Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Стишки на английском языке для детей: Короткие стихотворения на английском языке с переводом.

Содержание

Стихи на английском языке для детей в возрасте от 5 до 9 лет

Автор Дмитрий Хватков На чтение 15 мин Просмотров 789 Опубликовано Обновлено

Процесс уроков английского языка для детей должен быть интересным и увлекательным для ребенка. И тут на помощь родителям и преподавателям приходят простые стихи на английском и несложные в запоминании песенки. Стихи, в отличие от прозы, обладают выраженной ритмической структурой и всегда вызывают у ребенка интерес и оживление. Гибкий детский мозг буквально как губка впитывает новую информацию, поэтому ребята практически с первого раза запоминают несложные рифмы.

Изучение стихотворений на английском языке позволяет решить сразу несколько практических задач:

  • расширить словарный запас;
  • отработать произношение;
  • развить чистоту речи и навыки выразительного чтения;
  • улучшить память

Мы сделали подборку популярных стишков на английском языке для детей дошкольного и младшего школьного возраста. В нее вошли красивые обучающие стихи про животных, явления природы, семью, цвета, а также забавные рифмы на другие темы. Надеемся, эти стихи сделают изучение английского языка более ярким и нескучным!

Содержание

  1. Короткие стишки про домашних животных с переводом
  2. Короткие стихи на английском про день и ночь
  3. Легкие стишки про природные явления и времена года
  4. Детские стихи на английском про семью
  5. Стихи на английском языке для детей про цвета
  6. Стишки на счет до десяти
  7. Стихи на английском для первоклашек 6-7 лет
  8. Стихи для детей 5-6 класса на английском языке
  9. Детские стихи на английском языке на разные темы
  10. Как выучить стихи на английском языке с ребенком

Короткие стишки про домашних животных с переводом

Небольшие стишки с энтузиазмом воспринимаются детьми любого возраста, но особенно нравится их заучивать и рассказывать дошколятам. Первые стихи должны быть максимально простыми и звучными, вот несколько удачных примеров: 

My cat (Мой кот)

I love my cat (Я люблю своего кота)

It is warm and fat (Он теплый и жирный)

My cat is grey (Мой кот — серенький)

He likes to play (Он любит играть)

My dog (Мой пёс)

My dog can’t talk (Мой пёс не может говорить)

But he can bark! (Но он умеет лаять!)

I take my dog (Я беру своего пса)

And go to the park! (На прогулку в парк!)

Fluffy cat (Пушистый кот)

Fluffy cat, fluffy cat,

Stay here, on my bed! (Оставайся здесь, на моей кровати!)

I am alone at home (Я дома один)

And you are sweet and warm! (А ты такой милый и теплый!)

I have a rabbit (У меня есть кролик)

I have a rabbit

Small and grey (Маленький и серенький)

Which is now ready (Который теперь готов)

For to play! (К тому, чтобы играть!)

My cat (Мой котенок)

I have a cat (У меня есть котенок)

His name is Pit (Его зовут Пит)

And by the fire (И у камина)

He likes to sit. (Он любит сидеть)

Each day I bring him (Каждый день я приношу ему)

A cup of milk (Миску молока)

And smooth his coat (И глажу его шерстку)

That shines like silk (Она блестит как шелк)

And on my knee (И на коленях)

He likes to sit (Он любит сидеть)

For Pit loves me (Так как Пит любит меня)

And I love Pit (А я люблю Пита)

Короткие стихи на английском про день и ночь

Good night (Спокойной ночи)

Good night mother, (Спокойной ночи, мама,)

Good night father, (Спокойной ночи, папа,)

Kiss your lit­tle son. (Поцелуйте своего маленького сына.)

Good night sister, (Спокойной ночи, сестра,)

Good night brother, (Спокойной ночи, брат,)

Good night everyone. (Всем спокойной ночи.)

Стихи английских поэтов тоже отлично подходят для учеников младших классов. Вот красивое и звучное стихотворение про ночь известного британского поэта Уильяма Блейка:

Night (Ночь)

The sun descending in the west, (Солнце садится на западе,)

The evening star does shine, (Вечерняя звезда действительно сияет,)

The birds are silent in their nest, (Птицы молчат в своих гнездах,)

And I must seek for mine. (И я должен искать свое.)

The moon like a flower, (Луна, как цветок,)

In heaven’s high bower, (В высокой беседке небес,)

With silent delight (С безмолвным восторгом)

Sits and smiles on the night. (Сидит и улыбается в ночь.)

Легкие стишки про природные явления и времена года

Rain (Дождь)

Rain on the green grass (Дождь на зеленой траве)

Rain on the tree (Дождик на дереве)

Rain on the housetops (Дождь на крышах домов)

But not on me (Но только не на мне)

Вот еще один простой для заучивания стишок для дошколят и учеников 1-2 класса:

Seasons and weather (Времена года и погода)

In the summer it is hot (Летом здесь жарко)

In the winter it is not (Зимой этого нет)

In the spring there are flowers (Весной появляются цветы)

In the autumn there are showers (Осенью бывают ливни)

Еще один стих про времена года:

Spring is green. (Весна — зеленая)

Summer is bright, (Лето — яркое)

Autumn is yellow, (Осень — желтая)

Winter is white. (Зима — белая)

Rainbow (Радуга)

Green, blue, violet and red, (Зеленый, синий, фиолетовый и красный,)

My name’s Billy, your name’s Fred. (Меня зовут Билли, тебя зовут Фред)

Violet, orange, red and yellow, (Фиолетовый, оранжевый, красный и желтый,)

Look at the beautiful rainbow (Посмотрите на прекрасную радугу)

Autumn (Осень)

Autumn leaves are falling down, (Осенние листья падают,)

Falling down over the town, (Падают над городом,)

Autumn leaves are falling down, (Осенние листья падают,)

Yellow, red, orange and brown! (Желтые, красные, оранжевые и коричневые!)

Snow (Снег)

Snow on the ground. (Снег на земле)

Snow on the tree. (Снег на дереве)

Snow on the house. (Снег на доме)

Snow on me! (Снег на мне!)

Детские стихи на английском про семью

Начиная изучать английский язык, нельзя не выучить несколько детских стихов на тему «Семья». Тем более, в них используется простая лексика, которая очень легко запоминается. Вот несколько коротких стихов, которое идеально подойдут для учащихся с 1 по 4 класс:

I have many pencils (У меня много карандашей)

Red and green and blue. (Красный, зеленый и синий)

I can draw a picture (Я могу нарисовать картинку)

And give it to you. (И подарю ее тебе)

I can draw my mother, (Я могу нарисовать свою маму,)

I can draw my father, (Я могу нарисовать своего отца,)

I can draw my sister, (Я могу нарисовать свою сестру,)

And my little brother. (И мой младший брат.)

Family (Семья)

This is daddy (Это папа)

This is mummy (Это мама)

This is sister (Это сестра)

This is brother (Это брат)

This is me, me, me (Это я, я, я)

And my whole family (И вся моя семья)

А вот этот легкий стишок для самых маленьких поможет выучить членов семьи и параллельно закрепить алфавит:

ABCDE — This is my family (ABCDE — Это моя семья)

GHIJ — I love them every day (GHIJ — Я люблю их каждый день)

KLMNO — Mother, father, baby, oh (KLMNO — Мама, папа и ребенок)

PQRST — Brother, sister, you can see (PQRST — Брат, сестра, как вы можете видеть)

UVWXYZ — All the people in my family (UVWXYZ — Все эти люди — моя семья)

Вот еще один стих про семью на английском языке с очень звучной и выраженной рифмой:

This is the father good and kind. (Это папа, хороший и добрый)

This is the mother with gentle smile. (Это мама с нежной улыбкой)

This is brother grown so tall. (Это брат вырос таким высоким)

This is sister always with a doll. (Это сестра, всегда с куклой)

This is baby still to grow. (Этому малышу еще предстоит вырасти)

That is the whole family (Это вся семья)

Standing in a row. (Стоит в ряд)

Стихи на английском языке для детей про цвета

The bear is white (Медведь белый)

The bird is blue (Птица синяя)

The dog is black (Собака черная)

The puppy is, too (И щенок тоже)

Orange (Оранжевый)

Orange is an orange. (Апельсин оранжевый)

Orange is a carrot. (Оранжевая морковка)

Orange is the colour of the beak of a parrot. (Оранжевого цвета и клюв у попугая)

Blue (Голубой)

Blue is the ocean (Голубой океан)

Blue is the sky (Голубое небо)

Blue are the blueberries I put into the pie (Голубая черника, которую я положила в пирог)

Стих про цвета разных школьных предметов:

The pen is white, (Ручка белая)

The pen­cil is blue, (Карандаш синий)

The pen­cil case is green and new. (Пенал зеленый и новый)

The bag is black, (Сумка черная)

The ruler is yellow, (Линейка желтая)

The chalk is white, Our best school fellow. (Мел белый, наш лучший школьный товарищ)

The black­board is brown, (Доска коричневая)

And the sharp­en­er is grey, (А точилка серая)

The lamp is orange, (Лампа оранжевая)

So bright like a day. (Такая яркая, как день)

Felt-tip pens are pur­ple and red, (Фломастеры фиолетовые и красные)

They belong to boy called Ted. (Они принадлежат мальчику по имени Тед)

Green (Зеленый)

Green is grass, String beans and peas (Зеленый — это трава, стручковая фасоль и горох)

Green are the branches on Christmas trees (Зеленые ветви на рождественских елках)

Стишки на счет до десяти

Есть простые стишки, которые помогут малышу выучить цифры от 1 до 10:

One, two, three, four, five (Раз, два, три, четыре, пять)

Once I caught a fish alive (Однажды я поймал живую рыбку)

Six, seven, eight, nine, ten (Шесть, семь, восемь, девять, десять)

Then I let it go again (Затем я ее снова отпустил)

Вот еще один интересный вариант с переводом:

One, two, Look at the shoe (Раз, два, посмотрите на ботинок)

Three, four, Look at the floor (Три, четыре, посмотрите на пол)

Five, six, Look at the bricks (Пять, шесть, посмотрите на кирпичи)

Seven, eight, Look at the plate (Семь, восемь, посмотрите на тарелку)

Nine, ten, Look at the pen (Девять, десять, посмотрите на ручку)

Numbers (Числа)

One, Two, I love you! (Раз, Два, я люблю тебя!)

Three, Four, Touch the floor! (Три, Четыре, касайтесь пола!)

Five, Six, Mix and mix! (Пять, Шесть, Смешивайте и смешивайте!)

Seven, Eight — It is great! (Семь, Восемь — Это здорово!)

Nine, Ten — Play again! (Девять, Десять — Играйте снова!)

Стихи на английском для первоклашек 6-7 лет

Teddy bear (Плюшевый мишка)

I always take my teddy bear (Я всегда беру с собой своего плюшевого мишку)

Everywhere, everywhere. (Везде, везде.)

In a bag with me to school, (Он в сумке со мной в школу,)

Or to the swimming pool. (Или в бассейн.)

On a bus or in the train, (В автобусе или в поезде,)

In the sun or in the rain. (На солнце или под дождем.)

In my bed late in night (В моей постели поздно ночью)

I say to him «good night!» (Я говорю ему: «Спокойной ночи!»)

В советские времена была очень популярна шуточная детская песня «Из чего же, из чего же, из чего же… Сделаны наши мальчишки?» В английском языке есть аналогичное произведение в стихах:

What are little boys made of? (Из чего сделаны маленькие мальчики?)

«Snips and snails and puppy dogs tails (Кусачки, улитки и щенячьи хвосты)

That’s what little boys are made of!» (Вот из чего сделаны маленькие мальчики!)

What are little girls made of? (Из чего сделаны маленькие девочки?)

«Sugar and spice and all things nice (Сахар, специи и все такое приятное)

That’s what little girls are made of!» (Вот из чего сделаны маленькие девочки!)

Стихи для детей 5-6 класса на английском языке

Существует большое количество забавных стишков для детей постарше с забавными персонажами. Многие из нас с детства помнят русскую версию стихотворения по Робина-Бобина (который «скушал сорок человек, и корову, и быка, и кривого мясника…»). А вот так этот смешной стишок выглядит в оригинале:

Robin the Bobbin the big-bellied Ben, (Робин Бобин, пузатый Бен)

He ate more meat than fourscore men; (Он съел больше мяса, чем восемьдесят человек)

He ate a cow, he ate a calf, (Он съел корову, он съел теленка)

He ate a butcher and a half, (Он съел полтора мясника)

He ate a church, he ate a steeple, (Он съел церковь, он съел колокольню)

He ate a priest and all the people! (Он съел священника и всех людей)

A cow and a calf, an ox and a half, (Корова и теленок, полтора вола)

A church and a steeple, and all good people, (Церковь и колокольню, и всех хороших людей)

And yet he complained that his stomach wasn’t full. (И все же он жаловался, что его желудок не был полон)

Apples (Яблоки)

Juicy apples, brown and red, (Сочные яблоки, коричневые и красные)

Are good for your teeth, my dentist said. (Полезны для ваших зубов, сказал мой дантист)

So after meals I take a bite, (Поэтому после еды я откусываю кусочек)

To keep my teeth both strong and white. (Чтобы мои зубы были крепкими и белыми)

How soon do the streams softly flow? (Как скоро тихо потекут ручьи?)

When do the first flowers gently blow? (Когда мягко распускаются первые цветы?)

Where do the strong winds suddenly go? (Куда внезапно дуют сильные ветры?)

Why do the plants slowly grow? (Почему растения растут медленно?)

I don’t know. (Я не знаю)

But the wind is blowing lightly. (Но ветер дует слегка)

The sun is shining brightly. (Ярко светит солнце)

High up in the tree (Высоко на дереве)

A bird sings merrily. (Весело поет птичка)

And the streams will flow, (И потекут ручьи)

Flowers will blow (Распустятся цветы)

Winds will go, (Ветры пройдут)

Grasses will grow, even if I don’t know. (Травы вырастут, даже если я не знаю)

What I will be (Кем я стану)

When I think of what I will be, (Когда я думаю о том, кем я стану,)

It is something that puzzles me. (Это меня озадачивает.)

When I am a grown man, (Когда я стану взрослым мужчиной,)

Shall I drive a lorry or a van? (Буду ли я водить грузовик или фургон?)

Shall I be an electrician, (Должен ли я быть электриком,)

And fix everybody’s television? (И починить всем телевизор?)

When I think of what I’ll be, (Когда я думаю о том, кем я стану,)

It is something that puzzles me. (Это меня озадачивает.)

Детские стихи на английском языке на разные темы

Draw the sun, a car, a house, (Нарисуйте солнце, машину, дом)

Draw a sea, a boat, a mouse, (Нарисуйте море, лодку, мышь)

Draw a tree, a girl, a boy. (Нарисуйте дерево, девочку, мальчика)

In their hands they’ve got a toy. (В их руках — игрушка)

Вот забавный стишок про девочку Мэри и ее непослушного ягненка:

Mary had a little lamb, (У Мэри был маленький ягненок)

Its fleece was white as snow, (Его шерсть была белой, как снег)

And everywhere that Mary went (И куда бы Мэри ни пошла)

The lamb was sure to go. (Ягненок обязательно шел за ней)

It followed her to school one day, (Однажды он последовал за ней в школу)

Which was against the rule; (Что было против правил)

It made the children laugh and play (Это заставляло детей смеяться и играть)

To see a lamb at school. (Увидеть ягненка в школе)

А вот забавный стих на английском, напоминающий детям о необходимости быть внимательным на дорогах:

Think before you cross (Подумай, прежде чем переходить)

Look to left and look to right, (Посмотрите налево и посмотрите направо)

Note what traffic is in sight. (Обратите внимание, что движение в поле зрения)

Note, too, which light can be seen: (Обратите также внимание, какой свет можно увидеть:)

The Red, the Yellow, or the Green. (Красный, Желтый или Зеленый)

Children, keep from dangerous play (Дети, воздержитесь от опасных игр)

And THINK before you cross to-day. (И ПОДУМАЙ, прежде чем переходить сегодня)

Как выучить стихи на английском языке с ребенком

Обращаем ваше внимание, что процесс заучивания стихов должен быть добровольным, в противном случае это вызовет у ребенка лишь негативное отношение. Обязательно выбирайте стихи вместе с ребенком, начните с самых коротких и звучных.

С самыми маленькими особенно важно, чтобы стихи читались эмоционально и с выражением. Активная жестикуляция и мимика, яркие ассоциации и смешные сравнения помогут малышу быстрее запомнить стих и разнообразят образовательный процесс.

Следите за чистотой произношения, чтобы ребенок правильно говорил каждое слово. Если есть возможность включить аудиозапись со стихами, то обязательно сделайте это. Будет еще лучше, если аудиоряд будет сопровождаться анимацией или яркими картинками.

Детские стишки на английском языке с переводом

Обучение иностранному языку невозможно без заучивания слов. Но учить отдельные английские слова маленьким детям скучно и неинтересно. Но зато они с большим удовольствием учат песенки и стишки. Предлагаем подборку маленьких стишков на английском языке о частях тела (с переводом).

Me Complete
I have ten little fingers and ten little toes,
Two little arms and one little nose,
One little mouth and two little ears,
Two little eyes for smiles and tears,
One little head and two little feet,
One little chin, that’s me complete
Весь я
У меня десять маленьких пальчиков на руках
и десять пальчиков на ногах
Две маленькие ручки и один нос
Один маленький ротик и два ушка
Два глаза для улыбок и слёз
Одна голова и две ножки
Один подбородок, вот и весь я.
What’s On A Face?
Here’s a face, Now let’s begin.
It has two ears, a nose and chin,
A mouth, two eyes, with a bushy brow.
What’s on a face? We all know now.
Что на лице?
Вот лицо, Давайте начнем.
На нём два уха, нос и подбородок,
Рот, два глаза с густыми бровями.
Что на лице? Теперь мы все знаем.
Runaway
I have two eyes to see with,
I have two feet to run,
I have two hands to wave with,
And nose I have but one.

I have two ears to hear with,
And a tongue to say “good day!”
And two red cheeks for you to kiss,
And now I’ll run away.


У меня есть два глаза, чтобы видеть,
Есть две ноги, чтобы бегать,
Есть две руки, чтобы махать,
И нос, но только один.

У меня есть два уха, чтобы слышать
И язык, чтобы сказать «добрый день»
И две красных щечки, чтобы в них целовали,
А теперь я побежал.

Two Little Hands
Two little hands so clean and bright,
This is my left and this is my right.
Две маленькие ручки
Две маленькие ручки такие чистые и блестящие
Это моя левая рука, а это – правая.
Следующий стишок можно сопровождать жестами:
My hands
My hands can talk
In a special way.
These are some things
They help me say.
«Hello» (wave)
«Come here» (beckon with finger)
«It’s A-OK» (make ok sign)
«Now stop» (hand out)
«Look» (hands shade eyes)
«Listen» (cup hand behind ear)
Or «It’s far, far away» (point away)
And «Glad to meet you,
how are you today.» (shake neighbor’s hand)
Мои руки
Мои руки умеют говорить
Особым способом
Вот несколько вещей,
Которые они могут сказать:
«Привет» (машем рукой)
«Иди сюда» (маним пальчиком)
«Все в порядке» (делаем колечко из указательного и большого пальца, остальнрые пальцы подняты наверх)
«Теперь остановись» (выставляем ладошку, держа её вертикально)
«Смотри» (прикладываем руку козырьком к глазам)
«Слушай» (складываем руку чашечкой около уха)
Или «Это далеко» (показываем вдаль)
И «Рад тебя видеть, как у тебя дела» (пожимаем руку соседу)
I Have
I have ten tiny fingers
I have ten tiny toes.
I have two ears,
I have two eyes,
I have a little nose.
I have a mouth to open,
And tiny teeth to bite.
I have a tongue,
Within my mouth,
I keep it out of sight.
У меня есть
У меня есть десять маленьких пальчиков на руках У меня есть десять маленьких пальчиков на ногах
Есть два уха
Есть два глаза
Есть маленький носик.
У меня есть рот, который я могу открывать,
И десять зубов, чтобы кусать.
Есть язык во рту,
Я его не показываю.
Hands & Feet
My hands are clean and ready to clap
One, two, three, four.
My feet are waiting for a sign
To jump upon the floor.
Руки и ноги
Мои руки чисты и готовы хлопать в ладоши
Один, два, три, четыре
Мои ноги ждут сигнала,
Чтобы прыгать на полу.
I have
I have a head.
It’s very well!
I have a nose,
So I can smell.
I have two eyes
And I can see,
I have two ears
And I can hear.
I have two legs
So I can walk,
I have a mouth.
So I can talk.
У меня есть
У меня есть голова
И это хорошо
У меня есть нос
Поэтому я могу нюхать
У меня есть два глаза
И я могу видеть
У меня есть два уха
И я могу слышать
У меня есть две ноги
И я могу ходить
У меня есть рот
И я могу говорить.
Two little eyes
Two little eyes to look around.
Two little ears to hear each sound.
One little nose to smell what’s sweet.
One little mouth that likes to eat!
Два маленьких глаза
Два маленьких глаза, чтобы смотреть вокруг
Два маленьких уха, чтоб слушать каждый звук
Один маленький носик, чтоб нюхать то, что вкусно
Один маленький ротик, который любит кушать

Читайте также: Простые четверостишия на английском языке

Другие статьи по теме:

  • Активные игры на английском с детьми
  • Игры для изучения английского языка с детьми
  • Музыкальная зарядка на английском языке
  • Английский с 3-х лет: за и против
  • Английский с 3 лет: советы родителям
  • Раннее обучение: за и против
  • Новогодние четверостишия и стишки для детей
 
 

Дети говорят

Купили мы как-то дочке Саше воздушный шарик, наполненный гелием и взяли его с собой на дачу. Предложили ей его отпустить. Она согласилась.Всей семьей смотрели, как шарик медленно и красиво поднялся в небо. Вдруг Саша зарыдала. Мы в полной растерянности:

— Ты же сама согласилась его отпустить…

— Но я же не знала, что будет ТАК ЖАЛКО!!!

Читайте на сайте

25 лучших детских потешек с действиями

  • Поделиться
  • Электронная почта

Научите своих детей этим потрясающим детским стишкам с действиями, включая самые популярные традиционные стишки, а также новые песенки.

Детские стишки носят образовательный характер, и вы должны знакомить своего маленького ребенка с различными типами стишков и песен, чтобы воспользоваться всеми преимуществами.

На самом деле регулярное приобщение ребенка к музыке жизненно важно для его развития.

Ниже вы найдете эти пять типов потешек для детей, включая действия для всех тех, в которых есть движения.

  • рифмованные песни
  • Pinger Rhymes
  • Действия
  • Песни с ладоном
  • Номер песни

детские рифмы Разработка вашего ребенка:

  • . рифмованных узоров
  • навыки концентрации и слушания
  • память (в повторении)

Игра пальцами делает шаг вперед и развивает

  • мелкую моторику
  • силу пальцев
  • способность следовать и запоминать инструкции (хорошие навыки слушания)
  • 9 действие рифмы также строят:

    • крупную моторную координацию
    • осознание тела
    • последовательное выполнение инструкций
    • запоминание повторяющихся действий (память)

    Игры в хлопки отлично подходят для развития:

    • двусторонней координации (заставляя обе стороны тела работать вместе)
    • пересечения средней линии
    • концентрации при запоминании последовательностей
    • зрительно-моторной координации рифмы, и вы также будете работать над:

      • Порядок и последовательность
      • Понятие числа
      • По возрастанию и убыванию (счет вперед и назад)

      Вот 25 лучших детских стишков с текстами и действиями.

      Стихотворения

      Вот несколько традиционных детских стишков.

      1. Мерцай, мерцай, звездочка

      Мерцай, мерцай, звездочка
      Как мне интересно, кто ты такой
      Так высоко над миром
      Как алмаз в небе
      Мерцай, мерцай, звездочка
      Как мне интересно, кто ты

      2. Ты спишь

      Ты спишь, ты спишь
      Брат Джон, Брат Джон?
      Утренние колокола звонят
      Утренние колокола звонят
      Динь-дан-дон, динь-дан-дон

      3. Маффин-мэн

      О, ты знаешь маффина,
      Маффин-мэн, маффин-мэн,
      О , вы знаете человека с булочками,
      Который живет на Друри Лейн?

      О, да, я знаю человека с булочками,
      Человека с маффинами, человека с маффинами,
      О, да, я знаю человека с маффинами,
      Который живет на Друри Лейн.

      4. Эй, Диддл Диддл

      Эй, диддл, дидл,
      Кошка и скрипка,
      Корова перепрыгнула через луну;
      Засмеялась собачка
      Видеть такой спорт,
      И тарелка убежала вместе с ложкой.

      5. Баа Баа Черная овца

      Баа, баа, паршивая овца
      У тебя есть шерсть?
      Да, сэр, да, сэр
      Три полных мешка

      Один для хозяина
      И один для дамы
      Один для маленького мальчика
      Кто живет в переулке

      Баа, баа, паршивая овца
      У тебя есть шерсть?
      Да, сэр, да, сэр
      Три полных мешка

      Вот еще 12 замечательных песен для дошкольников.

      Finger Rhymes 

      Упражнение для мизинцев с этими играми.

      6. Зайчик Фу-Фу

      Зайчик Фу-Фу
      (сделай пальцами уши кролика и заставь их прыгать) мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударить по кулаку другой рукой)
      И вниз, вниз, вниз пришла Добрая Фея и сказала:
      «Зайчик Фу Фу
      Я не хочу тебя видеть
      пальцем, как бы говоря «нет»)
      Подбирать полевых мышей
      (притвориться, что подбираете мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударить по кулаку другой рукой)
      Я дам тебе три шанса,
      (покажи количество шансов пальцами)
      И если ты не будешь себя вести,
      я превращу тебя в. .. головореза!

      Little Bunny Foo Foo
      (сделай пальцами уши кролика и заставь их прыгать)
      Прыжки по лесу,
      Собирание полевых мышей
      (притворись, что собираешь мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударить по кулаку другой рукой)
      И вниз, вниз, вниз пришла Добрая Фея и сказала:
      «Маленький зайчик Фу-Фу»
      Я не хочу тебя видеть
      (погрозить пальцем, как бы говоря «нет»)
      Подбирать полевых мышей
      (притворяться, что подхватываешь мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударь по кулаку другой рукой)
      Я дам тебе еще два шанса,
      (покажи количество шансов пальцами)
      И если ты будешь вести себя плохо,
      Тогда я превращу тебя в… головореза!

      Little Bunny Foo Foo
      (сделай пальцами уши кролика и заставь их прыгать)
      Прыгать по лесу,
      Подбирать полевых мышей
      (притворяться, что подхватываешь мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударить по кулаку другой рукой)
      И вниз, вниз, вниз пришла Добрая Фея и сказала:
      «Зайчик Фу Фу
      Мне не нравится твое отношение
      (погрози пальцем как бы сказать «нет»)
      Подбирать полевых мышей
      (притвориться, что подбираете мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударь по кулаку другой рукой)
      Я дам тебе еще один шанс,
      (покажи количество шансов пальцами)
      И если ты будешь вести себя плохо,
      Я обязательно превращу тебя в… головореза!

      Little Bunny Foo Foo
      (сделай пальцами ушки кролика и заставь их прыгать)
      Прыгать по лесу,
      Подбирать полевых мышей
      (притвориться, что подбираете мышь кулаком)
      И бить их по голове.
      (ударить по кулаку другой рукой)
      «Все».
      Затем спустилась Добрая Фея,
      И она превратила Маленького Зайку Фу-Фу в… головореза!

      [Послушать мелодию на YouTube]

      Вот еще несколько веселых песенок о животных для дошкольников.

      7. Крошечный паук

      Крошечный паук заполз по водосточному желобу.
      (шевелить пальцами, как паук, взбирающийся по носику) 
      Пошел дождь и смыл паука.
      (пошевелить пальцами сверху вниз ладонями вперед)
      Вышло солнце, и весь дождь высох,
      (сделать круг над головой, подвигаться из стороны в сторону) 
      и маленький паучок пошел снова вверх по носику
      ( пошевелить пальцами, как паук снова поднимается по носику)

      8. Маленький кролик Питер

      У маленького кролика Питера была муха на носу (повторить дважды)
      И он щелкал ею, пока она не улетела.

      кролик = руки подняты к голове, как уши кролика ]

      9. Этот поросенок

      Этот поросенок пошел на рынок.
      (поднимите большой палец)  
      Этот поросенок остался дома.
      (поднимите указательный палец) 
      Этот поросенок ел ростбиф.
      (поднимите средний палец) 
      У этого маленького поросенка их не было.
      (поднимите безымянный палец) 
      И этот маленький поросенок кричал «пи-пи-пи» всю дорогу до дома.
      (поднимите мизинец и пошевелите им)

      10. Где Большой палец

      (Начните с рук за спиной)
      Где Большой палец? Где Тамбкин?
      Я здесь.
      (поднести правую руку вперед, большой палец вверх)
      Вот я.
      (поднимите левую руку вперед, большой палец вверх)
      Как вы сегодня утром?
      Очень хорошо, спасибо.
      (пошевелить большими пальцами, как будто они «разговаривают»)
      Убежать.
      (правую руку спрятать за спину)
      Убежать.
      (спрятать левую руку за спину)

      (Повторить рифму каждым пальцем: Pointer, Tall Man, Ring Man и Pinkie)

      [источник]

      Нравится? Вот еще стишков для детей дошкольного возраста.

      Песни-боевики

      Заставьте своих детей двигаться с этими динамичными песнями.

      11. Вытряхнуть мои шалости

      Должен встряхнуть, встряхнуть, вытряхнуть мои глупости
      Встряхнуть, встряхнуть, вытряхнуть мои глупости
      Встряхнуть, встряхнуть, вытряхнуть мои глупости
      И вытряхнуть мои виляния прочь
      стих) 

      Я должен хлопать, хлопать, хлопать в ладоши
      Хлопать, хлопать, хлопать в ладоши
      Хлопать, хлопать, хлопать в ладоши
      И вилять
      (хлопать на протяжении всего куплета) 

      Я должен прыгать, прыгать, прыгать, покачиваясь выпрыгивай, покачивайся
      Прыгай, прыгай, выпрыгивай, покачивайся
      И виляй, покачивайся прочь
      (прыгай через весь куплет) 

      Я должен зевать, зевать, зевать, мои сони
      Зевать, зевать, зевать, мои сони,
      Зеваю, зеваю, зеваю, мои сони
      И встряхнуть, встряхнуть
      (зевнуть на протяжении всего куплета)

      Я должен встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть свои глупости
      Встряхнуть, встряхнуть, встряхнуть мои глупости прочь
      И покачиваю моими виляниями прочь
      (встряхнуть всем телом для стиха)

      [источник]

      12.

      Делай, как я делаю

      Делай, как я делаю;
      Следуй, следуй за мной!
      Делай, как я;
      Следуй, следуй за мной!
      Если я сделаю это высоко или низко,
      Если я сделаю это быстро или медленно,
      Делай, как я;
      Следуй, следуй за мной!
      Делай, как я;
      Следуй, следуй за мной!

      Действия: вы можете выполнять любые действия, которые хотите, и ваш ребенок будет следовать за ними. Например, хлопать в ладоши, вращать руками, прыгать вверх и вниз и т. д. 

      [источник]

      13. Миссис Салли Уокер

      (Мистер Уолли Уокер для мальчиков) 

      Пусть все дети встанут в круг. Выберите одного человека, который будет Салли или Уолли.

      Миссис Салли Уокер
      Идти по улице, 
      ( ходить по кругу)
      Она не знала, что делать
      Поэтому она остановилась передо мной
      (остановиться перед одним человеком и начать танцевать)
      Она сказала , «Эй, девочка,
      Делай свое дело,
      Делай свое дело,
      Делай свое дело,
      Эй, девочка, делай свое дело
      Делай свое дело и переключайся!»
      (поменять местами и начать сначала)

      [источник]

      14.

      Мы идем на охоту на медведя

      Мы идем на охоту на медведя,
      (маршировать на месте)
      Едем ловить крупного,
      (руки делают огромный круг)
      Мне не страшно
      (потрясти пальцем туда-сюда)
      Какая красивая день!
      О, смотрите! Это какая-то длинная, волнистая трава!
      (пошевелить пальцами вверх, как волны)
      Не могу пройти через это,
      (движение руки для перехода вверх) 
      Невозможно пройти под ним,
      (движение руки для перехода вниз) 
      О, нет!
      ( закрыть глаза руками)
      Надо пройти через это!
      Свиши, шлепки, 
      Шлепки, шлепки!
      ( делай вид, что идешь по траве)

      Мы идем на охоту на медведя,
      (марш на месте)
      Мы идем ловить крупного,
      (руки огромный круг) 
      Мне не страшно
      (покачайте пальцем туда-сюда) 
      Какой прекрасный день!
      Угу!
      Река!
      (руки создают волны, похожие на реку)
      Не могу перейти,
      (движение руки для превышения) 
      Под ним нельзя пройти,
      (движение руки для выполнения под ним) 
      О нет!
      Надо пройти через это!
      ( закрыть глаза руками)
      Всплеск, плеск!
      Всплеск, всплеск!
      (действуйте так, как будто вы плывете)

      Мы идем на охоту на медведя,
      (марш на месте)
      Мы собираемся поймать большого,
      (руки делают огромный круг ) 
      Мне не страшно
      (покачайте пальцем туда-сюда) 
      Какой прекрасный день!
      Угу! Грязь.
      Густая илистая грязь.
      Не могу перелезть через него,
      (движение руки для перехода вверх) 
      Нельзя пройти под ним,
      (движение руки для перехода вниз) 
      О, нет!
      Мы должны пройти через это!
      ( закрыть глаза руками)
      Шумоподавитель!
      Шумоподавление!
      (действуйте так, как будто вы идете по глубокой грязи)

      Мы идем на охоту на медведя,
      (марш на месте)
      Мы собираемся поймать большого,
      (руки образуют огромный круг) 
      Мне не страшно
      (покачайте пальцем туда-сюда) 
      Какой прекрасный день!
      Угу! Лес!
      Большой темный лес.
      Мы не можем пройти мимо.
      (движение рукой для завершения) 
      Мы не можем пройти под ним.
      (движение рукой вниз) 
      О нет! Мы должны пройти через это!
      ( закрыть глаза руками)
      Споткнуться!
      Споткнуться!
      (притвориться, что споткнулся)

      Едем на охоту на медведя,
      (марш на месте)
      Идем ловить крупного.
      (руки образуют огромный круг) 
      Какой прекрасный день!
      Я не боюсь.
      (покачайте пальцем туда-сюда) 
      Угу!
      Метель!
      Вихревая метель.
      Мы не можем пройти мимо.
      (движение рукой для завершения) 
      Мы не можем пройти под ним.
      (движение рукой вниз) 
      О нет!
      Мы должны пройти через это!
      ( закрыть глаза руками)
      Ууууууу! Уууууу!
      (действуйте так, как будто вы не видите, как идете сквозь бурю)

      Мы идем на охоту на медведя
      (маршируем на месте)
      Мы собираемся поймать большого.
      (руки образуют огромный круг) 
      Какой прекрасный день!
      Я не боюсь.
      (покачайте пальцем туда-сюда) 
      Угу!
      Пещера!
      Узкая мрачная пещера.
      Мы не можем пройти мимо.
      (манипулирование рукой для завершения) 
      Мы не можем пройти под ним.
      (движение рукой вниз) 
      О, нет!
      Мы должны пройти через это!
      ( закрыть глаза руками)
      На цыпочках! На цыпочках!
      (тихо на цыпочках)

      Что это?
      (делай вид, что чувствуешь медведя)
      Один блестящий мокрый нос!
      Два больших пушистых уха!
      Два больших выпученных глаза!
      ЭТО МЕДВЕДЬ!

      Сквозь метель скорей,
      (беги сквозь метель)
      Обратно через лес,
      (спотыкаться)
      Обратно через грязь,
      (большие шаги по грязи)
      Обратно через реку,
      (плавать)
      Обратно через высокую траву
      91 (проведите руками по траве) 

      Бегите в дом и заприте дверь.
      (беги и делай вид, что закрываешь дверь)
      Фу! Это было близко!
      (проведите рукой по лбу)
      Я не боюсь!
      (покачайте пальцем вперед-назад)

      [Послушайте на YouTube]

      15. The Dinosaur Stomp

      что чавкать, чавкать, чавкать
      (хлопать в ладоши, как большие челюсти)
      Топать, топать, топать
      (топать вокруг)
      И чавкать, чавкать, чавкать
      (хлопать в ладоши, как большие челюсти
      ) 90 , топать, топать
      (stomp around) 
      And a chomp, chomp, chomp
      (clap hands together like big jaws)

      Stompasaurus, stomp, stomp
      (stomp around) 
      Chompasaurus, chomp, chomp
      (clap руки вместе, как большие челюсти)
      Я завр, топать, топать
      (топать вокруг)
      Ты завр, чавкать, чавкать
      (хлопать в ладоши, как большие челюсти)

      У динозавров отличные большие когти, которые хрустят, хрустят, хрустят
      (хлопните в ладоши)
      У динозавров огромные челюсти, которые жуют, жуют, жуют
      (хлопают пальцами по ладоням)
      Хруст, хруст, хруст
      (хлопают в ладоши)
      И жуем, жуем , чавкать
      (хлопать пальцами по ладоням)
      Хруст, хруст, хруст
      (хлопок в ладоши)
      И чавкать, жевать, жевать
      (хлопать пальцами по ладоням)

      Хруст хруст
      (хлопнуть в ладоши)
      Мунчасавр, ​​жевать, жевать
      (хлопнуть пальцами по ладоням)
      Я завр, хруст, хруст
      (хлопать в ладоши)
      Ты завр, жуй , жевать
      (хлопать пальцами по ладоням)

      Топать и жевать
      (хлопать в ладоши)
      Хрустать и жевать
      (хлопать пальцами по ладоням)
      жевать
      (хлопать в ладоши)
      Crunchin ‘And Munchin’
      (хлопайте пальцами до ладоней)

      Stompasaurus, Stomp, Stomp
      (STOMP ARE)
      Chompasaurus, Chomp, Chomp
      (Clap Kindship Swese With Ginds wite Jawsaurus, Chomp, Chomp
      (Clap Kond with Kompasaurus, Chomp, Chomp
      (Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap Clap. Хруст, хруст, хруст
      (хлопают в ладоши)
      Мунчасавр, ​​жуют, жуют
      (хлопают пальцами по ладоням)

      Я завр, топаю, топаю
      9019 вокруг) ре завр, чавкать, чавкать
      (хлопают в ладоши, как большие челюсти)
      Мы завры, хруст, хруст
      (хлопают в ладоши)
      Динозавр, жуют, жуют
      (хлопают пальцами по ладоням)

      Динозавры великолепны большие ноги, которые топают, топают, топают
      (топают вокруг) 
      У динозавров огромные зубы, которые грызут, грызут, грызут
      (хлопают в ладоши, как большие челюсти)
      Динозавры!

      [Послушать мелодию на YouTube]

      Вот еще песни о боевиках, которым стоит научить своих детей.

      Песни с хлопками в ладоши

      Песни с хлопками в ладоши существуют всегда и доставляют массу удовольствия. Попробуйте эти основные.

      16. Моряк вышел в море

      Хлопните в ладоши на один счет, затем хлопните в ладоши с партнером, затем хлопните в ладоши с партнером. Когда вы повторяете слова три раза, трижды хлопните в ладоши вашего партнера. Затем повторите для всей песни.

      Моряк вышел в море, море, море,
      Чтобы увидеть то, что он мог видеть, видеть, видеть.
      Но все, что он мог видеть, видеть, видеть
      Было дно глубокого синего моря, моря, моря.

      Моряк пошел рубить, рубить, рубить,
      Чтобы посмотреть, что он может рубить, рубить, рубить.
      Но все, что он мог рубить, рубить, рубить
      Было дно глубокое синее рубить, рубить, рубить.

      Моряк пошел на колено, колено, колено,
      Чтобы увидеть, что он мог колено, колено, колено,
      Но все, что он мог колено, колено, колено,
      Было дно глубокое синее колено, колено, колено.

      Моряк вышел в море, рубить, колено,
      Чтобы увидеть, что он может море, рубить, колено,
      Но все, что он может море, рубить, колено,
      Было дно глубокого синего моря, рубить, колено.

      Посмотрите другие песен об океане для дошкольников.

      17.

      Мисс Люси

      (хлопаем в ладоши
      хлопаем в ладоши с партнером
      хлопаем в ладоши

      1 хлопаем в ладоши1
      7
      10162
      хлопать в ладоши партнера
      хлопать в ладоши.
      Повторите всю песню.)
       

      Мисс Люси родила ребенка,
      Она назвала его Малыш Тим.
      Она положила его в ванну,
      Чтобы посмотреть, умеет ли он плавать.

      Он выпил всю воду,
      Он съел все мыло,
      Он попытался съесть ванну,
      Но она не шла ему в горло.

      Мисс Люси вызвала доктора.
      Мисс Люси вызвала медсестру.
      Мисс Люси позвонила даме.
      С сумочкой из кожи аллигатора.

      Пришел доктор.
      Вошла медсестра.
      Вошла дама,
      С сумочкой из кожи аллигатора.

      Свинка сказала врач.
      Корь сказала медсестра.
      Иккинг сказала леди,
      С сумочкой из кожи аллигатора.

      Мисс Люси ударила доктора.
      Мисс Люси пнула медсестру.
      Мисс Люси поблагодарила даму,
      Сумочкой из кожи аллигатора.

      [Смотреть на YouTube]

      18. Удвоить это, удвоить это

      Произнося рифму, сжимайте кулаки и ударяйте ими своего партнера каждый раз, когда произносите «удвоить». Всякий раз, когда вы говорите «это», обеими руками хлопайте вместе с вашим партнером. Всякий раз, когда вы говорите «это», ваши ладони смотрят в сторону от вас и хлопают в ладоши.

      Двойной, двойной, этот, этот.
      Двойной, двойной, тот, тот.
      В два раза больше, в два раза больше.
      Двойной, двойной, то, то.

      19. Down Down Baby

      (Clap Own Hands
      Правая рука с партнером
      Clap Hands
      Clap Left Hand с партнером

      9 CLAP Hars
      хлопнуть в ладоши
      Повторить всю песню.)

      Вниз, вниз, детка, вниз по американским горкам.
      Милый, милый малыш, я никогда тебя не отпущу.
      Шимми, шимми, какао поп, шимми, шимми, паф!
      Шимми, шимми, какао поп, шимми, шимми, паф!

      Бабушка, бабушка, больная в постели.
      Она позвонила врачу и врач сказал.
      Давай поиграем в голову, динь-дон.
      Давай поиграем в голову, динь-дон.

      Узнаем ритм рук
      (дважды хлопнуть в ладоши)
      Узнаем ритм ладоней
      (дважды хлопаем в ладоши)

      Учтем ритм ступней
      (двукратно топнем)
      Учтем ритм ступней
      01161 9016

      902 дважды Давайте получим ритм хот-дога.
      Давайте поймем ритм хот-дога.

      Сложите все вместе и что вы получите?
      Динь-дон (дважды хлопнуть в ладоши и дважды топнуть)  хот-дог
      Сложите все задом наперед и что получится?
      Хот-дог (дважды топать и дважды хлопать) Динь-дон!

      [источник]

      20. Мисс Мэри Мак

      Мисс Мэри Мак, Мак, Мак
      Вся в черном, черном, черном
      С серебряными пуговицами, пуговицами, пуговицами
      Вся спина, спина, спина

      Она спросила ее мать, мать, мать
      За пятьдесят центов, центов, центов
      Чтобы увидеть слонов, слонов, слонов (или бегемотов или коров)
      Перепрыгнуть через забор, забор, забор.

      Они прыгали так высоко, высоко, высоко
      Они достигли неба, неба, неба
      И не вернулись (или никогда) не вернулись, вернулись, вернулись
      До 4 июля ly.

      Она попросила свою мать, мать, мать
      На 5 центов больше, больше, больше
      Чтобы увидеть слонов, слонов, слонов
      Прыгайте в дверь, дверь, дверь.

      Они прыгнули в поток, поток, поток
      Они ударились носком, носком, носком
      И это был конец, конец, конец
      Шоу слонов, шоу, шоу.

      [Послушать мелодию на YouTube]

      Попробуйте эти веселых игр для детей.

      Композиции с номерами:

      Попрактикуйтесь в счете с этими любимыми песнями.

      21. Пять утят пошли купаться

      Пять утят однажды пошли купаться
      За холмами и далеко
      Маленькая уточка сказала: «Кря, кря, кря, кря»
      И только четыре утята вернулись

      Однажды четыре утёнка пошли купаться
      За холмами и далеко
      Маленькая утка сказала: «Кря, кря, кря, кря»
      И вернулись только три утёнка

      Три утёнка поплыли однажды
      За холмами и далеко
      Утёнок сказал: «Кря, кря, кря, кря»
      И вернулись только два утёнка

      Два утята однажды пошли купаться
      За холмами и далеко
      Маленькая уточка сказала: «Кря, кря, кря, кря»
      И только одна маленькая уточка вернулась

      Одна маленькая уточка однажды пошла купаться
      Над холмами и далеко
      Маленькая уточка сказала: «Кря, кря, кря, кря»
      И больше утят не возвращалось

      [источник]

      22.

      Этот Старик

      Этот старик, он играл один,
      — постучать по пальцу;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл два,
      Он играл безделушками на моем ботинке;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл три,
      Он играл безделушками на моем колене;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл четыре,
      Он играл безделушками на моей двери;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл пять,
      Он играл в безделушки на моем улье;
      С безделушкой-падди-падом,
      Дать собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл в шесть,
      Он играл в безделушки на моих палочках;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл семь,
      Он играл в безделушки на небесах;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл восемь,
      Он играл безделушками на моих воротах;
      С безделушкой-падди-ваком,
      Дайте собаке кость.
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл девять,
      Он играл безделушками на моем позвоночнике;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      Этот старик, он играл в десять,
      Он снова играл в безделушки;
      С безделушкой-падди,
      Дай собаке кость,
      Этот старик катился домой.

      23. Причал гикори-дикори

      Причал гикори-дикори,
      Мышь пробежала по часам,
      Часы пробили час
      Мышь пробежала
      Гикори дикори причал.

      Причал гикори-дикори,
      Мышь пробежала по часам,
      Часы пробили два
      Мышь стала синей
      Причал гикори-дикори.

      Гикори-дикори причал,
      Мышь подбежала к часам,
      Часы пробили три
      Он выпил чай
      Гикори-дикори причал.

      Хикори дикори док,
      Мышь пробежала по часам,
      Часы пробили четыре
      Посмотрите, как он храпит.
      Гикори-дикори-док.

      Причал гикори-дикори,
      Мышь подбежала к часам,
      Часы пробили пять
      Он пошел прятаться
      Причал гикори-дикори.

      Гикори-дикори док,
      Мышь подбежала к часам,
      Часы пробили шесть
      Он облизнул губы
      Гикори-дикори док.

      24. В постели было десять человек

      В постели было десять человек
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись и
      один выпал.

      В кровати было девять человек
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В кровати было восемь человек
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В постели было семеро
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В постели было шестеро
      А малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В постели было пятеро
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В кровати было четверо
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В постели было трое
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      В кровати было двое
      И малыш сказал:
      «Перевернись! Перекатывать!»
      Так они все перевернулись
      И один выпал.

      Один был в постели
      И малыш сказал:
      «Наконец-то один!»
      «Спокойной ночи!»

      [Послушать мелодию на YouTube]

      25. Три котенка

      Три котенка потеряли варежки,
      И заплакали,
      Ой, маменька дорогая, мы очень боимся
      Наши варежки мы потеряли.
      Что! потеряли варежки, непослушные котята!
      Тогда у тебя не будет пирога.
      Мяу, мяу, мяу.
      Нет, пирога не будет.

      Три маленьких котенка нашли свои варежки,
      И они заплакали,
      О, мама дорогая, смотри сюда, смотри сюда,
      Наши варежки мы нашли!
      Наденьте варежки, глупые котята,
      И будет вам пирог.
      Мур-р, мур-р, мур-р,
      О, давайте поедим пирога.

      Трое котят надели варежки,
      И скоро съели пирог;
      Ой, мамочка, мы очень боимся
      Рукавицы наши испачкались.
      Что! испачкали варежки, озорные котята!
      Потом они стали вздыхать,
      Мяу, мяу, мяу.
      Потом они начали вздыхать.

      Трем маленьким котятам они постирали рукавички,
      И развесили их сушиться;
      О! мама дорогая, ты не слышишь,
      Наши рукавички мы постирали!
      Что! постирал варежки, значит вы хорошие котята,
      Но чую рядом крысу.
      Мяу, мяу, мяу.
      Мы чуем рядом крысу.

      [источник]

      Вот еще 10 песенок о счете , которые понравятся вашим детям, или почему бы не спеть сегодня вечером детские песенки о сне.

      Надеюсь, вам понравились эти песни. Готовы продолжать учить своего ребенка музыке? Попробуйте эти веселые и простые музыкальные игры.

      Получите БЕСПЛАТНЫЙ доступ к печатным головоломкам, историям, наборам заданий и многому другому!

      Присоединяйтесь к программе Empowered Parents +, и вы получите загружаемый набор из печатных головоломок, игр и рассказов , а также набор «Обучение через игру» , который включает целый год занятий для детей от 3 до 6 лет. старые
      Бесплатный доступ навсегда.

      Регистрация бесплатной учетной записи Grow выполняется быстро и легко. Она позволит вам добавлять статьи в закладки для последующего чтения на этом веб-сайте, а также на многих веб-сайтах по всему миру, использующих Расти .

      • Поделиться
      • Электронная почта

      40+ лучших потешек Mother Goose со словами

      40+ потешек Mother Goose со словами на английском языке

      Детские стишки Mother Goose были любимыми в семье в течение многих лет, передаваемыми из поколения в поколение. Некоторые из самых популярных детских стишков, которые вы слышите в наши дни, — это детские стишки Матушки Гусыни. Ниже вы можете найти список самых популярных детских стишков Mother Goose с текстами на английском языке, чтобы вы могли разучивать их и петь вместе со своими детьми.

      Детские стишки Матушки Гусыни

      Есть несколько замечательных детских стишков Матушки Гусыни, которые вы можете читать вместе со своими детьми. Ознакомьтесь с этой НАБОРНОЙ КНИГОЙ СБОРНИКА Mother Goose Rhymes, которая отлично подходит для младенцев и малышей.

      Настольные книги с детскими стишками Mother Goose

      Небольшая коллекция настольных книг для маленьких детей с стишками Mother Goose
      Найти онлайн ЗДЕСЬ

      Коллекция Mother Goose на память

      идеально подходит для всех возрастов.
      Найти в Интернете ЗДЕСЬ

      Детские стишки и слова песни Mother Goose

      Ниже вы можете найти список детских песенок Mother Goose для детей со словами:

      1. Ты спишь

      Ты спишь?
      Ты спишь?
      Брат Джон?
      Брат Джон?
      Звонят утренние колокола.
      Звонят утренние колокола.
      Дин, дин, дон.
      Дин, дин, дон.

      2. Банбери-Кросс

      Прокатиться на петухе до Банбери-Кросс
      Увидеть прекрасную даму на белом коне.
      С кольцами на пальцах и колокольчиками на пальцах ног.
      Куда бы она ни пошла, у нее будет музыка.

      3. Одного пера

      Одного пера сбиваются в стаю,
      Так же, как свиньи и свиньи.
      У крыс и мышей есть выбор,
      И у меня будет свой.

      4. Петух-дудл-ду

      Петух-дудл-ду,
      Моя дама потеряла туфельку.
      Мой хозяин потерял смычок,
      И не знает, что делать.

      5. Джорджи Порги

      Джорджи Порги, пудинг и пирог,
      Поцеловал девушек и заставил их плакать.
      Когда мальчики вышли играть,
      Джорджи Порги убежала.

      6. Гуси, Гуси, Гусак

      Гуси, Гуси, Гусак,
      Вянуть мне блуждать?
      Наверху и внизу
      И в комнате миледи.
      Там я встретил старика
      Который не молился
      Я взял его за левую ногу
      И сбросил с лестницы.

      7. Эй, Диддл Диддл

      Эй, Диддл, Дидл,
      Кот и скрипка,
      Корова прыгнула через луну.
      Маленькая собачка засмеялась
      Видеть такой спорт
      И тарелка убежала вместе с ложкой.

      8. Гикори Дикори Док

      Гикори, дикори, док,
      Мышь пробежала часы.
      Часы пробили час,
      Мышь пробежала!
      Хикори, дикори, док.

      9. Шалтай-Болтай

      Шалтай-Болтай сидел на стене.
      Шалтай-Болтай сильно упал.
      Все королевские лошади и все королевские люди
      Не удалось снова собрать Шалтая!

      10. У меня была маленькая курица

      У меня была маленькая курица,
      Самая красивая, которую я когда-либо видела,
      Она мыла посуду,
      И содержала дом в чистоте.

      Она пошла на мельницу
      За мукой,
      И всегда возвращалась домой
      Менее чем за час.

      Она испекла мне мой хлеб,
      Она сварила мне мой эль,
      Она сидела у костра
      И она рассказала прекрасную сказку!

      11. Крошечный паук

      Крошечный паук взобрался на водосточный желоб.
      Пошел дождь
      и смыл паука.
      Вышло солнце
      и высушил весь дождь
      и маленький паучок снова полез вверх по носику.

      12. Дождь, льет

      Дождь, льет
      Старик храпит
      Ударился головой
      И лег спать
      И не вставал до утра.

      13. Джек Будь проворным

      Джек будь проворным
      Джек будь быстрым
      Джек перепрыгни через подсвечник
      Джек высоко прыгнул
      Джек низко прыгнул
      Джек перепрыгнул и обжег себе палец на ноге

      14.

      Джек и Джилл

      Джек и Джилл
      Поднялись на холм
      За ведром воды.
      Джек упал
      И сломал свою корону
      И Джилл покатилась следом.

      15. Маленькая Бо-Пип

      Маленькая Бо-Пип потеряла свою овцу
      И не знает, где их найти;
      Оставь их в покое,
      И они придут домой,
      За ними виляя хвостами.

      16. Синий мальчик

      Голубой мальчик,
      Продуйте в свой рог.
      Овцы на лугу;
      Корова в кукурузе.
      Где мальчик, который присматривает за овцами?
      Он под стоном сена, крепко спит.

      17. Маленький Джек Хорнер

      Маленький Джек Хорнер
      Сидел в углу
      Ел Рождественский пирог;
      Он вставил большой палец
      И вытащил сливу
      И сказал: «Какой я хороший мальчик!»

      18. Маленькая Мисс Маффет

      Маленькая Мисс Маффет
      Сидела на пуфике,
      Ест ее творог и сыворотку;
      Пришел большой паук
      Он сел рядом с ней
      И спугнул мисс Маффет.

      19. Лондонский мост

      Лондонский мост падает,
      Падает, падает.
      Лондонский мост рушится,
      Моя прекрасная леди.

      20. У Мэри был ягненок

      У Мэри был маленький ягненок
      Его руно было белым, как снег
      И куда бы Мэри ни пошла
      Ягненок обязательно пойдёт.

      Однажды она последовала за ней в школу
      Это было против правил.
      Это заставило детей смеяться и играть.
      Увидеть ягненка в школе.

      Еще тексты песен Mother Goose Nursery Rhymes

      Вы на полпути к нашему Списку детских песенок Mother Goose. Найдите ниже еще несколько текстов песен Mother Goose Nursery Rhymes ниже и наслаждайтесь!

      21. Мэри Мэри

      Мэри, Мэри, наоборот,
      Как растет ваш сад?
      С серебряными колокольчиками, и ракушками,
      И хорошенькими девами все подряд.

      22. Старая Мать Хаббард

      Старая Мать Хаббард
      Пошла к шкафу,
      Чтобы принести своей бедной собаке кость;
      Но когда она пришла туда
      Шкаф был пуст
      Так что у бедной собаки его не было.

      23.

      Пирог

      Пирожок, пирог, пекарь,
      Испеки мне торт как можно быстрее.
      Раскатайте, проткните и отметьте буквой «В».
      И поставьте в духовку для меня и Малыша!

      24. Питер Пайпер

      Питер Пайпер выбрал пучок маринованных перцев.
      Пучок маринованных перцев, собранных Питером Пайпером.
      Если бы Питер Пайпер собрал пучок маринованных перцев,
      Где тот пучок маринованных перцев, что собрал Питер Пайпер?

      25. Питер Пожиратель тыкв

      Питер, Питер, пожиратель тыкв,
      Был женой и не мог ее содержать.
      Он поместил ее в тыквенную скорлупу
      И там он ее очень хорошо держал.

      26. Полли поставь чайник

      Полли поставь чайник,
      Полли поставь чайник,
      Полли поставь чайник,
      Мы все будем пить чай.

      Sukey снова сними это,
      Сьюки снова сними это,
      Сьюки снова сними это,
      Они все ушли.

      27. Королева червей

      Королева червей она испекла пироги
      Все в летний день;
      Червовый Валет он украл эти пирожные
      И унес их совсем прочь.

      28. Кольцо вокруг Рози

      Кольцо вокруг Рози,
      Карман, полный букетов,
      Пепел! Пепел!
      Мы все падаем.

      Коровы на лугу
      Поедание лютиков
      А-тишу! А-тишу!
      Мы все вскакиваем.

      29. Пока-пока, малышка

      Пока-пока, малышка, на верхушке дерева,
      Когда дует ветер, колыбель будет качаться;
      Когда ветка сломается, колыбель упадет,
      Вниз рухнет колыбель и Младенец и все такое.

      30. Спойте песню о шестипенсовике

      Спойте песню о шестипенсовике,
      Карман, полный ржи.
      Двадцать четыре дрозда,
      Запеченный в пироге.
      Когда открыли пирог
      Запели птицы;
      Какое вкусное блюдо,
      Поставить перед королем.

      31. Звездный свет Звездный яркий

      Звездный свет, яркая звезда,
      Первая звезда, которую я увижу сегодня вечером,
      Я бы хотел, я бы хотел,
      Имейте это желание, которое я хочу сегодня вечером.

      32. Плюшевый мишка, Плюшевый мишка

      Плюшевый мишка, Плюшевый мишка,
      Коснитесь земли.
      Плюшевый мишка, плюшевый мишка,
      Повернись.

      Плюшевый мишка, плюшевый мишка,
      Поднимитесь наверх.
      Плюшевый мишка, плюшевый мишка,
      Помолитесь.

      Плюшевый мишка, плюшевый мишка,
      Выключите свет.
      Плюшевый мишка, плюшевый мишка,
      Скажи спокойной ночи.

      33. Часы

      Есть аккуратные часики
      В классе стоят
      И указывают на время
      Двумя стрелочками.

      И пусть мы, как часы,
      Держим лицо чистым и светлым,
      С руками наготове
      Делать то, что правильно.

      34. Был Кривой Человек

      Был Кривой Человек,
      И он прошел кривую милю,
      Он нашел кривую шестипенсовик
      Против кривого перекладины;
      Он купил кривого кота,
      Который поймал кривую мышь,
      И все они жили вместе
      В кривом домике.

      35. Жила-была старуха

      Жила-была старуха в башмаке.
      У нее было так много детей, что она не знала, что делать;
      Дала им бульона без хлеба;
      Затем крепко поцеловал их всех и уложил спать.

      36. Этот поросенок

      Этот поросенок пошел на рынок,
      Этот поросенок остался дома,
      У этого поросенка был ростбиф,
      У этого поросенка не было ничего,
      И этот поросенок всю дорогу кричал «пи-пи-пи».

      37. Этот поросенок

      Этот поросенок пошел на рынок,
      Этот поросенок остался дома,
      У этого поросенка был ростбиф,
      А у этого поросенка не было ничего,
      И этот поросенок пошел пи-пи-пи
      Всю дорогу домой.

      38. Три слепых мыши

      Три слепых мыши. Три слепые мыши.
      Посмотри, как они бегут. Посмотрите, как они бегут.
      Они все побежали за женой фермера,
      Кто отрезал им хвосты разделочным ножом,
      Вы когда-нибудь видели такое зрелище в своей жизни,
      Как три слепые мыши?

      39. Ви Вилли Винки

      Ви Вилли Винки бежит по городу,
      Вверх и вниз по лестнице в ночной рубашке,
      Стучит в окно, плачет у замка,
      Дети в своей постели, потому что это после десяти часов?

      40.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *