Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Активное вмешательство в речь собеседника оказание ему помощи выразить свои мысли и чувства это: Виды слушания

Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации — Студопедия

Поделись  

«Умение слушать – редкая способность и высоко ценится», – писал Д. Гранин в романе «Картина». И это действительно так. Большинство людей, по мнению ученых, плохо умеют слушать слова других, особенно если они не задевают их интересов. Исследования показывают, что умением выслушать собеседника сосредоточенно и выдержанно, вникнуть в сущность того, что говорится, обладают не более 10 процентов людей, а руководители слушают с 25‑процентной эффективностью. А между тем умение слушать – это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента, верной оценки существующих с ним разногласий, залог успешного ведения переговоров, беседы, существенный элемент культуры делового общения.

Что же такое слушание с психологической точки зрения, каковы его основные принципы и какие приемы так называемого хорошего слушания необходимо усвоить каждому?

Слушание представляет собой процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего.

Это возможность сосредоточиться на речи партнера, способность выделить из его сообщения идеи, мысли, эмоции, отношение говорящего, умение понять своего собеседника. Это психологическая готовность к контакту с другим человеком. Как говорят специалисты, слушание – это тяжелый труд, но и ценнейший дар, которым можно одарить другого.

Манера слушать, или так называемый стиль слушания, во многом зависит от личности собеседников, от характера и интересов слушателей, от пола, возраста, служебного положения участников общения. Например, подчиненные, как правило, более внимательны и сосредоточенны в разговоре с «начальством», нежели наоборот, они далеко не всегда решаются прервать своего руководителя.

Психологи установили также существенные различия в поведении мужчин и женщин. Они считают, что в разговоре мужчина перебивает женщину почти в два раза чаще. Примерно одну треть времени разговора женщина собирается с мыслями, пытается восстановить ход прерванного разговора. Мужчины чаще сосредоточиваются на содержании разговора, а женщины больше внимания уделяют самому процессу общения.

Мужчины любят слушать самих себя. Они склонны слишком быстро давать готовые ответы, не выслушивая собеседника до конца и не задавая ему вопросов.

Различают два вида слушания.Один из них называется нерефлексивным. Он состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваться в речь собеседника своими замечаниями. На первый взгляд, такое слушание кажется пассивным, но оно требует значительного физического и психологического напряжения. Нерефлексивное слушание обычно используется в таких ситуациях общения, когда один из собеседников глубоко взволнован, желает высказать свое отношение к тому или иному событию, хочет обсудить наболевшие вопросы, испытывает трудности в выражении своих проблем. Однако такое слушание не всегда бывает уместным. Ведь молчание можно принять за знак согласия. Нерефлексивное слушание порой ошибочно истолковывают как принятие позиции оппонента. Поэтому намного честнее сразу прервать собеседника, открыто высказать свою точку зрения, чтобы впоследствии избежать недоразумений.

Следует иметь в виду, что некоторые собеседники не имеют достаточного желания высказать собственное мнение, другие, напротив, ждут активной поддержки, одобрения своим словам. В таких случаях рекомендуется применять другой вид слушания – рефлексивный. Суть его заключается в активном вмешательстве в речь собеседника, в оказании ему помощи выразить свои мысли и чувства, в создании благоприятных условий для общения, в обеспечении правильного и точного понимания собеседниками друг друга. Важно уметь выбрать вид слушания, наиболее уместный в данной ситуации общения.

Наладить контакт с собеседником, понять его точку зрения, вникнуть в суть разногласий с ним поможет соблюдение

принципов хорошего слушания.Психологи выделяют три основных принципа. Один из них звучит так: «Старайтесь сконцентрироваться на человеке, который говорит с вами; обращайте внимание не только на его слова, но и на звук голоса, мимику, жесты, позу и т.д.». Это позволит получить дополнительные сведения о внутреннем состоянии собеседника, его отношении к предмету обсуждения, о реакции на слова партнера.

Другой важный принцип хорошего слушания ученые сформулировали следующим образом: «Покажите говорящему, что вы его понимаете». Чтобы реализовать этот принцип, рекомендуют использовать различные приемы рефлексивного слушания.Можно обратиться к говорящему за уточнениями, используя такие фразы, как: Я вас не понял; Не повторите ли вы еще раз?; Что вы имеете в виду?

Целесообразно сформулировать мысли говорящего своими словами, чтобы уточнить сообщение. Перефразирование обычно начинается словами: Как я вас понял…; Как я вас понимаю…; По вашему усмотрению…; Другими словами…

Иногда необходимо понять и отразить чувства говорящего: Мне кажется, что вы чувствуете…; Вы, вероятно, расстроены…

Можно использовать и так называемый прием резюмирования. Слушающий подытоживает основные идеи и чувства говорящего: То, что вы сказали, может означать…; Если теперь обобщить сказанное вами, то…; Вашими основными идеями, как я понял, являются… Это создает уверенность в правильном восприятии сообщения, особенно в ситуациях, когда между собеседниками есть разногласия, отсутствует единая точка зрения, назревает конфликт.

Необходимо обратить внимание и на такой принцип хорошего слушания:

«Не давайте оценок, не давайте советов». Психологи утверждают, что оценки и советы, даже когда они даются из самых лучших побуждений, обычно ограничивают свободу высказываний. А это может снизить активность участников диалога, оказать давление на мнение присутствующих и в результате помешать эффективному обсуждению проблемы.

К сожалению, названные принципы часто нарушаются.

Таким образом, умение слушать, соблюдение принципов хорошего слушания, применение соответствующих приемов позволяют сделать общение более плодотворным.



Развитие навыков активного слушания | Справочный центр Popwork и часто задаваемые вопросы

Все коллекции

Академия Popwork

Развивайте свою команду

Развивайте навыки активного слушания

Отличное начало управления с активного слушания

Есть большая разница между слушанием и слушанием. Первый подразумевает просто получение сообщения — в довольно пассивном состоянии, а второй требует усилия концентрации. Таким образом, слушать намного сильнее, чем слушать: это означает активное стремление понять собеседника, выявить его страхи и мотивы, приветствовать его идеи. По всем этим причинам умение слушать со стороны менеджера в полной мере способствует благополучию и производительности сотрудников.

Как ваше умение слушать влияет на поведение вашей команды? Как улучшить свои навыки слушания, чтобы лучше управлять?

Менеджеры, почему так важно развивать умение слушать

Об активном слушании в менеджменте так много говорят, что оно стало абстрактным понятием. Мы больше не знаем, что на самом деле означает слушание для менеджера и какое влияние оно оказывает на сотрудников. Однако искреннее выслушивание заботливых менеджеров напрямую повышает продуктивность сотрудников просто потому, что это отправная точка любых здоровых отношений или сотрудничества.

Доказательство? Когда нас слушают, у нас почти в 5 раз больше уверенности в своих способностях достичь поставленных целей!

Сотрудник, который чувствует, что его слушают и понимают, будет более уверен в себе. Умение слушать особенно важно в цифровом мире, где входящие сообщения непрерывно поступают по бесчисленным каналам, таким как Slack, Skype, Teams, Whatsapp, Trello. Столкнувшись с таким изобилием общения, нам часто труднее сосредоточиться и слушать других. Развитие вашего AQ имеет решающее значение в период всеобщей удаленной работы, чтобы поддерживать сплоченность команды, несмотря на расстояние.

Если вы не уделяете время тому, чтобы слушать, вы можете потерять понимание своей команды, а также упустить лучшие идеи. Ограничивая конструктивный диалог, вы замедляете сотрудников, которые хотят быть более вовлеченными. Это отсутствие конструктивных дискуссий напрямую отражается на вовлеченности сотрудников.

Как улучшить свои навыки слушания, чтобы лучше управлять?

Молодые, мы учимся читать и писать. Когда мы становимся взрослыми, есть обучающие курсы, которые помогают нам лучше выражать себя и убедительно выступать перед аудиторией. Но когда мы научимся слушать? Никогда! Умение слушать – это навык, над которым нужно работать.

Вот 6 советов, которые помогут вам слушать более активно :

  1. Будьте в данный момент. Значение: нет многозадачности. Покажите другому человеку, что вы готовы посвятить ему некоторое время. В эпоху цифровых технологий и обмена мгновенными сообщениями прослушивание и, следовательно, общение становятся выбором. Сначала отложите ноутбук или выключите компьютер. Эти простые жесты будут высоко оценены, так как они повышают ценность вашего собеседника. Затем внимательно выслушайте: воздержитесь от мыслей о следующей презентации или сложном разговоре, который вам предстоит провести с другим членом команды. Создайте хорошие условия для прослушивания и пригласите к обсуждению недвусмысленными жестами.

  2. Установить активное прослушивание . Мы склонны думать, что активна только речь. Это не правильно! Слушание требует самоконтроля, чтобы не отрезать или судить другого человека. Эта цитата американского писателя Чака Паланика прекрасно подводит итог: «Большинство людей не слушают, они просто ждут своей очереди высказаться». Слушайте с намерением понять, а не желая отвечать любой ценой. Активное слушание требует концентрации и эмпатии. Всегда говорите себе, что вам есть чему поучиться, и не создавайте впечатление, что вы уже знаете, что собирается сказать другой. Более того, членам вашей команды не всегда нужно знать ваше мнение: иногда их просто необходимо выслушать. Дайте им время и пространство, чтобы сказать то, что они должны сказать, прежде чем сформулировать ответ, и не прерывайте. Например, после сообщения неприятных новостей сотруднику эмоции могут взять верх. Прежде чем вмешиваться, позвольте им выразить свою нервозность или разочарование.

  3. Слушайте своих сотрудников так же, как вы слушаете своих клиентов . Зачем вашим людям приходить за вашими клиентами, если они ежедневно работают в компании? Попробуйте поставить себя на место других людей: что на самом деле у этого человека на уме? Почему такой-то отказался от моего предложения? Каков его способ видеть вещи? Регулярно опрашивайте свою команду, установите регулярные ритуалы, установите ящик для предложений, чтобы поощрять всех к участию. Это основа доброжелательного и совместного управления, и она работает!

  4. Задавайте уместные открытые вопросы , на которые можно получить более интересные ответы, чем на закрытые вопросы. Вместо того, чтобы спрашивать: «Вы злились во время нашей предыдущей встречи?» Вместо этого скажите: «Как вы себя чувствовали на сегодняшнем утреннем собрании?» Вашему интервьюеру нужно время, чтобы обдумать свой ответ. Результат: у вас будет гораздо более богатый ответ, чем «да» или «нет».

  5. Обратите внимание на глобальное выражение , то есть на словесный язык, а также на язык тела. Жесты, поведение, тон голоса, то, как вы передаете сообщение, дают столько же подсказок о душевном состоянии вашего собеседника, сколько и слова. Сотрудник, который все чаще и чаще опаздывает в офис, который больше не ставит свою камеру в видеоконференцию или не соблюдает сроки… может быть очень многими признаками демотивации или разочарования. Выявление этих слабых сигналов помогает предотвратить эскалацию ситуации. Поэтому запланируйте встречу один на один, чтобы иметь конструктивный обмен мнениями и, если возможно, отдавайте предпочтение личным встречам. Общение по телефону или видеоконференции, сообщения, написанные в корпоративных чатах, не позволяют обнаружить определенные тонкости, в том числе и невербальные сигналы.

  6. Убедитесь, что вы правильно поняли . Сколько раз вы видели, как ситуация осложнялась из-за простого недопонимания? «Речь наполовину для слушающего и наполовину для говорящего», — сказал Монтень. Непонимание может произойти быстро: нечеткое выражение с одной стороны или смутное понимание с другой может быть достаточно для того, чтобы информационный бюллетень был отправлен с ошибками, чтобы клиенту была отправлена ​​неверная информация и т. д. . Часто говорят, что в разговоре ⅓ сообщения принимается, ⅓ интерпретируется по-новому, ⅓ забывается. Чтобы избежать неприятных сюрпризов, перефразируйте сказанное своими словами.

Если вы будете следовать этим 6 советам, есть большая вероятность, что ваши сотрудники почувствуют, что их слушают, ценят и, следовательно, мотивируют на то, чтобы выкладываться по максимуму. Однако будьте осторожны, чтобы не переусердствовать — вы всегда должны контролировать свое время. Чтобы избежать этого, создавайте моменты прослушивания, используя четкие и хорошо организованные ритуалы.

Говоря | ACTFL

Выдающийся      | Улучшенный      | Расширенный      | Средний      | Новичок

На следующих страницах представлены арабские аннотации и образцы для ACTFL Proficiency Guidelines 2012 — Speaking . Эти аннотации и примеры предназначены для того, чтобы помочь учителям арабского языка, учащимся и специалистам по оцениванию лучше понять общие рекомендации ACTFL и связать их с преподаванием и тестированием разговорного арабского языка. Аннотации и образцы могут служить вспомогательными материалами, когда учителя разрабатывают более подходящие задания для учащихся.

Образцы речи, представленные на этом веб-сайте, взяты из устных интервью (OPI) ACTFL, проведенных сертифицированными тестировщиками ACTFL OPI с носителями и не носителями языка. Подборки помогают предоставить конкретные примеры, иллюстрирующие Руководство в очень конкретных ситуациях производительности.

При прослушивании образцов речи и чтении обоснований следует учитывать следующее утверждение:

Руководство ACTFL Proficiency Guidelines 2012 — Speaking описывает функциональное владение разговорной речью от высокочленораздельного, хорошо образованного говорящего до это человек с небольшой функциональной способностью или вообще без функциональной способности использовать язык для выполнения лингвистических задач. Существуют задания, уникальные для каждого основного уровня, а также набор других критериев оценки (содержание/контекст, тип текста, точность/понятность), связанных с каждым уровнем. Рейтинг уровня присваивается, чтобы отразить способность говорящего успешно выдержать все критерии оценки для данного уровня.

ACTFL признает, что ситуация с тестированием арабского языка является особой и поэтому должна рассматриваться особым образом. В протоколе испытаний ACTFL арабский язык считается одним языком, представленным континуумом от всех разговорных до всех MSA, а также комбинацией смесей вдоль континуума. Во время тестирования ACTFL OPI тестировщики приспосабливаются к разнообразию языка, который использует испытуемый, и принимают арабский язык, произносимый в любом месте континуума. Рейтинг ACTFL OPI признает общие функциональные способности говорящего на арабском языке.

Для того, чтобы получить оценку Превосходно, испытуемый должен продемонстрировать, что он/она может обсуждать темы и вопросы с абстрактной точки зрения, поддерживать мнения и выдвигать гипотезы в связной и развернутой речи без шаблонных ошибок в основных структурах, а также с лингвистически незнакомой ситуацией способом, приемлемым с культурной и лингвистической точек зрения. Спикер должен продемонстрировать способность выполнять эти задачи как в формальном (работа, бизнес, профессиональная деятельность, университет и т. д.), так и в неформальном (дом, семья, повседневная жизнь) контексте.

Соответствие всем критериям оценки, требуемым для получения рейтинга Superior по арабскому языку, может быть достигнуто путем использования арабского языка в любом месте континуума, при условии, что используемый язык является лингвистически и культурно подходящим для поддержания всех критериев для уровня Superior на протяжении всего континуума. различные темы и вопросы как в формальном, так и в неформальном контексте.

Учитывая характер тем и проблем, формальный контекст уровня и ожидания абстрактных лексических и синтаксических особенностей, образец языка высшего уровня должен содержать достаточные доказательства MSA.


Разговорная речь — Distinguished

Говорящие на Distinguished уровне могут использовать язык умело, с точностью, эффективностью и результативностью. Они образованные и красноречивые пользователи языка. Они могут размышлять над широким кругом глобальных проблем и весьма абстрактных концепций 1 культурно приемлемым образом. 2 Выдающиеся ораторы могут использовать убедительный и гипотетический дискурс в репрезентативных целях, что позволяет им отстаивать точку зрения, которая не обязательно является их собственной. Они могут адаптировать язык к различным аудиториям, адаптируя свою речь и регистрируясь культурно аутентичными способами.

Выдающиеся ораторы произносят очень сложные и тщательно организованные расширенные речи. 3 В то же время они могут говорить лаконично, часто используя культурные и исторические отсылки, чтобы меньше говорить и больше иметь в виду. На этом уровне устный дискурс обычно напоминает письменный дискурс. 4

Неродной акцент, отсутствие типичной для коренных народов экономии выражения, ограниченный контроль над глубоко укоренившимися культурными отсылками и/или случайная отдельная языковая ошибка 5 все еще может присутствовать на этом уровне.

Особые примечания на арабском языке

1 На этом уровне мастерства когнитивная и интеллектуальная зрелость, а также объем и глубина знаний играют существенную роль в способности говорить в манере, типичной для выдающихся (например, профессиональных область, абстрактное и конкретное обсуждение широкого круга тем, а также использование культурных и литературных ссылок). Другими словами, мастерство неотделимо от когнитивной и интеллектуальной зрелости.

2 Хотя в арабском языке существует множество «культур», в арабоязычном мире существуют общие черты, такие как ценность семьи, роль религии (будь то ислам или христианство), политические системы и общая общность. литература.

3 Сложная, связная речь зависит от того, насколько хорошо начитан говорящий. Большинство интеллектуальных тем приобретается при чтении уважаемых изданий, отсюда и тенденция использовать MSA при обсуждении таких тем.

4 Этот аспект особенно характерен для арабского языка. Огромная часть Утонченной речи зависит от широты и глубины чтения (и прослушивания, если на то пошло), которое часто представляет собой зачитываемый письменный материал.

5 Следует различать шаблонные и спорадические ошибки. Первые почти полностью исчезают на продвинутом уровне. На более высоких уровнях можно ожидать спорадических, нечастых ошибок.


Говорящий – Superior

Говорящие на высшем уровне способны точно и бегло общаться, чтобы полностью и эффективно участвовать в разговорах на различные темы в формальной и неформальной обстановке 1 как с конкретной, так и с абстрактной точек зрения. Они обсуждают свои интересы и специальные области компетенции, 2 объясняют сложные вопросы в деталях и делают длинные и связные 3 рассказы, все с легкостью, беглостью, 4 и точностью. Они представляют свое мнение по ряду интересующих их вопросов, таких как социальные и политические вопросы, и приводят структурированные аргументы в поддержку этих мнений. Они способны строить и развивать гипотезы для изучения альтернативных возможностей.

Когда это уместно, эти говорящие используют расширенную речь без неестественно длительных колебаний, чтобы донести свою точку зрения, даже когда они заняты абстрактными разработками. Такой дискурс, хотя и связный, все же может находиться под влиянием языковых паттернов 5 , отличных от целевого языка. 6 Говорящие высшего уровня используют различные интерактивные и дискурсивные стратегии, такие как чередование и отделение основных идей от вспомогательной информации с помощью синтаксических, лексических и фонетических средств.

Говорящие на высшем уровне не демонстрируют ошибок при использовании основных структур, хотя они могут делать спорадические ошибки, особенно в низкочастотных структурах 7 и в сложных высокочастотных структурах. Такие ошибки, если они и случаются, не отвлекают родного собеседника и не мешают общению.

Особые аннотации на арабском языке

1 В арабском языке формальная и неформальная обстановка означает возможное использование MSA в первом и возможное использование разговорного арабского языка во втором, но не обязательно. Если MSA является доминирующей разновидностью, речь говорящего может быть преимущественно MSA, и наоборот.

2 Тестировщики должны следить за тем, чтобы обсуждение не ограничивалось темами личной или специальной области компетенции. Обсуждение различных тем является ключевым. Выдающиеся ораторы также должны уметь разумно обсуждать лингвистически незнакомые темы.

3 На этом уровне дискурс должен быть не только связным (т. е. характеризоваться использованием связующих средств), но и связным, если идеи логически или хронологически организованы.

4 Это означает, что скорость речи аналогична скорости речи носителя языка.

5 Использование взаимозаменяемых языковых шаблонов между L1 и L2 является наблюдаемым явлением, которое не ограничивается только шаблонами из L1 в L2.

6 Одним из примеров является использование говорящим высшего уровня, чья структура предложения на арабском языке более типична для структуры английского предложения, в которой используются относительные предложения, где объектное местоимение в зависимом предложении, которое отсылает к подлежащему существительному в главном предложении, отброшено (например, المباريات التي حضروا вместо المباريات التي حضروها)

7 Низкочастотные спорадические структурные ошибки включают согласование рода и числа, а также использование неправильного несовершенного наклонения глагола (например, сослагательное наклонение/юссив вместо изъявительного –ماذا تدرسوا– и юссивное вместо сослагательного –تصِفْ لي غرفتك).


Разговорная речь – продвинутый уровень

Говорящие на продвинутом уровне вовлечены в беседу с явным участием, чтобы сообщить информацию на автобиографические темы, а также на темы, представляющие общественный, национальный или международный интерес. Темы рассматриваются конкретно посредством повествования и описания в основных временных рамках прошлого, настоящего и будущего. Эти спикеры также могут иметь дело с социальной ситуацией с неожиданным осложнением. Язык говорящих на продвинутом уровне обилен, устный абзац является мерой длины и речи продвинутого уровня. Говорящие на продвинутом уровне владеют достаточными базовыми структурами и общей лексикой, чтобы их понимали носители языка, в том числе те, кто не привык к неродной речи.

Продвинутый Высокий

Говорящие на подуровне Продвинутый Высокий выполняют все задачи Продвинутого уровня с лингвистической легкостью, уверенностью и компетентностью. Они постоянно могут подробно объяснять и рассказывать 1 полностью и точно во всех временных рамках. Кроме того, спикеры Advanced High справляются с задачами, относящимися к уровню Superior, но не могут поддерживать производительность на этом уровне по различным темам. 2 Они могут приводить структурированные аргументы в поддержку своего мнения и могут строить гипотезы, но появляются модели ошибок. 3 Они могут обсуждать некоторые темы абстрактно, 4 , особенно те, которые касаются их конкретных интересов и специальных областей знаний, но в целом им удобнее обсуждать различные темы конкретно.

Продвинутый Высокий уровень владения языком может продемонстрировать хорошо развитую способность компенсировать несовершенное понимание некоторых форм или ограниченность словарного запаса 5 за счет уверенного использования коммуникативных стратегий, таких как перефразирование, иносказания и иллюстрации. 6 Они используют точную лексику и интонацию для выражения смысла и часто демонстрируют большую беглость и легкость речи. Однако, когда их призывают выполнять сложные задачи 7 , связанные с Высшим уровнем по различным темам, 8 их язык иногда ломается 9 или оказывается неадекватным 10 , или они могут уклоняться от выполнения задания. вообще, например, прибегая к упрощению за счет использования описания или повествования вместо аргумента или гипотезы.

Продвинутый средний

Говорящие на подуровне Advanced Mid способны легко и уверенно справляться с большим количеством коммуникативных задач. 11 Они активно участвуют в самых неформальных и некоторых официальных обсуждениях различных конкретных тем, касающихся работы, учебы, дома и досуга, а также тем, касающихся текущих, общественных, 12 и личных интересов или индивидуальная актуальность.

Колонки Advanced Mid демонстрируют способность рассказывать и описывать в основных временных рамках прошлого, настоящего и будущего, предоставляя полный отчет с хорошим контролем аспекта. 13 Повествование и описание, как правило, комбинируются и переплетаются, чтобы связать важные и подтверждающие факты в связном дискурсе длиной в абзац.

Продвинутые говорящие на среднем уровне могут успешно и относительно легко справляться с языковыми проблемами, возникающими в связи с осложнением или неожиданным поворотом событий, происходящим в контексте рутинной ситуации или коммуникативной задачи, с которой они в остальном знакомы. Для этой цели часто используются коммуникативные стратегии, такие как иносказание или перефразирование. Речь спикеров Advanced Mid, выполняющих задачи уровня Advanced, отличается содержательной плавностью. 14 Их словарный запас довольно обширен, хотя в основном носит общий характер, за исключением случаев, когда речь идет об определенной области специализации или интереса. Их дискурс может по-прежнему отражать структуру устного абзаца их собственного языка, а не целевого языка.

Колонки Advanced Mid участвуют в разговорах на различные знакомые темы, обсуждаются конкретно, с большой точностью, ясностью и четкостью, и они передают намеченное сообщение без искажения или путаницы. Их легко понимают носители языка, не привыкшие иметь дело с неносителями языка. Когда их призывают выполнять функции или обсуждать темы, связанные с Высшим уровнем, качество и/или количество их речи, как правило, снижается. 15

Продвинутый Низкий

Говорящие на подуровне Продвинутый Низкий способны решать множество коммуникативных задач. Они могут участвовать в большинстве неформальных и некоторых формальных бесед на темы, связанные со школой, домом и досугом. 16 Они также могут говорить на некоторые темы, связанные с работой, текущими событиями и вопросами, представляющими общественный и общественный интерес.

Продвинутый Низкоуровневые говорящие демонстрируют способность рассказывать и описывать в основных временных рамках прошлого, настоящего и будущего в дискурсе длиной в абзац с некоторым контролем аспекта. В этих повествованиях и описаниях говорящие на продвинутом низком уровне объединяют и связывают предложения в связный дискурс длиной в абзац, хотя эти повествования и описания, как правило, обрабатываются отдельно, а не переплетаются. Они могут надлежащим образом справиться с основными лингвистическими проблемами, возникающими в результате осложнений или неожиданного поворота событий.

Ответы динамиков Advanced Low обычно не длиннее одного абзаца. Доминирующий язык говорящего может быть очевиден в использовании ложных родственных слов, дословных переводов или в структуре устного абзаца этого языка. Временами их речь может быть минимальной для уровня, отмеченной неравномерным течением и содержащей заметную самокоррекцию. В целом, производительность динамиков Advanced Low имеет тенденцию быть неравномерной.

Продвинутый Низкая речь обычно характеризуется определенной грамматической грубостью (например, непоследовательный контроль над окончаниями глаголов), но общая производительность задач Продвинутого уровня поддерживается, хотя и минимально. Словарному запасу говорящих на продвинутом низком уровне часто не хватает конкретики. Тем не менее, говорящие на продвинутом низком уровне могут использовать коммуникативные стратегии, такие как перефразирование и многословие.

Advanced Низкие громкоговорители вносят свой вклад в разговор с достаточной точностью, ясностью и четкостью, чтобы передать предполагаемое сообщение без искажения или путаницы. Их речь могут понять носители языка, не привыкшие иметь дело с не носителями языка, даже если это может потребовать некоторого повторения или повторения. При попытке выполнять функции или обращаться с темами, связанными с Высшим уровнем, языковое качество и количество их речи значительно ухудшаются.

Особые аннотации на арабском языке

1 Спецификатор «полностью» означает способность излагать устно абзацами, т. е. речь состоит из большого количества предложений, связно связанных с риторическими приемами.

2 Способность поддерживать выполнение задач высшего уровня большую часть времени можно количественно интерпретировать как 70-80 процентов времени.

3 Образцы ошибок, сохраняющиеся до этого уровня, включают согласование рода и числа, а также наклонения несовершенного вида (например, изъявительное, сослагательное наклонение, юссивный падеж – المضارع المرفوع والمنصوب ماوب ماوب ماوب ماوب ماوب). Иногда также наблюдаются ошибки в случае.

4 Способность абстрактно и продолжительно обсуждать темы является отличительной чертой выдающихся и выдающихся ораторов.

5 Они могут включать, помимо прочего, синонимы, антонимы и словосочетания.

6 В то время как использование этих коммуникативных стратегий свидетельствует о неспособности последовательно работать на Высшем уровне, их использование на Продвинутом уровне является признаком прочной Продвинутой производительности.

7 Сложные задания включают обсуждение незнакомых им тем, поддержку мнения, выдвижение гипотез и абстрактное обсуждение тем.

8 На этом уровне необходимо обсуждение нескольких тем, чтобы обеспечить богатство и широту словарного запаса, необходимого для надежной работы на уровне Advanced.

9 Языковой сбой означает невозможность выполнения задачи должным образом.

10 Неадекватное исполнение отличается от лингвистического расстройства. Вывод может быть правильным и точным, но он недостаточно обширен, чтобы его можно было квалифицировать как «абзац». Или словарный запас может быть в порядке, но недостаточно разнообразен.

11 Задачи, с которыми можно успешно справиться на этом уровне, включают в себя все глобальные задачи уровня Advanced и ниже.

12 Обсуждение текущих событий (общественных, политических, местных) знаменует начало способности говорящего выходить за рамки личных тем и обращаться к темам, представляющим общественный и общий интерес.

13 В арабском языке этот пункт может быть эквивалентен контролю наклонения глагола несовершенного вида (то есть изъявительного, сослагательного наклонения и юссивного падежа).

14 Продвинутые говорящие на среднем уровне могут считать, что полностью владеют языковой системой, и выставляют напоказ эту способность.

15 Это снижение характеризуется заметным увеличением ошибок.

16 Например, они могут описать программу обучения, мероприятия на выходных дома и поездку в отпуск.


Разговорная речь – средний уровень

Говорящие на уровне Intermediate отличаются, прежде всего, своей способностью творить с помощью языка при разговоре на знакомые темы, связанные с их повседневной жизнью. Они могут рекомбинировать изученный материал, чтобы выразить личный смысл. Спикеры среднего уровня могут задавать простые вопросы и могут справиться с простой ситуацией выживания. Они производят язык на уровне предложений, начиная от отдельных предложений и заканчивая последовательностями предложений, как правило, в настоящее время. Говорящих на среднем уровне понимают собеседники, которые привыкли иметь дело с не носителями языка.

Промежуточный Высокий

Промежуточный Высокий Говорящие могут легко и уверенно общаться 1 при решении рутинных задач и социальных ситуаций среднего уровня. Они способны успешно справляться с несложными задачами и социальными ситуациями, требующими обмена базовой информацией, касающейся их работы, учебы, отдыха, особых интересов и областей компетенции.

Промежуточный уровень Высокие громкоговорители могут выполнять значительное количество задач, связанных с продвинутым уровнем, но они не в состоянии постоянно выполнять все эти задачи. Говорящие на среднем уровне могут рассказывать и описывать во всех основных временных рамках, используя связный дискурс длиной в абзац, но не все время. 2 Как правило, когда говорящие на уровне Intermediate High пытаются выполнить задания уровня Advanced, их речь демонстрирует один или несколько признаков срыва, таких как неспособность полностью выполнить повествование или описание в соответствующие основные временные рамки, неспособность поддерживать дискурс длиной в абзац или уменьшение широты и уместности словарного запаса.

Средний Уровень владения высоким уровнем владения языком, как правило, может быть понятен носителями языка, не привыкшими к общению с не носителями языка, хотя вмешательство другого языка может быть очевидным 3 (например, использование переключения кода, ложных родственных слов, дословных переводов), 4 и могут возникать пробелы в общении.

Промежуточный Средний

Говорящие на подуровне Промежуточный Средний способны успешно решать множество несложных коммуникативных задач в простых социальных ситуациях. Разговор обычно ограничивается предсказуемым и конкретным обменом мнениями, необходимыми для выживания в целевой культуре. К ним относятся личная информация, касающаяся самого себя, семьи, дома, повседневной деятельности, интересов и личных предпочтений, а также физических и социальных потребностей, таких как еда, покупки, путешествия и жилье.

Промежуточный Средние громкоговорители, как правило, действуют реактивно, например, отвечая на прямые вопросы или запросы информации. Тем не менее, они могут задавать различные вопросы 5 , когда это необходимо для получения простой информации для удовлетворения основных потребностей, таких как направления, цены и услуги. Когда их вызывают для выполнения функций или обсуждения тем на продвинутом уровне, они предоставляют некоторую информацию, но с трудом связывают идеи, манипулируют временем и аспектами и используют коммуникативные стратегии, такие как многословие.

Средний уровень Говорящие на среднем уровне способны выражать личный смысл, творя с помощью языка, частично комбинируя и рекомбинируя известные элементы и разговорный ввод для получения ответов, обычно состоящих из предложений и цепочек предложений. Их речь может содержать паузы, переформулировки и самоисправления, поскольку они ищут адекватный словарный запас и подходящие языковые формы для самовыражения. Несмотря на ограничения в их словарном запасе и/или произношении, и/или грамматике, и/или синтаксисе, говорящие на среднем уровне среднего уровня обычно понимаются сочувствующими собеседниками, привыкшими иметь дело с неносителями языка.

В целом, говорящие на среднем уровне непринужденно выполняют задачи среднего уровня и делают это со значительным количеством и качеством языка среднего уровня.

Промежуточный Низкий

Говорящие на подуровне Промежуточный Низкий способны успешно решать ограниченное количество несложных коммуникативных задач, создавая с помощью языка простые социальные ситуации. Разговор ограничивается некоторыми конкретными разговорами и предсказуемыми темами, необходимыми для выживания в культуре изучаемого языка. Эти темы касаются основной личной информации; например, я и семья, некоторые повседневные действия и личные предпочтения, а также некоторые неотложные потребности, такие как заказ еды и совершение простых покупок. На промежуточном низком подуровне говорящие в основном реактивны и с трудом отвечают на прямые вопросы или запросы информации. Они также могут задать несколько подходящих вопросов. Intermediate Низкочастотным динамикам удается поддерживать функции среднего уровня, хотя и с трудом.

Средний Низкоговорящие выражают личный смысл, комбинируя и рекомбинируя то, что они знают и что они слышат от своих собеседников, в короткие утверждения и отдельные предложения. Их ответы часто наполнены нерешительностью и неточностями, поскольку они ищут подходящие языковые формы и словарный запас, пытаясь придать форму сообщению. Для их речи характерны частые паузы, неэффективные переформулировки и самоисправления. Их произношение, словарный запас и синтаксис сильно зависят от их родного языка. Несмотря на частые недоразумения, которые могут потребовать повторения или перефразирования, говорящие на среднем низком уровне, как правило, могут быть поняты сочувствующими собеседниками, особенно теми, кто привык иметь дело с не носителями языка.

Специальные аннотации на арабском языке

1 Это возможность участвовать в простых диалогах.

2 Средний Высокий уровень владения языком может успешно выполнять сложные задачи большую часть времени (т. е. около 70 % времени).

3 Доминирующий язык проявляется главным образом в структуре предложений.

4 Например, доминирование родного языка может проявляться в таких структурах, как مع أنا или إثنان يوم.

5 Говорящие на среднем уровне должны уметь задавать любые вопросы, а не просто вопросы да/нет.


Разговор – Новичок

Начинающие ораторы могут передавать короткие сообщения на очень предсказуемые повседневные темы, которые непосредственно их затрагивают. Они делают это в основном за счет использования отдельных слов и фраз, которые встречались, запоминались и вспоминались. Новичков может быть сложно понять даже самым отзывчивым собеседникам, привыкшим к неродной речи.

Высокий уровень новичка

Выступающие на уровне подуровня уровня Новичок могут выполнять множество задач, относящихся к среднему уровню, но не могут поддерживать производительность на этом уровне. Они способны успешно решать ряд несложных коммуникативных задач в простых социальных ситуациях. Разговор ограничен несколькими предсказуемыми темами, необходимыми для выживания в культуре изучаемого языка, такими как основная личная информация, основные объекты и ограниченное количество действий, предпочтений и неотложных потребностей. Высокие ораторы-новички отвечают на простые прямые вопросы или просьбы об информации. Они также могут задать несколько шаблонных вопросов.

Новичок Высокие ораторы способны выражать личный смысл, в значительной степени полагаясь на выученные фразы или их комбинации, а также на то, что они слышат от своего собеседника. Их язык состоит в основном из коротких и иногда неполных предложений в настоящем, 1 и может быть неуверенным или неточным. С другой стороны, поскольку их язык часто состоит из расширений изученного материала и шаблонных фраз, иногда они могут звучать на удивление бегло и точно. Произношение, словарный запас и синтаксис могут сильно зависеть от первого языка. Могут возникать частые недопонимания, но с повторением или перефразированием, говорящих-новичков, как правило, могут понять сочувствующие собеседники, привыкшие к неносителям языка. Когда его призывают работать с различными темами и выполнять функции, относящиеся к среднему уровню, оратор-новичок может иногда отвечать понятными предложениями, но не сможет поддерживать беседу на уровне предложений.

Новичок Средний

Говорящие на подуровне Новичок Средний общаются минимально, используя ряд отдельных слов и заученных фраз, ограниченных конкретным контекстом, в котором был изучен язык. Отвечая на прямые вопросы, они могут говорить только два-три слова за раз или иногда давать стандартные ответы. Они часто делают паузы, когда ищут простой словарный запас или пытаются переработать свои слова и слова собеседника. Новичок Средние динамики могут быть поняты с трудом 2 даже у сочувствующих собеседников, привыкших иметь дело с неаборигенами. При обращении к темам и выполнению функций, связанных со средним уровнем, они часто прибегают к повторению, словам из родного языка или молчанию.

Новичок Низкий

Говорящие на подуровне Новичок Низкий не имеют реальной функциональной способности 3 и из-за своего произношения могут быть неразборчивы. При наличии достаточного времени и знакомых сигналов они могут обменяться приветствиями, назвать себя и назвать ряд знакомых объектов из их ближайшего окружения. Они не могут выполнять функции или обсуждать темы, относящиеся к промежуточному уровню, и поэтому не могут участвовать в настоящем диалоговом обмене.

Специальные аннотации на арабском языке

1 Это утверждение может быть частично правильным. В отличие от романских языков, арабский глагол несовершенного вида (то есть настоящее время) более сложен, чем прошедшее время, морфологически и синтаксически.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *