленно
немедленно
как только
после
с
напрямую
после
с
напрямую
3
как в , но
Несмотря на тот факт, что она перестала писать , когда она могла бы стать прекрасным автором
хотя
пока
хотя
если
но
как
пока
тогда как
хотя
несмотря на
хотя
так же, как
как бы то ни было
Тезаурус Записи рядом с
, когдащенки
когда
где
Посмотреть другие записи поблизости