Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Дежавю слово: Дежавю — что это такое? Определение, значение, перевод

Chic, deja vu, selfie: французские слова, которые вы уже знаете

01 сентября 2022

Французский язык давно вышел за пределы Франции. И вот небольшой список французских слов, которые можно легко найти и в русском, и в английском. Правда, никто не гарантирует одинаковое значение! 

Deja vu

«Дежавю» — странное чувство, при котором кажется, что вы когда-то уже были с этим человеком или в этой ситуации. И англичане трактуют это понятие точно так же. 

На самом деле deja vu — французское словосочетание, не обозначающее привычное нам (и англичанам!) дежавю. Во Франции так говорят, когда повторно видят человека, место или вещь. Например: 

Avez-vous déjà vu ce film? — Вы уже видели этот фильм? 

А еще можно сказать:
C’est du déjà-vu! — то есть «Ничего нового!»

Chic

Думаю, тут не нужно никакого дополнительного перевода! И в английском, и в русском, и во французском chic означает «шикарно!».

C’est très chic, non? — Это просто шикарно, правда? 

Cliché

Клише можно назвать что-то предсказуемое и ожидаемое, а само слово происходит от французского слова «clicher», что переводится как «обобщать».

Le week-end

Буквально «конец недели». Кстати, во Франции под выходными подразумевают не полные два дня, а только воскресенье и половину субботы — все потому, что французская рабочая неделя длится 45-50 часов. Французы работают наравне с немцами! 

А еще в некоторых регионах говорят

«la fin de Semaine» вместо «Le week-end».

Restaurant

Французское «Restaurant» переводится как «место, где подают еду». Но настоящие французы вечно сокращают его до resto, что намного проще произнести!

E-selfie

Ладно, здесь есть небольшая путаница! Неясно, появилось selfie в английском или французском языке, потому что во Франции также популярен термин égoportrait. Тем не менее, слово selfie можно услышать довольно часто. 

«On suit l’ile de Groix avec un selfie» — гласит заголовок французских новостей за февраль 2022 года — «Мы следим за островом Груа с помощью селфи». 

Это классная инициатива местных исследователей — на французском острове Груа установили специальный штатив для телефонов. Так туристы смогут сфотографироваться на фоне пейзажей, а ученые будут отслеживать по селфи изменения ландшафта. Если вам тоже интересно взглянуть на то, что получается — ищите хэштег #CoastSnapGroix.

Fondue

Классическое сырное, шоколадное или любое другое фондю — изобретение французских поваров. Считается, что оно появилось во франкоязычных альпах, куда пастухи уходили со своими овцами. Они брали с собой сыр, хлеб, вино и бросали все это в котел, чтобы приготовить что-нибудь горячее. Получалась тягучая сырная масса, в которую макали кусочки хлеба.  

Кстати, само слово «фондю» происходит от французского fondre«таять»,а его форма fondue обозначает «растаявший».

Carte blanche

Тут логика проста: французское слово carte обозначает «карту», а blancheбелый цвет.

То есть белая карта может символизировать собой полную свободу действий, буквально чистый холст.  

Значение одинаковое и в английском, и во французском. 

Изучайте языки, в том числе французский вместе с Liden & Denz и оставайтесь на связи.
Люблю! Аня

Откуда берется дежавю и почему наш мозг думает, что уже было даже то, чего на самом деле не было

#медицина

Поделиться:

Илья Егоров

Кадр из фильма «Области тьмы»

«Кинопоиск»

Иногда люди впервые приходят в какое-то место или делают что-то в первый раз, но в голове мысли: это все уже происходило. Знакомое ощущение? Это называется дежавю. И ученые давно обсуждают, почему это ощущение вообще появляется в головах людей.

Когда появился термин «дежавю»

«Дежавю» – французское слово («déjà vu»). В переводе оно значит «уже увиденное». Над изучением явления дежавю работали Зигмунд Фрейд, его ученики, хирурги, психологи и даже историки. Но впервые его подробно описал и назвал этим самым словом «дежавю» французский психолог Эмиль Буарак в 1876 году.

Буарак даже посвятил дежавю раздел в своей научной книге. Но изначально он впервые упомянул термин, отвечая на вопрос читателя журнала Revue philosophique de la France et de l’étranger («Философское обозрение Франции и зарубежья»). В этом вопросе читатель сказал, что ранее испытывал странные чувства: приехав в Париж впервые, он отчетливо понимал, что уже будто бы бывал там раньше. Также читатель привел еще несколько подобных примеров.

Буарак отвечал так:

«Рассмотрев описанные в статье факты, я раздумываю об иллюзии памяти, которая мне кажется однотипной.

Со мной это тоже случалось. Например, когда впервые увидел памятник, местность, человека, что заставило меня вдруг осознать: вопреки моему суждению, я уже будто бы видел это. Невозможно описать, когда это было: воспоминание и ощущение было очень живым и ясным. Это ощущение не исчезло при дальнейшем обдумывании: оно только усиливалось.

Я зафиксировал этот опыт еще одним примером: когда впервые читал книгу и понимал, что ранее будто бы уже сталкивался с подобной информацией».

В том письме Буарак не рискнул объяснить явление с научной точки зрения. Он лишь предположил, что у памяти бывают собственные галлюцинации. Спустя 20 лет о похожем опыте пациента публично во время научного собрания рассказал французский невролог Франсуа-Леон Арно. Арно рассказывал, как пациент почувствовал повторение ситуации, когда пришел на свадьбу к брату, лечился в психиатрической больнице и посещал только что построенный ресторан. Все это происходило впервые, но пациент Арно будто бы переживал это во второй раз.

imageBROKER/Global Look Press

Как психологи объясняют явление дежавю

В 2003 году психолог Алан Браун опубликовал в журнале Psychological Bulletin статью. В ней он проанализировал результаты исследований в когнитивной психологии и научных исследованиях памяти при детальном изучении головного мозга. По сути, Браун был одним из первых ученых, кто начал рассматривать дежавю с двух сторон. Как психологическую особенность и как отличительную черту работы мозга. В последствии точку зрения Брауна начали рассматривать ученые со всего мира. Они же попытались ее доказать воздействиями на мозг.

Есть несколько интересных примеров, как научные сотрудники со всего мира искусственно создавали явление дежавю:

  • В 2006 году в Англии ученые загипнотизировали добровольцев, чтобы вызвать у них ложное чувство дежавю. Когда добровольцы просыпались, им показывали различные города и места, и те говорили, что видели их раньше. На самом деле они еще до введения в состояние гипноза прошли опрос и заявили, что в местах, изображенных на картинках, никогда не были;
  • Профессор когнитивной психологии и исследователь памяти в Университете штата Колорадо Энн Клири с помощью Sims восстанавливала некоторые помещения в игре, меняя до 50% от всего интерьера, и просила людей, которые были в этих помещениях в реальной жизни, оценить ее проекты. Люди говорили, что буквально были в этих помещениях и помнят это. Здесь, как говорила сама Клири, память сработала на основе явления дежавю.

Доктор психологических наук Джордан Гейнс Льюис в журнале Psychology Today пишет, что ощущение дежавю испытывают 60-70% населения планеты. Обычно оно появляется у людей 15-25 лет, но дальше – пропадает. В своей статье Льюис апеллирует тремя теориями возникновения дежавю:

1. Несоответствие от восприятия окружающего мира и ощущений от него.

2. Сбой сбоем между долгосрочными и краткосрочными цепями в мозгу. Это может привести к дежавю. Этот пункт – не результат механического повреждения, но явление, возникшее на основе некоторой неврологической особенности.

3. Льюис акцентировала на особенностях физической работы мозга и подтвердила, что этим можно объяснить появление дежавю. Но об этом – чуть позже.

Кадр из фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»

«Кинопоиск»

Что говорят о дежавю другие психологи и ученые:

  • Доктор философии Джеймс Джордано: «Дежавю возникает потому, что мозг использует как «быстрый» процесс обработки немедленных ощущений и воспоминаний, так и «более медленный» процесс для интеграции прошлых воспоминаний и настоящего опыта»;
  • Психолог, эксперт по психологическому восстановлению и нейробиолог Ли Уинтерс: «У здорового населения нельзя исследовать работу мозга и изменениях в мозге при дежавю.
    Если говорить приблизительно научным языком, то это конфликт восприятия в вашей голове. Мозг человека не знает, на что опираться: на опыт поведения в новой среде и ее восприятие. Рассинхронизация приводит к появлению ложного ощущения, что все это уже происходило в жизни».

Есть ли в мозге отдел, отвечающий за дежавю

Да, есть. Он называется гиппокамп. Он отвечает за память.

Джордан Льюис в своем материале говорит, что при дежавю энторинальная кора (часть мозга, относящаяся к гиппокамповой формации) активируется без фактического запуска цепей памяти. Поэтому люди, страдающие припадками, часто испытывают ощущение дежавю: у них во время начала припадков происходит стимуляция этой части мозга.

Кадр из фильма «Грань будущего»

«Кинопоиск»

Джеймс Джордано и Ли Уинтерс, на мнение которых мы опирались в предыдущей главе, тоже говорят о неправильной обработке информации этой части мозга. Очень часто дежавю можно, по их мнению, можно объяснить ошибкой в памяти и неврологическим импульсным сбоем. Сайт Bustle, которых собрал их мнения, опирается на статью в журнале Международном федерации клинической нейрофизиологии «Ринально-гиппокампальные взаимодействия во время дежавю. Клиническая нейрофизиология». Он разделяет все вышеперечисленные теории и выделяет следующие причины появления дежавю:

  • Сбои в работе определенных частей мозга;
  • Особенности неврологии;
  • Механическое повреждение головы, вызывающее черепно-мозговую травму;
  • Стрессы;
  • Эпилепсии.

Есть еще одна – переживание прошлых жизней. Да, Bustle тоже назвал ее одной из причин. Проблема в том, что это никак нельзя доказать (и вообще антинаучно). Но, например, такую теорию всерьез рассматривал тот же Фрейд.

НЕ ПРОПУСТИ ГОЛ

Илья Егоров

Автор и редактор. Италия, «Арсенал», «Формула 1» и биографии.

Еще по теме

Почему у нас нет английского слова для дежавю?

Дежавю в наши дни слишком часто употребляют. Это французское слово, означающее «уже виденный». Тем не менее, мы начали использовать его в английском языке, чтобы описать чувство, что что-то, что мы испытываем, уже произошло раньше.

Это странное и жуткое чувство является предметом множества спекуляций, в том числе предположений о путешествиях во времени или многомерных переживаниях, но, скорее всего, это психологический феномен, связанный с вспышками обработки памяти.

Когда мы говорим дежа вю, мы имеем в виду чувство дежавю. При таком использовании дежа вю описывает иллюзорный опыт, но с тех пор оно было обобщено для обозначения чего-либо знакомого и, возможно, обыденного.

Носители английского языка часто задают вопрос: почему после стольких лет у нас нет собственного английского слова для обозначения дежавю? Почему мы используем французское слово?

Что ж, ответ в том, что у нас действительно есть английское слово для обозначения дежавю. Это дежавю.

Этот вопрос раскрывает основное непонимание некоторых английских слов. Это представление о том, что некоторые слова, звучащие как иностранные, по-прежнему являются иностранными словами.

Дежа вю — иностранное слово, заимствованное из английского языка. Оно было включено в язык и используется так, как будто это английское слово. Следовательно, во всех смыслах и целях это английское слово.

В английском языке есть много таких заимствованных или заимствованных слов, которые мы НЕ подвергаем сомнению.

Эти слова составляют огромную часть английского языка, и мы, по сути, используем их в повседневном разговоре, даже не замечая этого.

В английском языке много заимствований

И, конечно же, многие другие слова в английском языке образовались от заимствований. Тысячи повседневных слов не восходят к германским корням нашего языка.

бунгало имеет хинди происхождение

караван имеет персидское происхождение

томат имеет испанское происхождение

Как вы думаете, кафе — это английское слово? Вы можете признать его происхождение французским, но вы, вероятно, также не сомневаетесь в его статусе английского слова.

Но есть и другие слова для кафе.

Почему дежавю до сих пор считается иностранным французским словом?

Дежа вю, когда оно используется в его иллюзорном и жутком смысле, представляет собой единичный опыт, и нет других слов, которые мы могли бы использовать для его описания, не объясняя его полными предложениями. Это, безусловно, может иметь какое-то отношение к тому, как мы продолжаем думать о нем как о французском слове.

Однако это еще не все.

Для наших ушей он остается французским. Произношение многих других заимствованных слов делает их более английскими для наших ушей.

Кроме того, в письменных произведениях это слово, как правило, передается с ударениями и даже выделяется курсивом, чтобы выделить его как иностранное слово.

Имейте в виду, что использование знаков ударения не делает слово заимствованным, и вы часто обнаружите, что оно пишется без таких знаков. Как видите, в этой статье я использовал обе версии, со знаками ударения и без них.

Все это, вероятно, способствует восприятию дежавю как французского слова, которое мы используем, потому что у нас нет английского слова.

Есть и другие подобные слова из французского языка, которые мы обычно используем: faux pas, joie de vivre, avant-garde, carte blanche и т. д.

Настоящая причина, по которой у нас нет другого слова для дежавю, заключается в том, что оно у нас уже есть!

Конечно, у нас есть заимствования из многих языков, в том числе из испанского, итальянского и даже японского и китайского.

И хотя английский является германским языком, у нас есть заимствования из немецкого.

Многие распространенные продукты являются заимствованными словами. Спагетти — это английское слово, а также итальянское слово. Мы произносим его англизированным способом. Большую часть времени, когда мы говорим спагетти, мы не думаем, что используем итальянское слово.

Дежавю, однако, на данный момент является клише.

Вы что-то заметили?

Клише — тоже заимствованное слово, но никто никогда не спрашивает, почему у нас нет для него английского слова. На самом деле, да, но он используется далеко не так часто, как клише: избитое . Да, многие заимствования используются чаще, чем соответствующие им английские слова.

Если вы хотите больше узнать о заимствованных словах в английском языке, я рекомендую книгу Филиппа П. Даркина «Заимствованные слова: история заимствованных слов в английском языке».

Другие статьи

Эта страница содержит одну или несколько партнерских ссылок. См. полную информацию об аффилированных лицах.

Наводящий вопрос: Что вызывает дежавю?

Если у вас когда-нибудь возникало это мимолетное таинственное чувство, что что-то новое — город или человек, которого вы видите впервые, — чем-то знакомы, что вы были там или знали их раньше, то вы можете считать себя среди тех, кто испытал дежа вю. Обычно это кратковременное ощущение, длящееся не более десяти-тридцати секунд, но девяносто шесть процентов населения утверждают, что испытывали по крайней мере один раз.

Пользователь Flickr estheticore

«Дежавю, французский термин, означающий «уже увиденное», считается несоответствием или столкновением между объективной незнакомостью и субъективным ощущением знакомости», — говорит Клэр Флаэрти-Крейг, нейропсихолог-консультант и лечащий врач из Hershey Medical. Центр. «Наиболее тщательно это было изучено при эпилепсии, когда пациенты часто испытывают его перед припадком. Области мозга, отвечающие за память, находятся в височных долях, а в средней лобной доле есть область для контроля точности памяти. пациентов с эпилептическими припадками. Фактический триггер для этого у здоровых людей точно не известен, но мы знаем, что задействованы те же самые области памяти и мониторинг памяти ».

Концепция дежавю существует с тех пор, как французский философ и исследователь Эмиль Буарак ввел этот термин в 1876 году. Сторонники парапсихического феномена быстро ухватились за него как за свидетельство прошлых жизней, в то время как ранние психиатры и психологи спорили о различных теориях, объясняющих его возникновение. : Зигмунд Фрейд приписывал это подавленным желаниям. Карл Юнг предположил, что оно возникло в результате воздействия на коллективное бессознательное. Флаэрти-Крейг отмечает, что за многие десятилетия были предложены десятки «причин» дежа вю, но большинство из них отходят на второй план, поскольку исследователи больше узнают о человеческом мозге и когнитивных процессах.

«Существовала давняя теория о визуальном отключении, — объясняет она. «Считалось, что одно полушарие мозга сначала обрабатывает визуальную информацию, поэтому отложенная информация, достигающая другого полушария, обрабатывается как память». Однако недавние исследования, проведенные на слепых, поставили под сомнение эту идею, и Флаэрти-Крейг отмечает по крайней мере один случай, когда слепой человек сообщал о дежавю, связанном со слухом, осязанием и обонянием.

Существует распространенное мнение, что дежавю может быть результатом накопления жизненного опыта, но наука говорит об обратном, объясняет Флаэрти-Крейг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *