Коммуникативная функция общения — Студопедия
Поделись
Общение выполняет многообразные функции. Существует несколько подходов к их классификации. Можно выделить следующие самые общие функции общения в организационном поведении; коммуникативную, регулятивную и перцептивную.
Коммуникативная функция общения состоит в обмене информацией между индивидами.
Регулятивная функция выражается в том, что в процессе общения индивид регулирует (изменяет) как свое собственное поведение, так и поведение партнера по общению.
Перцептивная функция реализуется в том, что общение включает в себя взаимное восприятие партнерами друг друга, которое во многом обеспечивает или затрудняет понимание общающихся.
Существуют и другие подходы к классификации и обозначению функции общения. Например, информационно-коммуникативная, регуляционно-коммуникативная, аффективно-коммуникативная функции4.
Перед тем, как дать анализ коммуникативной функции общения, необходимо уточнить различия между понятиями «общение» и «коммуникация».
Широкую популярность понятие «коммуникация» приобрело сравнительно недавно — с развитием техники связи и исследованиями информационных процессов. Созданные учеными и инженерами схемы анализа информационных процессов первоначально относились лишь к общению, опосредствованному техническими устройствами. Позднее ими стали пользоваться и при изучении непосредственного общения людей. Однако оценка информационных характеристик технических устройств важна не сама по себе, а лишь постольку, поскольку они являются средствами общения между людьми.
Ведь в конце концов определение потоков информации, передаваемых по техническим каналам связи, их скорость, точность и т. д. нужны для того, чтобы обеспечить своевременную и точную передачу информации от человека к человеку2.Разумеется, в деятельности люди обмениваются между собой различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и пр. Все это можно рассматривать как информацию, и тогда сам процесс общения может быть представлен как процесс передачи-приема сообщений, процесс обмена информацией. Отсюда у многих исследователей появляется искушение интерпретировать весь процесс человеческой коммуникации в терминах теории информации, что и делается в ряде психологических и поведенческих подходов.
Подобное отождествление общения и коммуникации, думается, вряд ли правомерно. В то же время описание коммуникативной функции в информационно-технических терминах является вполне оправданным и полезным. Однако необходимо помнить, что и эта функция общения может быть лишь частично раскрыта в свете теории информации, поскольку при ее использовании неизбежно опускаются некоторые важнейшие характеристики именно человеческой коммуникации, которая не может быть сведена к чисто техническому процессу передачи информации.
При всяком рассмотрении человеческой коммуникации с точки зрения теории информации фиксируется лишь формальная сторона дела — факт передачи информации и ее формальные характеристики. В условиях человеческого общения информация не только передается, но и формируется, уточняется, развивается.
В процессе общения происходит не просто «движение информации» между двумя приемо-передающими устройствами, а возникает отношение двух индивидов, каждый из которых, являясь активным субъектом, ориентируется на партнера, т.е. исходит не только из своих собственных целей, мотивов, установок, но и анализирует мотивы, цели, установки собеседника, ожидая от него определенной реакции. Поэтому в общении важен не просто обмен информацией, а выработка общего смысла2, что возможно только в том случае, если информация не просто принята, но и понята, осмыслена. Поэтому в каждом процессе общения в единстве представлены и деятельность, и общение, и познание.
«Для того чтобы общаться, надо иметь то, чем можно общаться, т.е. прежде всего свои собственные переживания, чувства, мысли»3. По меткому замечанию И. Канта, в общении человек «публично пользуется своим разумом».
Таким образом, особенности человеческой коммуникации не позволяют рассматривать ее только в терминах теории информации, а некоторые понятия, заимствованные из этой теории и употребляемые для описания общения, требуют известного переосмысления, или, как минимум, тех поправок, о которых речь шла выше. Однако все это не исключает возможности заимствовать ряд понятий из теории информации для описания процесса человеческого общения.
Реализация коммуникативной функции общения включает несколько уровней. На первом из них осуществляется выравнивание различий в исходной информированности, имеющейся у индивидов, которые вступают в контакт. Второй связан с передачей и принятием значений. В этом случае общение выступает как информирование, обучение, инструктаж и т. д. Наконец, третий уровень связан со стремлением индивидов понять взгляды и установки друг друга. Общение здесь направлено на получение обратной связи о результатах собственных действий (согласие, несогласие, сопоставление взглядов и т. д.) 1.
Структура коммуникативного акта. В каждом акте общения можно идентифицировать несколько его элементов:
1.Адресант— лицо, посылающее сообщение (субъект общения).
2.Адресат —лицо, которому направлено сообщение. В организациях источниками и адресатами общения выступают сотрудники организации с их целями, мотивами, знаниями, идеями и т. д.
3.Сообщение — содержание коммуникативного акта.
4.Код — форма, в которой идеи и цели могут быть выражены как «сообщение». Код может включать вербальные средства (т.е. средства естественного языка), математические символы, диаграммы, жесты и т. д.
5.Цель — зачем, ради чего послано сообщение.
6.Канал связи — среда, обеспечивающая связь адресанта с его адресатом.
7.Результат — то достигнуто в итоге общения.
Схема коммуникативного процесса представлена на рис. 10.1.
Кодирование Декодирование
С С
Адресант ————- Канал связи ——————- Адресат
С С
Декодирование Кодирование
—————————————————————————
Контур обратной связи
С – сообщение
Рис. 10.1. Схема коммуникативного акта.
С точки зрения передачи и восприятия смысла сообщения схема «адресант—сообщение—адресат» асимметрична. Для адресанта смысл информации предшествует процессу кодирования (высказыванию), так как он сначала имеет определенный замысел, а затем воплощает его в систему знаков. Для адресата смысл принимаемого сообщения раскрывается одновременно с декодированием. В этом последнем случае особенно отчетливо проявляется значение ситуации совместной деятельности: ее осознание включено в сам процесс декодирования, раскрытие смысла сообщения немыслимо вне этой ситуации1.
Точность понимания адресатом смысла высказывания может стать очевидной для адресанта лишь тогда, когда произойдет смена коммуникативных ролей, т.е. когда адресат превратится в адресанта и своим высказыванием сообщит о том, как он раскрыл смысл принятой информации. Диалог, или диалогическая речь, как специфический вид «разговора» представляет собой последовательную смену коммуникативных ролей, в ходе которой выявляется смысл речевого сообщения и происходит обогащение, развитие информации. Мера известной согласованности действий адресанта и адресата в ситуации попеременного принятия ими этих ролей в большей степени зависит от их включенности в общий организационный контекст.
Таким образом, коммуникативный процесс можно разбить на пять этапов:
I этап — начало обмена информацией, когда адресант должен ясно представить, что именно (какую идею и в какой форме), с какой целью он хочет передать и какую ответную реакцию получить.
II этап — кодирование или перевод идей адресанта в систематический набор символов. Кодирование обеспечивает форму, в которой идеи и цели могут быть переданы адресату.
IIIэтап — выбор и передача информации через определенный канал связи: голос, жесты, мимика, текст, электронные средства связи: (компьютерные сети, электронная почта) и т. д. Теперь цель адресанта выражена в форме сигнала, которая зависит от используемого канала.
IVэтап — декодирование-прием. Адресат «переводит» вербальные (словесные) и невербальные сигналы и символы в свои мысли. Он интерпретирует (декодирует) сигнал на основе своего предыдущего опыта. Чем полнее достигнута цель адресанта, тем более эффективно общение.Vэтап — этап обратной связи или оценки реакции адресата на полученную информацию. На всех этапах процесса общения могут возникать помехи, искажающие смысл передаваемой информации. Контур обратной связи обеспечивает канал для реакции адресата, позволяющий адресанту определить, был ли получен сигнал, как он был понят и Достигнута ли цель общения.
Особое внимание следует обратить на цели общения. Каждый акт общения обязательно имеет некоторую цель. Она может состоять в том, чтобы что-то сообщить адресату, воздействовать на его отношение к чему- или кому-либо, заручиться его поддержкой или повлиять на его поведение (например, выполнить указание, предоставить нужную информацию). Как правило, реальное содержит одновременной комбинацию сразу нескольких целей.
Эффективность сообщения, посланного адресантом, может быть оценена по тому, в какой мере были достигнуты цели общения. Первое условие успешного общения — это внимание со стороны адресата. Если сообщение передано, но адресат пропустил его мимо ушей, ценность такого общения невелика. Эффективность общения также зависит от понимания содержания сообщения. Если адресат не понял сообщения, то какой бы ни была цель общения, она вряд ли будет достигнута. И, наконец, еще одно условие состоит в принятии сообщения адресатом. Даже если сообщение привлекло внимание адресата и было им понято, он может не принять его, считая ложным, несправедливым или неинтересным для себя.
Только в том случае, если обеспечено внимание, понимание и принятие сообщения адресатом, вероятность достижения целей общения будет достаточно большой.
Общение почти всегда имеет двусторонний характер, и у адресанта есть возможность получить информацию о результатах своего сообщения. Таким образом, источник общения может оценить, обратил ли адресат внимание на его сообщение, понятно ли ему его содержание и принимает ли он его. Самым сложным для источника общения является определение степени принятия его сообщения: адресат не всегда заинтересован в том, чтобы демонстрировать свое действительное отношение к сообщению.
Средства коммуникации. Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее, знаковых систем. Существует несколько знаковых систем, которые используются в процессе общения. Различают вербальную коммуникацию, при которой в качестве знаковой системы используется речь, и невербальную коммуникацию, для осуществления которой используются различные формы неречевых знаковых систем.
Вербальное общение. Вербальное общение использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный язык. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.
Когда двое людей общаются друг с другом, происходит обмен не только информацией об идеях, но и обмен чувствами и эмоциями. Эта эмоциональная информация передается и тем, что человек говорит, т.е. языковыми, вербальными средствами, и тем, как он говорит, т.е. невербальными средствами. Значение слов источника сообщения может изменяться в зависимости от интонации, пауз, громкости, темпа или манеры речи. Чувства также передаются разнообразным набором невербальных средств. В непосредственной беседе человек сообщает чувства и настроения через жесты, выражения лица, движения тела, позы, прикосновения и зрительный контакт.
Среди невербальных средств коммуникации можно выделить следующие знаковые системы: оптико-кинестетическую, паралингвистичес-кую, экстралингвистическую, проксемическую, визуальное общение.
Оптико-кинестетическая система знаков — это использование общей моторики различных частей тела для выражения эмоциональных реакций. Она включает в себя движения рук (жестикуляцию), движения головы и мышц лица (мимику) и использование различных поз и движений тела (пантомимику), что придает общению дополнительные нюансы, которые нередко имеют различный смысл в различных сообществах. В настоящее время сформировалась специальная область знания — кинесика, исследующая этот вид общения.
Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков также представляют собой дополнения к вербальной коммуникации. Пара-лингвистические знаки охватывают собой систему вокализации, т.е. качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистические знаки — паузы, покашливание, плач, смех, вариации речевого темпа и т. п.
В процессе общения смысловую нагрузку нередко несут пространственные и временные характеристики коммуникативного процесса. Так, например, размещение боком к партнеру по общению не способствует возникновению контакта, символизируя невнимание или желание поскорее закончить разговор. Экспериментально доказано преимущество некоторых пространственных форм и временных характеристик в организации общения.
Своевременный приход на встречу с партнером косвенно выражает Уважение и вежливость, даже обоснованное опоздание выглядит как проявление неуважения.
Нормами пространственной и временной организации общения занимается проксемика, которую ее основатель Э. Холл рассматривал в качестве «пространственной психологии». Им была предложена методика оценки интимности общения на основе анализа ее пространственных характеристик.
Специфические наборы пространственных и временных констант в ситуациях общения получили название «хронотопов». Так, например, выделены хронотопы «больничной палаты», «вагонного попутчика» и др. Специфика ситуации общения создает здесь иногда неожиданные » эффекты: например, неоправданную откровенность по отношению к первому встречному.
Необходимым «сопровождением» непосредственного вербального общения выступает визуальное взаимодействие или «контакт глаз». «Контакт глаз» — атрибут прежде всего интимного общения. Достаточно вспомнить идиомы: «масляный взгляд» или «ест глазами». В психологии была даже предпринята попытка разработать «формулу интимности», исходя из различий в дистанции общения, в разной мере позволяющей использовать «контакт глаз». В этом контексте представляет интерес визуальное общение ребенка. Едва появившись на свет, младенец способен фиксировать внимание прежде всего на человеческом лице. Как и все невербальные средства, «контакт глаз» имеет значение дополнения к вербальной коммуникации.
В процессе невербальной коммуникации человек использует некоторый код. Но если в случае с речью система кодирования-декодирования в достаточной мере формализована и однозначна, то при невербальной коммуникации такая ясность отсутствует. Что можно здесь считать кодом и как обеспечить адекватное понимание элементов этого кода партнером по общению?
Несмотря на трудность выделения единиц внутри систем невербальных знаков по аналогии с единицами в системе речи, ученые попытались решить эту проблему. Так, была предпринята попытка создания своеобразного алфавита телодвижений, из «букв» которого затем составлялись более сложные «фразы». Наиболее мелкой семантической единицей предложено считать кин или кинему (по аналогии с фонемой в лингвистике). Из кинем образуются кинеморфы (нечто подобное фразам), которые и используются в общении. Были даже созданы «словари» телодвижений и подсчитано «количество» кинов в разных национальных культурах. Однако даже в более систематичном и формализованном виде язык телодвижений не может достичь того совершенства в передаче информации, которой обладает естественный язык.
Анализ систем невербальной коммуникации показывает, что они, несомненно, играют большую, но в основном вспомогательную роль в процессе общения. Обладая способностью не только усиливать или ослаблять вербальное воздействие, системы невербальной коммуникации помогают выявить такой существенный параметр коммуникативного процесса, как намерение его участников.
Невербальные сигналы человеком не осознаются или почти не осознаются, поэтому часто оказываются более правдивым источником информации о собеседнике или аудитории. Например, когда работник избегает зрительного контакта с менеджером и старательно делает вид, что полностью поглощен работой, он, сам того не желая, может сообщить своему шефу о своих недоработках или просчетах. Человек очень часто чувствителен к таким неуловимым моментам невербального общения, как продолжительность зрительного контакта («Ты на меня даже не посмотришь!»), дистанция, сохраняемая во время разговора («Что ты от меня шарахаешься!? Я ведь не кусаюсь!»), энергичность рукопожатия, присутствие или отсутствие улыбки.
Частота и выразительность невербальных сигналов зависит от возраста человека (у детей, например, они читаются легче), пола, национальности (сравните жестикуляцию южных и северных народов), типа темперамента, социального статуса, уровня профессионализма (чем выше статус и профессионализм человека, тем сдержаннее его мимика и жестикуляция, скупее телодвижения).
Чтобы не ошибиться в трактовке невербальных сигналов, можно руководствоваться некоторыми правилами:
1) Судить следует не по отдельным жестам (они, как и некоторые слова, могут иметь несколько значений), а по их совокупности.
2) Жесты нельзя трактовать в отрыве от контекста их проявления. Один и тот же жест (к примеру, скрещенные на груди руки) на переговорах может означать скованность, нежелание участвовать в обсуждении проблемы, возможно, недоверие, а человек, стоящий со скрещенными руками зимой на автобусной остановке, наверняка попросту замерз.
3) Следует учитывать национальные и региональные особенности невербальной коммуникации. Один и тот же жест у разных народов может иметь совершенно разные значения. Известно, например, что болгары свое согласие выражают «отрицательным» (с нашей точки зрения) покачиванием головы. И, наоборот, не соглашаясь, они кивают головой (в нашей культуре это знак согласия).
4) Трактуя жесты, старайтесь не приписывать свой опыт или эмоциональное состояние собеседнику.
5) Помните о «маске», которую в той или иной степени носит каждый человек. Иногда с ее помощью индивид пытается скрыть свое истинное лицо, маскирует недостатки или негативные качества. Так, высокомерный взгляд и презрительная улыбка на деле может скрывать неуверенность или даже боязнь человека. Важно отличать эту «маску» от истинного лица.
6) Важно принимайте во внимание и другие факторы, способные искажать интерпретацию жестов. К примеру, у близоруких зрачки всегда расширены, а у дальнозорких — сужены. Больные полиартритом предпочитают избегать рукопожатия, опасаясь боли в суставах. Кроме того на ширину зрачка также влияет яркость света, а на стремление избежать рукопожатия — профессия. Последнее касается художников, музыкантов, хирургов и людей других профессий, где требуются чуткие пальцы.
Вместе с вербальной системой коммуникации невербальное общение обеспечивает обмен той полнотой информации, которая необходима для организации совместной деятельности1.
Явный и скрытый смысл. Обычно человек использует свои наблюдения о манере речи и других невербальных аспектах общения для того, чтобы правильно интерпретировать то, что ему хотят сказать. Эта экстралингвистическая информация дополняет вербальное сообщение и обеспечивает лучшее понимание его действительного значения. Однако «скрытый смысл», переданный такими средствами, не всегда совпадает с явным, формальным смыслом сообщения. Иногда человек говорит одно, но тон его голоса, выражение лица или жесты «говорят» совсем об ином. Например, одобрительное по своему прямому смыслу восклицание: «Прекрасно!» — при определенной интонации и выражении лица вполне может выражать подчеркнутое неодобрение. Проблем в общении будет меньше, если источник сообщения хорошо владеет как вербальными, так и невербальными способами коммуникации и тщательно следит за их соответствием2. Однако, если адресант не осознает противоречивости явного и скрытого смыслов своего сообщения, то может неосторожно выдать те чувства, которые он хотел бы скрыть от адресата. Так, человека, старающегося изо всех сил выглядеть спокойным и уверенным, может «выдать» напряженная поза, скованность в движениях или срывающийся голос. Иногда скрытый смысл невербальных сигналов может отражать те чувства, которые говорящий пытается скрыть даже от самого себя, стыдясь и отвергая их в себе.
2. Коммуникативная функция. Функции русского языка
Функции русского языка
реферат
Главнейшая функция языка — коммуникативная. Язык служит, прежде всего, средством человеческого общения. Мы живем в обществе и общаемся в определенном социуме в определенном пространстве в определенное время. Таким образом, язык является основным средством общения.
Коммуникация — значит общение, обмен информацией. Иными словами, язык возник и существует, прежде всего, для того, чтобы люди могли общаться. Информация — это сведения, доступные для понимания и важные для поведения того, кому они адресованы. Текст будет информативным для меня только тогда, когда я буду готов к его восприятию и когда содержащиеся в нем сведения каким-то образом подействуют на мое поведение. (Это не значит, конечно, что я немедленно куда-то побегу или начну перестраивать в корне свою жизнь. Но, может быть, скажу что-то в ответ или просто задумаюсь о чем-то, заинтересуюсь чем-то, захочу поделиться услышанным с другим человеком и т.д.)
Известно, что можно хорошо знать нормы произношения, слова и правила употребления их, грамматические формы и конструкций, уметь использовать различные способы выражения одной и той же мысли (владеть синонимией), иначе говоря, быть компетентным в лингвистическом и языковом отношении, однако не уметь использовать эти знания и умения адекватно реальной речевой обстановке, или, как говорят ученые, коммуникативной ситуации. Иначе говоря, для владения языком важны умения и навыки употребления тех или иных слов, грамматических конструкций в конкретных условиях общения, или коммуникации (коммуникация — от лат. communico — связываю, общаюсь). Именно поэтому в обучении языкам выделяется тип коммуникативной компетенции. В значении, близком к этому термину, в литературе иногда используется термин речевая компетенция.
Коммуникативная компетенция — это способность понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватно целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий лингвистической речи (в методике их обычно называют речеведческими) — стили, типы речи, строение описания, повествования, рассуждения, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки пересказа текста. Однако охарактеризованные знания и умения еще не обеспечивают общения, адекватного коммуникативной ситуации.
Очень важное место в коммуникативной функции занимают собственно коммуникативные умения и навыки — выбрать нужную языковую форму, способ выражения в зависимости от условий коммуникативного акта, — т.е. умения и навыки речевого общения сообразно коммуникативной ситуации.
В настоящее время уже определены компоненты ситуации, или речевые условия, которые диктуют говорящему выбор слов и грамматических средств. Это, во-первых, взаимоотношения между собеседниками (официальные/неофициальные) и их социальные роли. Нет сомнения, что характер речевого общения будет разным, в зависимости от того, с кем мы общаемся, каков социальный статус говорящих: ученик, учитель, студент, каков их возраст, пол, интересы и т.д. Во-вторых, место общения (например, общение учителя с учеником на уроке, во время перемены, в дружеской беседе). Третий, очень важный компонент речевой ситуации — цель и намерения говорящего. Так, приказ, просьба или требование, конечно, будут отличаться от сообщения, информации или их эмоциональной оценки, выражения благодарности, радости, обиды и т.д.
Таким образом, собственно коммуникативные умения и навыки — это умения и навыки речевого общения с учетом того, с кем мы говорим, где говорим и. наконец, с какой целью. Нет сомнения, что формирование их возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции.
Следует отметить особую важность формирования в школе коммуникативной функции сегодня. В «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» Правительства Российской Федерации в качестве одного из факторов, приобретающих особую важность, названы коммуникативность, способность к сотрудничеству. Школа призвана развивать способности школьника реализовать себя в динамичных социально-экономических условиях, уметь адаптироваться к различным жизненным обстоятельствам. Нет сомнения, что одной из характеристик его личности становятся коммуникабельность, владение культурой слова, устной и письменной речью в различных общественных сферах применения языка.
Итак, стоит согласиться с мыслью: коммуникация, общение с помощью языка — один из важнейших факторов, «сотворивших» человечество.
Делись добром 😉
Глаголы с семантикой приема пищи в английском языке (на материале Х. Филдинг «Дневник Бриджит Джонс»)
1.1 Коммуникативная природа художественного текста
семантический глагол английский язык Современный этап развития лингвистики текста характеризуется множественностью подходов и направлений в изучении текстовых явлений. В свою очередь…
Грамматические свойства вопросов и ответов в английском языке
2.2.1.Вопрос как коммуникативная единица диалогической речи
Вопрос — это форма мысли, в которой выражено требование уточнить или дать новую информацию на основе уже имеющейся [20, c. 145]. Существенное место в научной литературе по вопросам и ответам занимает их классификация…
Грамматические свойства вопросов и ответов в английском языке
2.2.2 Ответ как коммуникативная единица
Познавательная функция вопроса реализуется в форме ответа, который представляет собой новое суждение, уточняющее или дополняющее в соответствии с поставленным вопросом прежнее знание [20, c.150]. Ответы изучены значительно меньше, чем вопросы…
Диалог как средство развития коммуникативной компетенции у учащихся начальной школы на уроках немецкого языка
1.2 Коммуникативная компетенция как условие межкультурной коммуникации
Прагматический аспект цели обучения иностранным языкам связан с формированием у учащихся знаний, навыков и умений…
Интонация и ее компоненты
4.1 Коммуникативная значимость темпа речи
Нормальный темп речи русских около 120 слов в минуту. Одна страница машинописного текста, напечатанного через полтора интервала, должна читаться за две или две с половиной минуты. Темп речи может изменяться…
Когнитивно-прагматические характеристики террористического дискурса
1.1 Познавательно-коммуникативная деятельность человека
Человеческая жизнь — система сменяющих друг друга видов деятельности, включенных в систему отношений общества, что и представляет ее особое своеобразие (Леонтьев, 1977: 81-82)…
Коммуникативная регуляция в спецтексте
Коммуникативная регуляция в научно-популярных статьях
Материалом для исследования мною выбраны научно-популярные статьи в немецком издании «Spiegel». Этот выбор обусловлен несколькими причинами: во-первых, этот журнал официально существует уже более ста лет…
Коммуникативный метод обучения иностранным языкам
1.1 Акт общения как коммуникативная единица
Моделирование деятельности реализуется путем моделирования ее единиц, поэтому вопрос о характере таких единиц должен быть рассмотрен полно и всесторонне. Под единицей деятельности принято понимать ее минимальный отрезок. ..
Основные функции и стили литературного языка
1.1 Коммуникативная функция языка
Коммуникативная функция языка связана с тем, что язык прежде всего является средством общения людей. Он позволяет одному индивиду — говорящему — выражать свои мысли, а другому — воспринимающему — понимать их, то есть как-то реагировать…
Профессионально-коммуникативная подготовка учителя иностранного языка
ГЛАВА 1. ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНАЯ ПОДГОТОВКА УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
1.1 Современное состояние и содержание работы В истории советской методической науки развитие исследований в области профессионально- направленного преподавания иностранных языков проходило под влиянием, с одной стороны…
Стилистические функции синонимов в публицистических текстах
2.2 Функция замещения
Эта функция является одной из важнейших функций синонимов для публицистического текста. Повторение одного и того же слова делает речь бесцветной, невыразительной. Здесь можно обратиться к «Комсомольской правде». ..
Тоталитарный язык современной рекламы (немецкая реклама)
a) Коммуникативная модель организации информации в рекламных текстах
«Коммуникативная модель рекламного текста представляет собой имплицитный диалог автора и реципиента, коммуникативно-прагматическая структура которого представлена цепочкой вопросительных высказываний…
Функции русского языка
4. Кумулятивная функция
Коллекция и информативность являются теми существенными свойствами языкового знака, которые лежат в основе его важнейшей функции наряду с коммуникативной: функции кумулятивной…
Функционально-направленное обучение грамматике английского языка как эффективный способ формирования коммуникативной компетенции
1.1.2. Определение понятия « коммуникативная компетенция»
Овладение коммуникативной компетенцией предполагает овладение иноязычным общением в единстве его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетной…
Эволюция научного метода Р. Якобсона от формализма к структурализму
2.2 Коммуникативная модель
Для Якобсона лингвистика и поэтика неразделимы. Он считал невозможным строить поэтику без опоры на лингвистику, более того Якобсон считал поэтику составной частью лингвистики: «Поэтика занимается проблемами речевых структур точно так же…
Что такое коммуникативные функции и как их расширить
В предыдущем посте я подчеркнул важные причины для увеличения коммуникативных функций ваших учеников. Мы тратим много времени на размышления о том, сколько слов используют наши ученики или сколько новых слов они узнают. Но, если они не могут эффективно общаться для различных целей, то их общение все еще очень ограничено. Итак, о каких вещах я говорю, когда говорю «коммуникативные функции»? И что еще более важно, как мы можем их увеличить?
Что такое коммуникативные функции?
Как большинство людей определяют коммуникативные функции? Часто то, как мы их классифицируем, во многом зависит от того, как мы были обучены. Например, поведенческие аналитики определяют их иначе, чем логопеды. Тем не менее, я думаю, что на данный момент большинство практиков могут согласиться с одним: функции имеют значение!
По существу коммуникативные функции являются целью общения. Что человек намеренно или ненамеренно пытается передать? Как правило, преднамеренная коммуникация — это когда коммуникативное сообщение предназначено для определенного метода. Я указываю на файл cookie, потому что мне нужен файл cookie. Я прошу направления, чтобы получить информацию.
Непреднамеренное общение обычно происходит, когда вызывающее поведение выполняет коммуникативные функции. В таких случаях процесс общения нецелесообразен с самого начала. Например, ребенок капризничает, потому что хочет конфету (получает что-то). Или он бьет кого-то, чтобы заставить его уйти (избегает чего-то).
Итак, если коммуникативные функции являются целью общения… на каких функциях нам следует сосредоточиться? Я собираюсь сосредоточиться на конкретных способах применения альтернативных коммуникативных функций и их активной роли, не беспокоясь об их согласовании с конкретными дисциплинами.
Регулирование коммуникативных функций
Когда маленькие дети общаются таким образом, чтобы получить или избежать чего-то, это рассматривается как функция регуляции. Эти коммуникативные функции изменяют окружающую среду человека и языковое развитие.
Запрос предметов/деятельности/информации
По существу, запрос – это слово, которое большинство из нас использует, чтобы описать, когда кому-то что-то нужно. Форма общения рассчитана на получение желаемого предмета или действия. Некоторые примеры включают
- Джим указывает на сок, чтобы получить сок
- Деандре произносит: «Пожалуйста, мне нужен поезд».
- Дженни обменивается фотографиями шляпы, которую она хочет надеть со своей мамой.
- Я спрашиваю, как добраться до школы, которую я посещаю.
Обычно мы саботируем среду и делаем дочерний запрос недоступным. Тогда есть возможность сделать просьбу и подкрепить ее. Обычно с этого мы начинаем обучение функциональному подходу. Это самая подкрепляющая функция для многих наших учеников, которых социальные функции не так подкрепляют. Я написал несколько статей о запросах, в том числе об обучении инициированию запросов и настройке возможностей для запросов.
Отказ или неприятие предметов/деятельности
Это именно то, на что это похоже. По сути, это просьба о том, чтобы что-то исчезло. Поведенческие аналитики сказали бы, что это подкрепляется негативным подкреплением. Ценность подкрепления в том, что что-то удаляется.
- Джим отодвигает молоко на стол
- Деандре говорит: «Оставь меня в покое!»
- Дженни обменивается фотографиями, чтобы попросить перерыв в работе
- Я спрашиваю, могу ли я покинуть окружную ярмарку, потому что она ошеломляющая
Таким образом, чтобы научить этому, мы, по сути, создаем ситуации, которые создают негативную ситуацию, которой человек хочет избежать. Затем мы поддерживаем их, чтобы помочь им попросить положить этому конец. Я прошу Дженни поработать и сразу же указываю на карточку перерыва. Когда она обменивает его, работа удаляется.
Я написал пост с предложениями и протоколом обучения студентов просить перерыв. Попросить перерыв — это, по сути, отказ от работы, и эта процедура сработает и в других ситуациях.
Социальное взаимодействие в коммуникативных функциях
Запрос внимания
Я включил этот запрос отдельно от других запросов, поскольку он включает запрос на социальное взаимодействие. Иногда это важно для некоторых студентов, но для других это не так интересно. И многие из них разрабатывают для этого неэффективные способы.
- Джим протягивает руки, чтобы мама взяла его на руки
- Деандре зовет «Мама!» когда он хочет поговорить с ней
- Дженни нажимает на устройство, генерирующее речь, которое говорит: «Пожалуйста, поговори со мной»
- Я звоню маме, чтобы поговорить с ней
Чтобы научить надлежащему привлечению внимания, создайте ситуации, в которых у вас есть время присутствовать, а затем попросите ученика поработать самостоятельно. Я написал больше о том, как научить этому навыку в качестве замены (с бесплатной загрузкой) в этом посте.
Обозначение и описание
Обозначение и наименования вещей являются важным языком построения. Четко обозначая простые вещи, вы сможете более эффективно запрашивать их. Это также позволяет вам говорить о вещах и действиях. Переход на следующий уровень прилагательных, наречий, предлогов и т. д. облегчает описание вещей и рассказ о переживаниях. Представьте, что человек не может назвать вам то, что он видел. Но они могут описать это, и вы можете понять, что это такое.
Многие из наших учеников усваивают его восприимчиво благодаря тому, как мы учим. Но больше всего им помогает, когда они начинают использовать эти слова, чтобы придать смысл тому, чего они не знают, как сказать. Эта коммуникативная функция также расширяет то, что они могут сказать с помощью инструмента AAC. Это делает запросы и комментарии более конкретными. И это позволяет им использовать доступные им слова, чтобы рассказать вам о чем-то, что может быть недоступно. Пример Джима ниже является хорошим примером этого.
- Джиму показывают 2 напитка – сок и молоко. Он говорит «белый», и мама знает, что он хочет молока.
- Деандре говорит своей маме, что бежал очень быстро !
- Дженни указывает, что хочет надеть синюю рубашку с картинкой-предложением
- Я могу описать человека, который помогал мне в магазине, чтобы мой друг мог делать покупки вместе с этим человеком.
Когда мы учим навешивать ярлыки и описывать, мы часто используем дискретные испытания и учим их сначала рецептивно (идеи см. в этом посте). Затем мы работаем над его экспрессивным обучением. Тем не менее, мы всегда должны следить за тем, чтобы не забывать фокусироваться на выразительной части. Нам нужно, чтобы учащиеся регулярно использовали ярлыки и характеристики в своих коммуникативных функциональных навыках. Поэтому для этого создайте ситуации, требующие от них указать характеристики, чтобы получить то, что они хотят.
Я вернусь к этому на следующей неделе и расскажу больше о способах создания выразительных возможностей для этой функции.
Комментирование
Это включает в себя предоставление информации о ситуации, иногда только для обмена в социальных сетях. Мы часто используем его как способ получить социальное взаимодействие или поделиться опытом.
- Джим говорит «холодно», когда ему дают молоко
- Деандре говорит, что сегодня холодно
- Дженни обменивается «забавной» картинкой, когда одноклассник рассказывает анекдот
- Я комментирую погоду, когда поднимаюсь в лифте отеля
Чтобы научить комментировать, мы сначала начнем с обучения характеристикам коммуникативных функций, описанных выше. Затем мы начинаем встраивать его в социальные рутины и ожидания. Вы можете совместить это с запросом желаемого или необходимого материала. Мы начинаем учить началам предложений «я вижу» и «я слышу» вместо «я хочу».
Я расскажу об этом подробнее в будущем, потому что получить спонтанный комментарий довольно сложно.
На этой доске коммуникативных функций приведены некоторые примеры различных обсуждаемых функций.[/caption]
Социальные рутины
Социальные рутины — это обычные обмены, которые обычно выполняются по социальным причинам. Приветствие, пожалуй, самый распространенный пример общения.
- Джим говорит «привет», когда его учитель входит в комнату
- Деандре спрашивает, как себя чувствует друг
- Дженни отвечает на приветствие, находя картинку «Доброе утро» в круге 9.0026
Социальные рутины Я думаю, что мы все довольно хорошо знакомы с ними, потому что мы преподаем, по крайней мере, их начальную часть в большинстве классов. Обычно мы устраиваем рутинные ситуации, например, когда студенты регистрируются во время утреннего собрания, чтобы развить их коммуникативные навыки. Для этого я использую доску Who’s Here. Затем, когда каждый учащийся регистрируется, группа говорит «привет» или «доброе утро» в качестве устного задания.
Позже в этой серии я вернусь с идеями по обучению различным видам социальных процедур.
Ответы Вопросы
В то время как задавать вопросы часто является запросом информации, ответы на них имеют социальную функцию. Мы отвечаем на вопросы, которые нам задают, потому что нас за это поощряют в обществе. Обычно это часть разговора или предоставление информации, которую запрашивает кто-то другой. Некоторые вопросы также относятся к социальной рутине (например, ответы на вопрос «как дела?»).
- Сосед спрашивает, как пройти в ресторан, и вы отвечаете, как пройти.
- Друг спрашивает название вашего любимого спортивного напитка, и вы отвечаете: «Gatorade»
Чтобы научить отвечать на вопросы, очевидно, мы их задаем. Мы также должны убедиться, что мы меняем типы вопросов. В течение дня мы склонны задавать много фактических вопросов. Нашим ученикам гораздо легче ответить на них, чем на мнения, да/нет и другие типы вопросов.
Так что этот тоже получит свой пост в будущем.
Описание и обмен опытом и чувствами
И, наконец (хотя я уверен, что функций гораздо больше), описание и обмен опытом, выражение эмоций и негативных чувств — это чисто социальная функция, необходимая для удовлетворения социальных потребностей учащихся.
- Джим говорит «счастлив в школе», имея в виду, что он был счастлив в школе.
- Деандре говорит, что был так взволнован победой в гонке
- Дженни использует свое устройство AAC, чтобы сказать: «Сегодня я ходила на музыку»
Это важная функция общения, и она сложнее, чем другие, потому что мы не всегда знаем переживания или эмоциональное состояние ученика. Это усложняет подсказку и настройку. Попробуйте сделать так, чтобы семьи прислали краткую заметку о своих выходных. Отправьте домой родителям записку с информацией о дне учащегося, чтобы они могли попрактиковаться. Мы также часто используем таблицы чувств для студентов, чтобы идентифицировать эмоции. Однако совсем другое дело — маркировать изображения эмоций, на самом деле испытывать их и выражать свои собственные.
Это тоже будет темой для обсуждения в будущем.
Коммуникативных функций языка больше, и разные дисциплины описывают и разделяют их по-разному. Например, вербальное поведение в ABA имеет тенденцию говорить о мандах (просьбах), тактах (ярлыках) и интравербальных действиях (язык, усиленный только социальным взаимодействием). Тем не менее, мне легче сосредоточиться на том, как наши ученики будут использовать свой язык в повседневной жизни, и не беспокоиться о ярлыках.
Я надеюсь, что это даст вам отправную точку для размышлений о том, как расширить язык и коммуникативные функции за пределы запросов. Посмотрите наше забавное обсуждение этого из видео Facebook Live, встроенного ниже. Я вернусь на следующей неделе, чтобы поговорить о маркировке и описании.
До следующего раза,
Речевые ресурсы: Функции общения
Эмили Дикхофф, MS, CCC-SLP Что такое коммуникативные функции?Общение связано с взаимодействием, и мы взаимодействуем по разным причинам. Эти причины являются коммуникативными функциями, которые являются целями, с которыми мы общаемся во время повседневного взаимодействия с окружающим миром!
Мы все используем эти коммуникативные функции, но важно отметить, что особенно для пользователей AAC (Augmentative Alternative Communication) для изучения языка, необходимого для общения по разным причинам, им нужно видеть, как это делают другие! Мы можем демонстрировать и моделировать их системы AAC, разговаривая с ними во время повседневного взаимодействия. Мы можем показать, как мы передаем разные сообщения по разным причинам, используя устройства AAC, делая это на регулярной и надежной основе. Итак, каковы различные причины, по которым мы общаемся?
1. Запрос товаров/мероприятий
Эта форма общения предназначена для получения желаемого предмета или действия. Как правило, именно с этого мы начинаем обучение коммуникативным функциям, так как для многих детей это наиболее подкрепляющая функция. Многие люди могут действительно хорошо спрашивать о предметах/действиях. Они могут просить о своих любимых блюдах, видео, местах, куда пойти, любимых игрушках и т. д. Просьбы мотивируют многих детей и обычно являются одной из первых причин, по которым они начинают общение. Вот некоторые примеры:
- Ребенок указывает на крекер, чтобы получить крекер
- Ребенок произносит: «Можно мне взять мяч?»
- Ребенок выбирает значок «сок» на устройстве, генерирующем речь, чтобы получить сок
Идеи для практики запроса предметов:
- Удерживайте необходимые предметы во время игры, рукоделия или деятельности.
- Уберите предметы, которые хочет ребенок, вне досягаемости. Эти ситуации дают ребенку возможность просить.
Язык и общение — это гораздо больше, чем просто просьба. Есть еще столько причин, почему мы общаемся! Включение различных типов общения сделает изучение языка более увлекательным, увлекательным и мотивирующим!
2. Отказ или отклонение предметов/действий
Вот как это звучит! По сути, он запрашивает, чтобы что-то исчезло. Вот некоторые примеры:
.- Ребенок отталкивает игрушку на столе
- Человек говорит «уходи!»
- Ребенок выбирает «нет» на своем речевом устройстве, когда его спрашивают «Хочешь перекусить?»
Идеи для практики отказа/отказа
- Назовите нежелательные действия или предметы и моделируйте такие слова, как «стоп», «нет», «все готово».
3. Запрос внимания
Это другой тип запроса, но он отличается от вышеуказанных запросов, поскольку включает компонент социального взаимодействия. Вот некоторые примеры:
- Ребенок похлопывает собеседника по плечу, чтобы привлечь его внимание
- Ребенок тянется к отцу, чтобы тот поднял его
- Человек, зовущий «мама!» когда он хочет поговорить с ней
Идеи для практики привлечения внимания:
- Образцовые слова, такие как «смотри» или «наблюдай за мной», когда кажется, что ребенок ищет внимания.
4. Маркировка и описание
Обозначение и наименования вещей важны для построения языка! Это позволяет вам говорить о вещах и действиях. Прилагательные, наречия и предлоги облегчают описание вещей и рассказ о событиях и ситуациях. Описание элементов может помочь с более конкретными запросами и комментариями. Вот некоторые примеры:
- Ребенок видит птицу и говорит «птица»
- При чтении книги ребенок говорит «там большой кот» и указывает на кота в книге.
Идеи для практики маркировки и описания:
- Оглянитесь вокруг и назовите и/или опишите то, что вы видите!
- Отправляйтесь на поиски мусора, маркируйте и описывайте предметы, которые вы найдете
5. Комментарии
Это включает в себя предоставление информации, иногда просто для обмена информацией о ситуации в социальных сетях. Мы часто используем его как способ получить социальное взаимодействие или поделиться опытом. Вот некоторые примеры:- Человек говорит «горячо» после того, как откусил кусочек пищи
- Ребенок выбирает значок «глупый» на устройстве, генерирующем речь, после того, как кто-то рассказывает шутку
- Ребенок говорит: «Мне не нравится эта игра»
Идеи для практики комментирования:
- Опишите текущую деятельность (например, весело, хорошо, скучно), включая мнения (мне это нравится! мне это не нравится).
6. Вопросы и ответы
Важной коммуникативной функцией является возможность отвечать и задавать множество различных вопросов. Да/нет, кто, что, где, когда, почему и как все типы вопросов, которые люди задают и на которые отвечают в повседневной деятельности, чтобы получить или предоставить больше информации. Вот некоторые примеры:
- Друг спрашивает Сколько тебе лет? И ребенок говорит «9» на своем речевом генераторе.
- Ребенок спрашивает: «Куда мы идем?»
Идеи для практики ответов на вопросы:
- Читайте книги, задавайте и отвечайте на вопросы о картинках или тексте. Покажите ребенку, как задавать вопросы и/или отвечать на них во время чтения рассказа.
7. Выражение чувств
Это включает в себя возможность описать свои чувства во время повседневного взаимодействия с окружающими. Примеры включают:
- Ребенок говорит «Я голоден» прямо перед обедом
- Ребенок заявляет: «Я расстроен», когда его игрушка сломалась
Идеи для практики выражения чувств
- Моделируйте свои чувства в течение дня
- Отметьте, как выглядит ребенок
8. Участие в общественной жизни
К ним относятся социальные взаимодействия, происходящие в повседневных ситуациях.
Примеры:
- Подросток говорит: «Эй, как дела!»
- Взрослый спрашивает: «Как дела?» а партнер по общению отвечает «Я в порядке»
Идеи для практики социальных процедур:
- Назначьте время в течение дня для тренировки разговорных навыков. Например, моделирование и показ того, как сказать «привет», когда вы кого-то приветствуете.
Существует еще больше коммуникативных функций, но эти функции, примеры и практические идеи являются отличной отправной точкой для поддержки и расширения коммуникативных и языковых навыков. Включение различных типов коммуникативных функций сделает изучение языка более увлекательным, увлекательным и мотивирующим!
Каталожные номера:
Бейкельман, Дэвид Р. и Пэт Миренда. Дополняющая и альтернативная коммуникация: поддержка детей и взрослых со сложными коммуникативными потребностями . Паб Пола Х. Брукса, 2013.
.«Что такое коммуникативные функции и как их расширить?» Autism Classroom Resources , 23 октября 2016 г., www.autismclassroomresources.com/communicative-functions/.
Последнее обновление: Morgan McClellan,