Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Как бабу зовут: Баба-яга / Статьи / Newslab.Ru

Откуда взялась Баба Яга и почему она так называется?

Автор текста: Марина Конопаткина — ВК группа «Душевный котел»

БАБА-ЯГА – всеми известный персонаж сказочной мифологии, известный нам с детства.

Из словаря О.Даля: 
«ЯГА — род ведьмы, злой дух, под личиною безобразной старухи <…> Баба-яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает. Кости у нее местами выходят наружу из-под тела; сосцы висят ниже пояса; она ездит за человечьим мясом, похищает детей, ступа ее железная, везут ее черти; под поездом этим страшная буря, все стонет, скот ревет, бывает мор и падеж; кто видит ягу, становится нем. Ягишною зовут злую, бранчивую бабу». 

От себя добавлю в общее описание: живет в избушке на курьих ножках, без окон и дверей, жарит детей в печке, готовит зелье и разные снадобья. Попробуем разобраться, откуда в русской мифологии взялся этот персонаж — Баба Яга. Из множества гипотез о происхождении Бабы-Яги я придерживаюсь следующей.

Историк и писатель А.Иванов ссылается на обычай угро-финнов, который уходит корнями во времена язычества. Они верили, что умершие помогали им с того света, и после смерти близкого человека делали куклу «бабу», или иттарму, куда вселялся дух умершего. Затем заворачивали эту куклу в шубу, сшитую из шкур животных, мехом наружу – ягу. Такую шубу носили женщины. Отсюда и название – Баба-Яга. В то время был матриархат, что объясняет женский род куклы.

После того, как «бабу» заворачивали в ягу, сколачивали священную постройку сомъях – сруб «без окон, без дверей» (см.фото в альбоме), и помещали туда куклу. Вместе с куклой клали драгоценности и прочие атрибуты умершего и относили в чащу леса, далеко от поселений. Затем постройку устанавливали на стволах подрубленных деревьев, чтобы ни звери не могли достать, ни люди не украсть. И много было желающих поживиться сокровищами, «иду туда не знаю, куда», но не возвращались – такие загадочные исчезновения добавили ужас к образу Бабы-Яги, как некой злой силе.

  • Почему на курьих ножках? – стволы подрубленных деревьев «окуривались» можжевеловыми ветками, отсюда «курьи», а не куриные.
  • Почему «без окон, без дверей»? — ритуальной кукле не нужны окна. Почему костяная нога? – признак мертвеца, принадлежности царства мертвых.
  • Почему в ступе летает? – ступа это похоронная урна, чаще деревянная у славянских народов, считалось, что там прячется душа усопшего.
  • Почему метла? – это исконно женское средство, связано с магией очистительной силы.

К устрашающему образу злой колдуньи Бабы-Яги примыкает поверье про зажаривание в печи. На самом деле так знахарки выхаживали младенцев и лечили детей. Заворачивали ребенка в тесто, и укладывали в печь, там он «припекался», донашивался, или выздоравливал, если болел. И перерождался для новой жизни.

По исследованиям этнографов в древних племенах так же был такой обряд, он назывался «очищение огнём» и служил для инициации подростков. Его проводила старая женщина-жрица в пещере или глухом лесу, где подростки должны символически умереть, чтобы возродиться мужчинами и стать полноценными членами племени, вступить в брак.

Избушка на курьих ножках — знаменитое жилище Бабы Яги | Depositphotos — Oleksandrum79

Инициирующая роль Бабы-Яги и обряд зашифрованы в сказках. Исследователи сказок В.Я. Пропп, В.Н.Топоров отмечают: герой попадает к Бабе-Яге в избушку, т.е. в мир мертвых, «умирает», проходит испытания и возрождается в новом качестве. Баба-Яга при этом является проводником перемен.

Очевидно, что все атрибуты Бабы-Яги связаны со смертью, и это несомненно утрачивает восприятие её как мудрой женщины, ведьмы, т.е. ведающей, умеющей и передающей свои знания, лечащей, «бабы – обрядницы».

Такое восприятие отражает наши глубинные страхи, ужас непознанного, неизвестного, невидного.

И тем не менее Баба-яга – это архетип* мудрой Первозданной Женщины, Дикой Матери – наставницы (К.П.Эстес). Матери помогающей и карающей. Поэтому этот образ так прочно укоренился в нашей коллективной и индивидуальной культуре.

А как вы считаете, Баба-Яга – это ЧТО?


Больше интересных тем о жизни, психологии и отношениях — в группе ДУШЕВНЫЙ КОТЕЛ


*Архетип — образ, заложенный на генетическом уровне, имеет одинаковое значение для всех.

Иллюстрация: depositphotos | fotoatelie

comments powered by HyperComments

Кто такая Баба-яга

В русских сказках, преимущественно волшебных, часто фигурирует Ягая, Ягишна или Егибоба, у украинцев — Баба-Язя, у поляков — Бабоендза, у чехов и словенцев — Ежибаба. В праславянском языке словом ęgа называются различные «гады», например змеи и ящерицы. Поэтому само имя сближает сказочного персонажа с обитателями Нижнего, подземного мира.

Этимологический словарь Макса Фасмера указывает, что имя Яги родственно прибалтийским словам, обозначающим досаду, раздражение, нечто противное, а также древне-исландскому ekki — «скорбь», «боль». А наиболее полно образ Бабы-яги в 1930–40-е годы исследовал советский фольклорист Владимир Пропп.

В первобытном обществе, где главным источником пропитания была охота, каждый мальчик должен был пройти обряд инициации — символически «умереть» и «родиться» уже в новом качестве. Древние люди верили, что «путешествие в загробный мир» давало будущему охотнику магические способности: звериные нюх и слух, умение понимать язык животных и быть незаметным в лесу. Посвящаемого уводили в лес, где морили голодом, пытали огнем, закапывали в землю, отрезали пальцы рук, выбивали зубы, давали галлюциногенные растения. После пройденных испытаний человек начинал верить, что действительно побывал на том свете.

В образе Бабы-яги, по мнению Проппа, соединяются черты распорядителя этого обряда и стража, охраняющего вход в царство мертвых. В сказках Яга живет в избушке на курьих ножках. Истоки этого оригинального архитектурного решения трактуются по-разному. Одни исследователи считают, что куриные ноги — отголосок эпохи тотемизма, когда животным приписывали магические силы. Другие — что избушками на курьих ножках называли особые срубы на сваях, где хоронили мертвых финно-угорские народы. Избушка Яги обычно стоит на опушке, то есть на границе двух миров. Дверью она повернута к лесу — миру мертвых. Герой сказки не может сам пересечь невидимую границу, попросту обойти избушку и войти с другой стороны — и должен произнести заклинание: «Избушка-избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!».

«Эта избушка — сторожевая застава. За черту герой попадет не раньше, чем будет подвергнут допросу и испытанию, может ли он следовать дальше. Собственно, первое испытание уже выдержано. Иван знал заклинание и сумел подуть на избушку и повернуть ее».

Из книги Владимира Проппа «Исторические корни волшебной сказки»

В некоторых сказках внешность Яги описывают в деталях: «Впереди голова, в одном углу нога, в другом другая», «На печке лежит баба-яга, костяная нога, из угла в угол, нос в потолок врос». И Пропп заключил, что «Яга напоминает собой труп, труп в тесном гробу или в специальной клетушке, где хоронят или оставляют умирать. Она — мертвец». Отсюда в сказках появились и костяная нога — нога скелета, — и слепота старухи.

Правда, напрямую в сказках не говорится, что Яга слепая. Встретив героя, она восклицает: «Фу, фу, фу! Прежде русского духу слыхом не слыхано, видом не видано; нынче русский дух на ложку садится, сам в рот катится». По логике древних людей, как живым неприятен запах смерти, так и мертвые не переносят запаха живых. А «русский дух в сказках» — это именно запах живого человека.

Встретив героя, Яга начинает выпытывать, куда и зачем он путь держит. И получает стандартный ответ: «Чего кричишь? Ты прежде напой-накорми, в баню своди да после про вести и спрашивай». Древние верили, что умерший становится «своим» в потустороннем мире, лишь отведав там пищи. Потому Иван, поев блинков у Бабы-яги, становится причастным к миру мертвых.

Далее «классическая» Баба-яга дает герою добрый совет, дарит волшебный предмет или животное: коня, собаку, клубок ниток, тарелку с золотыми яблоками. Такой тип Яги Владимир Пропп назвал Ягой-дарительницей.

В некоторых сказках герой похищает магическое средство или волшебного помощника у Яги, и тогда старуха бросается за ним в погоню в своей ступе. Такой тип называют Ягой-воительницей. Например, в сказке «Марья Моревна» Иван-царевич крадет у Бабы-яги волшебного жеребенка, и во время погони за ним Яга погибает в Огненной реке.

Третий тип Яги — похитительница детей. Гуси-лебеди из одноименной сказки крадут мальчика и относят его к Бабе-яге, а старшая сестра его выручает. Пропп увидел сходство такой Яги с «лесными» и «водяными» учителями — другими персонажами русских сказок, которые забирают детей у родителей. И хотя кажется, что похищенный ребенок обязательно погибнет — обычно он возвращается к семье, обучившись волшебной науке. Образы похожих злодеев есть также во французском и немецком фольклоре — например, ведьма, которая заманивает к себе детей, чтобы их съесть. В итоге дети сжигают ведьму в печке и благополучно возвращаются домой.

Такие сказки про похищение детей также возникли из первобытного обычая. В древности дети могли проходить инициацию гораздо раньше наступления половой зрелости. Бывали случаи, когда ребенка еще до его рождения «запродавали», то есть обещали в другое племя или тайный союз. По этой договоренности ребенка забирали у родителей, когда он достигал оговоренного возраста.

Долгое время исследователи недоумевали: почему Баба-яга — женщина, если в охотничьей инициации участвовали только мужчины? Оказалось, что во многих племенах шаманы и вожди для проведения обряда переодевались в женскую одежду. Ученые предположили, что так проявлялась память о времени матриархата, когда почитали прародительницу племени. В этом контексте особенно любопытно, что лучшей Бабой-ягой в кино стал мужчина — Георгий Милляр, который играл Ягу, переодеваясь в старуху, в фильмах режиссера Александра Роу.

С развитием земледелия необходимость в охотничьей инициации отпала, и обряд стал существовать в виде мифа. Затем люди и миф перестали воспринимать как священное знание, и сведения о нем «опустились» на уровень сказки. Еще 100–150 лет сказки слушали взрослые, а современные их версии в основном адаптированы для детей. И такие тексты не всегда позволяют в полной мере оценить настоящую фольклорную Бабу-ягу — страшную для непосвященного, но помогающую достойному.

55 уникальных имен для бабушек

Узнать, что вы скоро станете бабушкой, очень интересно. Поздравляем! Впереди много важных вех и приятных воспоминаний, а также несколько важных решений. Главный из них: Выбор имени бабушки! Всегда есть традиционный выбор «Бабушка», но в наши дни многие женщины выбирают более современные имена бабушек. Нужна помощь в мозговом штурме некоторых вариантов? Продолжайте читать, чтобы узнать о выдающихся идеях имени бабушки, надеетесь ли вы на что-то классическое или ультра-крутое.

В этой статье:
На что обратить внимание при выборе имени бабушки
Традиционные имена бабушек
Южные имена бабушек
Уникальные имена бабушек
Имена бабушек на других языках

На что обратить внимание при выборе имени бабушки

Есть много милых имен бабушек, но вы должны принять во внимание несколько вещей, выбирая свое. Что больше всего подходит вашему характеру? Есть ли региональный фаворит, которого вы хотели бы придерживаться? Возможно, вы бы предпочли имя бабушки из другого языка, которое чтит культурное наследие вашей семьи? Использует ли ваша семья одно и то же традиционное имя, передаваемое из поколения в поколение? Возможно, вы решите сохранить это имя или использовать его в качестве вдохновения для более современного имени бабушки.

Еще один важный момент: произношение ребенка! Скорее всего, какое бы имя вы ни выбрали, у ребенка будет свой особый способ его произношения — по крайней мере, в первые несколько лет — и имя вашей бабушки может превратиться во что-то другое. Поэтому, решите ли вы взять традиционное имя или принять новое, не слишком зацикливайтесь на своем выборе. Выберите ту, которую вы больше всего хотели бы услышать от своего внука в один прекрасный день.

Традиционные имена бабушек

Есть что сказать о приверженности традициям. Но даже если вам нравится идея классического имени бабушки, есть еще множество небольших изменений, которые сделают его особенным для вас и вашей семьи. Многие из приведенных ниже вариантов могут быть написаны по-разному, и некоторые из них достаточно просты для малышей.

  • Бабушка
  • Бабушка
  • Бабушка (Бабушка)
  • Грэмми (Грэмми)
  • Гамми
  • Гран
  • Гран-Гран
  • Ган-Ган
  • Бабушка
  • Нана
  • Нан

Имена южных бабушек

На юге Америки существует множество особых традиций и обычаев, поэтому, если вы выросли на юге, вас может не удивить огромное количество имен южных бабушек. Взгляните ниже на некоторые из наиболее распространенных вариантов и их вариаций.

  • Мимо (Мимо)
  • Моу-Моу
  • Мамау
  • Большая Мама
  • Бабушка
  • Грамма
  • Грамо
  • Грамм
  • грамм
  • Мими
  • Мимси
  • Нене

Уникальные имена для бабушек

Если вы ищете классное имя для бабушки, которое раньше редко делали, вы не одиноки. Даже некоторые знаменитости взяли на вооружение уникальные имена бабушек. Крис Дженнер — «Лави», Шэрон Осборн — «Шазза», Марта Стюарт — «Марта», Голди Хоун — «Глам-ма», а Дебби Рейнольдс — «Аба-Даба». Думая об этих оригинальных именах, чтобы назвать бабушку, вы также можете подумать, как они будут звучать с вашим партнером. (Например, если ваш партнер собирается называться «Поп», то «Лолли» может стать очень милым бабушкиным именем.) Ознакомьтесь с некоторыми отличительными вариантами ниже.

  • Берди (Птичка)
  • Кролик
  • Китти
  • Мед
  • Печенье
  • Гиги
  • Диди (Диди)
  • Фифи
  • Биби
  • Баба
  • Лолли
  • Лави (Lovie)

Имена бабушек на других языках

В каждом языке есть свое особое слово (или, в некоторых случаях, слова) для обозначения бабушки. Как и в английском, в некоторых языках есть несколько вариантов этого слова, в то время как в других слова зависят от того, является ли бабушка по материнской или по отцовской линии. Если вы ищете интересные идеи имен бабушек на других языках, просмотрите варианты ниже.

Африкаанс: В африкаанс, одном из официальных языков Южной Африки, бабушка называется «Оума». На зулусском диалекте это «Угого» или «Гого».

Арабский: В арабском языке существует множество различных диалектов, но обычное арабское имя бабушки — «Джадати».

Кантонский китайский: В кантонском диалекте имена бабушек классифицируются как отцовские или материнские. Бабушек по отцовской линии зовут «Маа-маа», а бабушек по материнской линии — «По-по».

Креольский: Наиболее часто используемое гаитянское креольское имя для бабушки — «Гранн».

Филиппинский: На филиппинском языке бабушку зовут «Лола».

Французский: Существует много французских имен бабушек, но наиболее распространенными являются «Grand-mère», «Grand-maman» и «Mémé».

Немецкий: «Ома» — немецкое имя бабушки.

Греческое: Греческое имя бабушки — «Йиа-йя», но оно также имеет несколько вариаций, в том числе «Яйя», «Яйя» и «Я-я».

Гавайский: На Гавайях официальное название бабушки — «Куку Вахине» или «Туту Вахине», но многие сокращают его до «Туту».

Иврит: Наиболее распространенные имена еврейских бабушек на иврите — «Савта» и «Сафта».

Индонезийский: Бабушка по-индонезийски называется «Ненек», но другое популярное имя — «Ома».

Ирландский: На гэльском языке слово «бабушка» переводится как «Seanmháthair», что означает старая мать. Некоторые другие популярные имена ирландских бабушек: «Мамо», «Мамо», «Маймео» и «Мораи».

Итальянский: Слово «бабушка» — «Нонна», но оно часто превращается в другие итальянские имена бабушек, такие как «Ноннина» и «Нонни» (что также означает «бабушка и дедушка» во множественном числе).

Японский: В японском языке бабушек называют «Обасан» или, чаще, «Собо».

Корейский: Бабушка на корейском языке звучит как «Халмеони», но есть и другие вариации: «Халмони» и «Халми».

Китайский язык: В китайском языке имена бабушек также классифицируются как отцовские или материнские. Официальное название бабушек по отцовской линии — «Зу му», также широко используется «Най най». Официальное имя бабушки по материнской линии — «Вай цзу му», также широко используются «Лао лао» и «Вай пуо».

Польский: Польское имя бабушки чаще всего «Бабча», но может быть и «Бабуния».

Русский: Бабушка по-русски означает «бабушка».

Шотландский: В шотландском гэльском языке слово «бабушка» звучит как Seamhair, что означает «хорошая мать». Но другие часто используемые имена шотландских бабушек включают «Нана», «Нанна», «Мхамо» и «Мамо».

Испанский: На испанском языке бабушек называют «Abuela» или «Abuelita».

Суахили: Бабушка на суахили звучит как «Биби».

Идиш: На идиш слово «бабушка» звучит как «Буббе», но распространенные варианты написания включают «Буббе» и «Бабби».

Выбор имени бабушки в ожидании рождения ребенка может быть веселым и полезным. Просто помните, что у вашего внука может быть свой особый взгляд на любое имя бабушки, которое вы в конечном итоге выберете, что еще больше укрепит вашу сладкую связь.

Плюс, больше от The Bump:

10 способов, как новые бабушки и дедушки могут начать с правильной ноги

17 милых фотографий бабушек и дедушек, встречающих своих новорожденных внуков

8 способов безопасности детей изменились с тех пор, как бабушки и дедушки стали родителями

55 уникальных имен бабушек, на которые следует обратить внимание

Узнать, что вы скоро станете бабушкой, очень интересно. Поздравляем! Впереди много важных вех и приятных воспоминаний, а также несколько важных решений. Главный из них: Выбор имени бабушки! Всегда есть традиционный выбор «Бабушка», но в наши дни многие женщины выбирают более современные имена бабушек. Нужна помощь в мозговом штурме некоторых вариантов? Продолжайте читать, чтобы узнать о выдающихся идеях имени бабушки, надеетесь ли вы на что-то классическое или ультра-крутое.

В этой статье:
На что обратить внимание при выборе имени бабушки
Традиционные имена бабушек
Южные имена бабушек
Уникальные имена бабушек
Имена бабушек на других языках

На что обратить внимание при выборе имени бабушки

Есть много милых имен бабушек, но вы должны принять во внимание несколько вещей, выбирая свое. Что больше всего подходит вашему характеру? Есть ли региональный фаворит, которого вы хотели бы придерживаться? Возможно, вы бы предпочли имя бабушки из другого языка, которое чтит культурное наследие вашей семьи? Использует ли ваша семья одно и то же традиционное имя, передаваемое из поколения в поколение? Возможно, вы решите сохранить это имя или использовать его в качестве вдохновения для более современного имени бабушки.

Еще один важный момент: произношение ребенка! Скорее всего, какое бы имя вы ни выбрали, у ребенка будет свой особый способ его произношения — по крайней мере, в первые несколько лет — и имя вашей бабушки может превратиться во что-то другое. Поэтому, решите ли вы взять традиционное имя или принять новое, не слишком зацикливайтесь на своем выборе. Выберите ту, которую вы больше всего хотели бы услышать от своего внука в один прекрасный день.

Традиционные имена бабушек

Есть что сказать о приверженности традициям. Но даже если вам нравится идея классического имени бабушки, есть еще множество небольших изменений, которые сделают его особенным для вас и вашей семьи. Многие из приведенных ниже вариантов могут быть написаны по-разному, и некоторые из них достаточно просты для малышей.

  • Бабушка
  • Бабушка
  • Бабушка (Бабушка)
  • Грэмми (Грэмми)
  • Гамми
  • Гран
  • Гран-Гран
  • Ган-Ган
  • Бабушка
  • Нана
  • Нан

Имена южных бабушек

На юге Америки существует множество особых традиций и обычаев, поэтому, если вы выросли на юге, вас может не удивить огромное количество имен южных бабушек. Взгляните ниже на некоторые из наиболее распространенных вариантов и их вариаций.

  • Мимо (Мимо)
  • Моу-Моу
  • Мамау
  • Большая Мама
  • Бабушка
  • Грамма
  • Грамо
  • Грамм
  • грамм
  • Мими
  • Мимси
  • Нене

Уникальные имена для бабушек

Если вы ищете классное имя для бабушки, которое раньше редко делали, вы не одиноки. Даже некоторые знаменитости взяли на вооружение уникальные имена бабушек. Крис Дженнер — «Лави», Шэрон Осборн — «Шазза», Марта Стюарт — «Марта», Голди Хоун — «Глам-ма», а Дебби Рейнольдс — «Аба-Даба». Думая об этих оригинальных именах, чтобы назвать бабушку, вы также можете подумать, как они будут звучать с вашим партнером. (Например, если ваш партнер собирается называться «Поп», то «Лолли» может стать очень милым бабушкиным именем.) Ознакомьтесь с некоторыми отличительными вариантами ниже.

  • Берди (Птичка)
  • Кролик
  • Китти
  • Мед
  • Печенье
  • Гиги
  • Диди (Диди)
  • Фифи
  • Биби
  • Баба
  • Лолли
  • Лави (Lovie)

Имена бабушек на других языках

В каждом языке есть свое особое слово (или, в некоторых случаях, слова) для обозначения бабушки.

Как и в английском, в некоторых языках есть несколько вариантов этого слова, в то время как в других слова зависят от того, является ли бабушка по материнской или по отцовской линии. Если вы ищете интересные идеи имен бабушек на других языках, просмотрите варианты ниже.

Африкаанс: В африкаанс, одном из официальных языков Южной Африки, бабушка называется «Оума». На зулусском диалекте это «Угого» или «Гого».

Арабский: В арабском языке существует множество различных диалектов, но обычное арабское имя бабушки — «Джадати».

Кантонский китайский: В кантонском диалекте имена бабушек классифицируются как отцовские или материнские. Бабушек по отцовской линии зовут «Маа-маа», а бабушек по материнской линии — «По-по».

Креольский: Наиболее часто используемое гаитянское креольское имя для бабушки — «Гранн».

Филиппинский: На филиппинском языке бабушку зовут «Лола».

Французский: Существует много французских имен бабушек, но наиболее распространенными являются «Grand-mère», «Grand-maman» и «Mémé».

Немецкий: «Ома» — немецкое имя бабушки.

Греческое: Греческое имя бабушки — «Йиа-йя», но оно также имеет несколько вариаций, в том числе «Яйя», «Яйя» и «Я-я».

Гавайский: На Гавайях официальное название бабушки — «Куку Вахине» или «Туту Вахине», но многие сокращают его до «Туту».

Иврит: Наиболее распространенные имена еврейских бабушек на иврите — «Савта» и «Сафта».

Индонезийский: Бабушка по-индонезийски называется «Ненек», но другое популярное имя — «Ома».

Ирландский: На гэльском языке слово «бабушка» переводится как «Seanmháthair», что означает старая мать. Некоторые другие популярные имена ирландских бабушек: «Мамо», «Мамо», «Маймео» и «Мораи».

Итальянский: Слово «бабушка» — «Нонна», но оно часто превращается в другие итальянские имена бабушек, такие как «Ноннина» и «Нонни» (что также означает «бабушка и дедушка» во множественном числе).

Японский: В японском языке бабушек называют «Обасан» или, чаще, «Собо».

Корейский: Бабушка на корейском языке звучит как «Халмеони», но есть и другие вариации: «Халмони» и «Халми».

Китайский язык: В китайском языке имена бабушек также классифицируются как отцовские или материнские. Официальное название бабушек по отцовской линии — «Зу му», также широко используется «Най най». Официальное имя бабушки по материнской линии — «Вай цзу му», также широко используются «Лао лао» и «Вай пуо».

Польский: Польское имя бабушки чаще всего «Бабча», но может быть и «Бабуния».

Русский: Бабушка по-русски означает «бабушка».

Шотландский: В шотландском гэльском языке слово «бабушка» звучит как Seamhair, что означает «хорошая мать». Но другие часто используемые имена шотландских бабушек включают «Нана», «Нанна», «Мхамо» и «Мамо».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *