Есть ли слова или обороты, которые вас необъяснимо раздражают?
- Фото
- Getty Images
Анастасия Подрабинек
«Очень раздражает, когда кто-нибудь находит что-нибудь «на просторах интернета». И еще хуже, когда люди вместо короткого слова «я» используют «ваш покорный слуга». Вроде как из скромности. Но о какой скромности может идти речь, если ты вместо одной буквы использовал для себя целых шестнадцать?
Еще «улыбнуло» и «светлый позитивный человечек». Брр!
Edele Rea
«Нечеловечески раздражает эпитет «вкусный», который применяется ко всему подряд. «Вкусного лета!», «Вкусные и сочные тексты на заказ», «Вкусная жизнь». Сразу же представляется автор, у которого семь классов образования, вымученная тройка по русскому языку и скудный словарный запас.
Maria Mikhantieva
«Нечеловечески раздражает, когда вместо «что» говорят «то, что». Например: вместо «Иван сказал, что совещание отменили» «Иван сказал то, что совещание отменили». Черт, да я даже не знаю, как в этом предложении правильно ставить запятую – оно просто нежизнеспособное, как двухголовый теленок.
Еще не люблю, когда в тексте описывают, как кто-то что-то несет (или держит в руках), и как бы для иронии добавляют «наперевес». Например:
«Дети несутся по коридору с карандашами наперевес»
«Выйдя из роддома с младенцем наперевес»
«Стоять на месте с девушкой наперевес».
Alexey Filimonov
«Меня раздражает, когда спрашивают «В смысле?», имея в виду «В каком смысле?». Но больше всего не выношу, когда употребляют с уменьшительно-ласкательными суффиксами слова, означающие продукты питания: огурчики, тортик, котлетки, коньячок, печеньки, чаек, сосисочки, пельмешки. При словах «мороженка» и «пироженка» у меня на лбу сосуд набухает от кровяного давления. Сейчас вот пишу фразу «покушать картошечки с мяском или другой вкуснятинки» и ощущение, будто внутри живота к пищеводу мохнатая гусеница ползет: мерзкая щекотка, предвестница тошноты».
Nika Nikitina
«Как твое ничего?»
«Как жизнь молодая?»
«Кто крайний?»
«Так-то да»
«Доброе время суток»
«Я тебя наберу»
«Займи мне» (в значении «одолжи»)
«Не суть важно»
«Имеет место быть»
«Терпеть ненавижу»
«Не опять, а снова»
«Супруг»
«Барышня»
«Доморощенный»
«Булка хлеба»
Sam Hathaway
«Стал часто замечать, что при упоминании какого-нибудь живого существа, предмета или ситуации многие люди говорят «за» вместо «про»: «Я говорю за Александра», «Я хотел поговорить за твои успехи в школе» – что это такое!? Жутко раздражает!»
Lior Kostenlos
«Суета сует» и «ничтоже сумняшеся». Это совсем брр, особенно когда не к месту. «Мурка» по отношению к любой кошке, даже той, которую заведомо зовут иначе.
А еще бесит намеренная деформация существительных просто «для юмора»: тыблоко (вместо яблока), пижмак (пиджак) и липисин (апельсин), тыркалка и чирикалка (пульт и ручка). Я не знаю почему и зачем оно так переназвано, но эти слова меня расстраивают. После 4-5 лет восторг от придумывания таких калек должен был бы пройти».
Lisa Kotova
«По-моему, нет ничего хуже, чем когда маленького ребенка называют «лялькой». Например: «Слышала, ты замуж вышла. Ляльку когда планируете?» Еще бесят позитив, негатив и креатив.
Yulia Kazachenko
«Бесят английские слова, которые употребляют по поводу и без:
«нарежьте картошку слайсами»
«проведите уик-энд с бойфрендом»
«я нажарила панкейков».
А также всякие богомерзкие брашинги, тайтсы, снуди и лонгсливы.
Из выражений особенно бесят «доброго времени суток» и «от слова совсем».
Анна Цунская
«До зубовного скрежета бесит, когда слова коверкают ради сокращения. Мазик (майонез), молочка (молочная продукция), че-нить. Та же история с проявлениями вежливости: «пасиб» или «спс», «до скорого», «доброе», «приятного». Утро после такого перестает быть добрым, а аппетит пропадает вовсе. Создается впечатление, что человеку лень шевелить губами еще миллисекунду, или жаль глотка воздуха».
Ilia Donchenko
«Ужасно бесит, когда говорят «крайний» вместо «последний». Понятно, откуда это пошло, понятно (особенно в речи военных и тех, у кого опасная для жизни работа), но звучит все равно омерзительно».
Crey Frey
«Страшно бесит, когда путают «одеть» и «надеть». Покамесь (что это вообще?). Уменьшительно-ласкательные. СимпатиШный – вот просто хочется пощечину влепить. И экспрессо, конечно, вместе с латтЕ. А также «секс» с таким мерзким «е» и крЭм. ПодошвА. Всегда исправляю говорящих такую чушь, терпеть сил нет.
Из выражений с детства не люблю «друг семьи», «для красного словца».
Максим Кронгауз
«Русский язык на грани нервного срыва»
О том, как изменился русский язык за последние годы, Максим Кронгауз, директор Института лингвистики РГГУ, рассуждает без всякого профессионального снобизма.
Lida Kravchenko
«Здесь уже говорили про уменьшительно-ласкательные суффиксы, но мой фаворит – это «человечек». Буээээ.
Еще меня дико бесит, когда прилагательное «сексуально» применяют к тому, что относится к еде. Видишь в соцсети красивый стейк, и там кто-то пишет: «Оу, как сексуально!» Что?.. Ребят, это же еда. Ну и обратная ситуация, когда «вкусный» относится к тому, что едой не является. «Вас ждут самые интересные и вкусные темы». И думаешь: ну все.
Danil Kolomeets
«Обожди, подмогни, подвезло, присоветовать, не вертухайся, нашухарили, то бишь, прикупить, накласть, ихний, текёт, вотон он, у ней, табе, впоймал, словил, заместо, тама, тута, здеся, «Здоров, как оно?»; «Как твое ничего?», запонаехали, насупротив, в отпуску, колидор, замуж подвышла, жить (вместо частицы же).
Этот список боли я собираю уже несколько лет».
Xenia Riabova
«Вызывает ненависть застенчивое «Можно задать тебе один вопрос?» Далее: глагол «стебаться» и жалкие попытки его проспрягать «Ты что стебаешься?»
Когда мужчины и женщины за 35 называют себя «мальчики» и «девочки». А еще: водочка, винишко, пивасик, пивчик, пивчанский, шампусик, ну вы поняли.
«Любимый», «Любимая», когда речь идет о парне или девушке. «Мы с Любимым в Ялте», «Любимая наварила мне борща, люблю ее за это».
«На созвоне»
«Скинь гудочек»
«Мобилка»
У меня все».
Evgeniya Balandis
«Хуже нет, чем сокращения типа «сиги» – сигареты, «выхи» – выходные и тому подобное. На фоне этого начинает раздражать даже привычное «препод» и «коллок», коими сама грешу. Неуместное и неправильное употребление «дабы» и «ибо». Кстати, мое «коими» из предыдущего предложения кто-нибудь наверняка запишет в ту же категорию.
И отдельно стоит ужаснейшее «устроить романтИк». Я не знаю, кто впервые придумал это название для «романтического вечера», который и так звучит сомнительно, но для этого человека, наверное, есть «отдельный котел в аду», которым можно завершить список ужасающих словосочетаний».
Инокиня Евгения Мария Сеньчукова
«Лакомство и лакомиться. И уменьшительно-ласкательные, особенно к еде. Но вообще – это скорее не слова, а тексты с особым вульгарно-сюсюкательным настроением. У Лимонова несколько месяцев назад был совершенно омерзительный текст про теток, и там описывалась одна такая с узкими бедрышками (бедрышки – это у курицы жареной!) и как она смешно кушала свинину, обильно запивая красным вином, от чего у нее чуть потел носик. Я даже это запомнила – настолько омерзительно! (Пишу и аж передергивает)».
Ekaterina Rostovseva
«Никто не упомянул омерзительное «то бишь»?»
Iro Kipling
«Очень раздражает, когда просят о чем-то и говорят: «можешь, пожалуйста…». Могу. Просто могу и все. Вот вам ответ. Но человек хочет, чтобы я выполнила просьбу. «Можешь, пожалуйста, налить мне еще чаю?» И я всегда отвечаю: могу. Попроси нормально и налью».
Оригинал ответа см. на сайте сервиса TheQuestion.
Текст:Елена Шевченко
Новое на сайте
«Парень вообще не помогает с ребенком. Почему все так несправедливо?»
«Я боюсь отношений с новым парнем. Что делать с постоянной тревогой?»
«Партнер не выполняет мои просьбы»: как это исправить
«Закодированный алкоголик — бомба, которая однажды разнесет вашу жизнь»: история одного развода
«Муж угрожает самоубийством на глазах у детей, если уйду от него»
Как пережить кризис четверти жизни: 5 простых советов
«Думать — правильно»: психотерапевт Андрей Курпатов о своих жизненных ценностях
3 уровня финансовых отношений — проверьте вашу пару
12 паразитов в речи, которые мигом выдадут ваши секреты окружающим / AdMe
По манере речи можно определить основные черты характера даже незнакомых людей. Для этого достаточно прислушаться к их разговору. Почти всегда по словам, которые человек подбирает, можно узнать его темперамент, некоторые свойства его психики и даже увидеть признаки настоящих расстройств личности.
Мы в ADME решили вооружить любимых читателей этим знанием и подобрали 12 ярких особенностей речи, которые могут рассказать о темных сторонах вашего характера.
1. Злоупотреблять уменьшительно-ласкательными словами
© SofiaPink / depositphotos
Уменьшительно-ласкательные слова часто употребляют люди, которые маскируют истинные намерения. Обычно это происходит неосознанно. Лингвисты говорят, что такие языковые маркеры могут обозначать совершенно разные вещи.
- Механизм самозащиты. Здесь будут звучать слова, называющие личные бытовые предметы: ключик, столик, подушечка и т. д. Делается с целью превратить пространство в безопасное для себя, «одомашнить» его.
- Попытка манипуляции. В этом случае называют предметы, имеющие отношение к другому человеку, на которого нужно воздействовать: пальчик, денежка, сумочка. Как правило, адресат ассоциирует говорящего с ребенком и невольно испытывает к нему симпатию.
2. Звать всех подряд уничижительно-ласкательными прозвищами
© studiostoks / depositphotos
Совершенно нормально называть близких ласковыми словами. А если подобное происходит между коллегами или абсолютно незнакомыми людьми, тут уже есть о чем задуматься. Согласно исследованиям по психолингвистике, за внешней доброжелательностью может скрываться нечто другое.
- Нереализованное желание доминировать. Сюда отлично вписываются обращения вроде «дорогуша» и «милочка» от незнакомцев. Взрослые, полностью сформировавшиеся люди обращаются к нам так, когда хотят показать силу своего авторитета. Возможно, они мечтали о руководящей должности или другом способе контролировать окружающих, но, к сожалению, не преуспели в этом и теперь компенсируют нереализованность таким незатейливым образом.
- Стремление самоутвердиться. Типичный представитель — начальник, говорящий: «Золотко, позвони туда-то и распечатай то-то». Интимного подтекста, как ни странно, в таких ситуациях обычно не бывает. За этими оборотами стоит банальное желание приподнять собственную самооценку, унизив человека, который стоит ниже на социальной лестнице.
3. Отвечать вопросом на вопрос
Пожалуй, один из самых раздражающих приемов. Часто такая манера свойственна просто невоспитанным людям, которые не знают элементарных правил речевого этикета. Но случаются и любопытные исключения. Некоторые психологи считают, что подобная привычка формируется у людей, которые не совсем честны с окружающими.
- Всезнайка или вечный критик. Задать встречный вопрос — это отличный способ перехватить инициативу в разговоре. А именно такой маневр нужен человеку, который страдает синдромом спорщика. Подобная манипуляция позволит направить диалог в нужное русло и в определенной степени получить власть над собеседником.
- Мнительный человек. Здесь все очень просто: тому, кто не доверяет окружающим, необходимо время, чтобы понять, что из себя представляет человек.
4. Говорить о себе в третьем лице
© stotepic / depositphotos
Для детей говорить о себе в третьем лице совершенно нормально. Привычка бесследно исчезает в возрасте около 3 лет. Также не вызывает опасений ситуация, когда взрослые обращаются к ребенку так: «Мама пошла в магазин» или «Папа сейчас починит». Все остальные случаи, по мнению психологов, могут говорить о небольших отклонениях в психике.
- Эгоцентризм и нарциссизм. Такие люди стремятся завоевать любовь окружающих, имеют высокую самооценку и мечтают, чтобы мир вертелся вокруг них. Рассказ о себе в третьем лице позволяет им привлечь внимание, хотя часто и негативное.
- Самоирония и эксцентричность. Корни те же — этими людьми руководит страсть быть в центре всеобщего внимания. Но делают они это редко, более тонко и интеллектуально, поэтому негативных эмоций обычно не вызывают.
5. Изъясняться очень длинными предложениями
© skypistudio / depositphotos
Таким людям обычно свойственна задумчивость и меланхоличность. Зачастую они немного «подтормаживают», а потому почти никогда не заканчивают начатое предложение. Дело в том, что в процессе говорения у них рождаются новые ассоциации, которые тут же эксплицируются в речь, — это похоже на речь с многоточиями. Такая особенность считается абсолютно нормальной.
- Интеллектуалы. Причем на грани с гениальностью, что вызывает те же проблемы: недопонимание со стороны окружающих, отсутствие тесных дружеских контактов (как правило), нереалистичное представление о бытовой стороне мира.
- Спорщики. Здесь нет ни тени гениальности — этим людям просто необходимо говорить много и, что очень важно, быстро. Так быстро, что вы едва успеваете понять смысл сказанного. Главная задача спорщика — не дать вам возможности «переварить» его слова и успеть ответить.
6. Говорить рублеными фразами
© mast3r / depositphotos
Этот тот случай, когда особенность речи — абсолютная норма. Если это не письменная речь, для которой должны быть свойственны более длинные предложения. Специалисты отмечают, что обрывочная речь свойственна многим представителям современного поколения, и связывают это с быстрым темпом жизни.
- Стремление быть понятым. Как ни парадоксально, но в кратком высказывании порой содержится намного больше информации, чем в длинном. Кроме того, люди с трудом воспринимают речевые «полотна», поэтому, чтобы донести до них что-то, лучше использовать короткие фразы.
- «Технарское» мышление. Такие люди отличаются ясным умом, умеют раскладывать все по полочкам и находить неожиданные связи между вещами, которые не видны другим. Обычно отличаются наличием четких жизненных целей, жизнелюбием и множеством хороших друзей и знакомых.
7. Разбавлять речь вводными словами
© stotepic / depositphotos
«Наверное», «кстати», «короче» и любые другие вводные слова в большом количестве (например, если они встречаются в каждом 2-м предложении) часто говорят о нестабильном характере и эмоциональной неустойчивости. Эти слова помогают человеку скрыть собственную неуверенность, как будто разнообразить свою речь и замаскировать истинные намерения.
- Маскировка недостатка интеллекта. Считается, что обилие вводных слов — это признак малого словарного запаса. Иными словами, человек недостаточно начитан, культурен и умен. Можно считать справедливым, если о наличии скудного ума дополнительно говорят и другие признаки.
- Сокрытие страха. Очень распространенная причина. Скажем, в детстве человек выступал перед классом / школой / другой публикой и перенервничал. Забывая слова на сцене, он заполнял молчание любыми словами-«пустышками», а после они просто въелись в его подсознание.
8. Всегда говорить «я»
© SofiaPink / depositphotos
Часто это привычка самовлюбленных людей. Даже если речь идет о действии, которое совершила группа, такой человек в разговоре обязательно скажет: «Я сделал это», — причем без злого умысла. Это неосознанное проявление скрытого или не очень высокомерия по отношению к окружающим.
- Убивает репутацию. Правда в том, что никому не интересно слушать о чужих «я», и дело вовсе не в человеческой озлобленности. Просто каждый подсознательно защищает себя от бесполезной информации. Со временем люди начнут избегать общения с «якалкой».
- Свидетельствует об эгоцентризме. Тут речь идет о всевозможных «я умею», «я думаю» и прочих выражениях о себе любимом, которые человек говорит часто не к месту. Так он пытается утвердиться в мире, что может указывать на его внутреннюю неуверенность в себе.
9. Употреблять псевдоумные слова
© SofiaPink / depositphotos
Сейчас стало модным использовать редкие словечки вроде «амбивалентность», «валидность», «вербальность» и любые другие, которые должны подчеркнуть интеллект произносящего их. Но часто создается совершенно обратный эффект: люди или употребляют такие слова неверно, или не в том обществе, что вызывает только раздражение. Специалисты считают, что такая склонность говорит о переоценке собственных способностей.
- Инфантильность. Как ни странно, псевдоинтеллектуальные слова часто говорят о «детскости». Человек просто не знает, как преподнести свои достоинства миру, и использует самый простой, на его взгляд, способ: собирает гениальные цитаты и выучивает значение редких слов, а после вставляет их в разговоре к месту и не к месту.
- Пикаперство. На специальных курсах, где мужчины обучаются искусству соблазнения, в отдельную тему выделен словарный запас. Парни заучивают ряд умных слов, чтобы потом сразить даму нереальным интеллектом. Контекст употребления обычно тоже заучивается, что убивает на корню любую потенциальную возможность расширения словарного запаса.
10. Имитировать природные звуки
По одной из теорий, язык зародился благодаря звукоподражанию: человек просто пытался повторить то, что слышал. Многие из нас, сами того не замечая, и сейчас продолжают использовать такие элементы в речи, хотя их вполне можно заменить обычными словами.
- Скудная фантазия. Звукоподражательные слова яркие, эмоциональные и производят определенное впечатление на собеседника. Человек, который хочет описать что-то в ярких красках, обычно прибегает к метафорам или другим подобным средствам, но иногда у него не хватает воображения. Именно в этот момент на помощь приходят всевозможные «вжух», «хлоп» и «хрясь».
- Отсутствие словарного запаса. Часто подобные слова говорят дети, поскольку не знают других. Если же взрослый человек предпочитает заменять обыкновенные глаголы или существительные на звукоподражания, ему стоит задуматься о расширении лексикона.
11. Соглашаться и тут же отрицать
Есть специальный лингвистический термин — противительные союзы («но», «однако», «а» и другие). Даже название этих слов не располагает к себе. Такой же эффект наблюдается и в бытовой речи. Психологи же советуют избегать подобных конструкций по единственной причине.
- Вызывают агрессию.
12. Использовать канцелярит
© studiostoks / depositphotos
В речи современного человека проскальзывает много слов, которые уместны в документах больше, чем в устном разговоре. Часто это создает комический эффект, например выражение «Я оказал помощь» кажется неестественным и напыщенным. Проще было бы сказать: «Я помог». Эта тенденция, как отмечают лингвисты, свойственна в основном тем, чья профессия связана с документооборотом. Однако и люди, далекие от административной сферы, пытаются иногда «разбавить» речь такими элементами.
- Графоманы. Очень подробно разбирает эту проблему российская переводчица Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое». По ее мнению, люди, которые не имеют опыта в писательском деле, часто прибегают к канцеляриту, считая, что это признак высокого стиля. И ошибаются.
- Позеры. Таким людям важно подчеркнуть любыми возможными способами, что они чрезвычайно важны и полезны окружающим. К канцеляриту прибегают, поскольку интуитивно чувствуют, что это придает речи больший вес.
Расскажите нам в комментариях, удалось вам найти здесь особенности своей речи? Если да, то совпало ли описание психологических черт с реальностью?
Фото на превью stotepic / depositphotos
AdMe/Психология/12 паразитов в речи, которые мигом выдадут ваши секреты окружающим
Accueil — Wiki Agreg-Ink
Статья Wiki Agreg-Ink.
Перейти к: навигация, поиск
Привет всем посетителям!
Le site Agreg-Ink, главный адрес aux , кандидаты на участие в конкурсах для сенаторов английского языка, айнси, qu’aux professeurs d’anglais en France .
В состав двух сторон входят отдельные разделы: частный форум для обсуждения и база на 470 страниц вики, предназначенные для разговоров на форуме и видимых для всех. Адрес форума обсуждения Community.Agreg-Ink: http://community.agreg-ink.net/ и вики-сайт Agreg-Ink: http://agreg-ink.net/index.php?title =Accueil
Примечание: Nous ne creons plus de comptes utilisateurs sur le wiki. Seules ле personnes déjà contributrices peuvent у участника. Le compte utilisateur ne vous servira *que sur le forum* pour échanger avec les membres de la communauté.
Последние новости
Надписи и повторные надписи, установленные шрифтом в общем для продажи и продажи , в том числе для всех элементов ci-dessus sont réunis dans l’Ordre Indiqué , а также мотив надписи, соответствующий авек-ла-чарту. Concours Session Actuelle Связи с другими пользователями: http://agreg-ink.net/index.php?title=Rapports_de_Jurys — Записи о конкурсах на 8 ноября на сайте Киклады. N’attendez pas la dernière минуту! En effet le téléversement de pieces justificatives pour les concours internes semble un peu compliqué…
|
|
|
Уменьшительные слова делают многое меньше
Встроить Поделиться
Уменьшительно-ласкательные уменьшают многие вещи
от VOA
В настоящее время нет доступных медиа-источников
0:00 0:08:27 0:00
Всем привет! Хотите сегодня поиграть в словесную игру? Я делаю.
Хорошо, вот оно: я дам вам слова. Ваша задача — определить значения без поиска в Интернете. Вот первое слово: собачка.
Сможете ли вы угадать смысл? Наверняка вы знаете, что такое собака . Но что такое собачка ? Собачка может быть маленькой собачкой или щенком. Или это может быть любовный термин для собаки любого размера.
В английском языке добавление буквы -y в конце некоторых слов может означать, что вещи, которые они описывают, маленькие или любимые. Мы называем это уменьшительно-ласкательным.
Что такое уменьшительное?
Уменьшительное может выражать и другие качества, например, что-то знакомое, грустное или нелюбимое. Уменьшительные могут показывать теплоту или доброту к вещи или человеку. Их также можно использовать для оскорбления.
Сегодня мы рассмотрим уменьшительно-ласкательные формы американского английского, образованные от многих окончаний слов, а также префикс mini -.
Изучая уменьшительно-ласкательные формы, вы сможете узнавать варианта английских слов. Он также может предложить вам более естественный и более широкий выбор словарного запаса по мере того, как ваш английский становится более беглым.
Картофель для мальков — это небольшая узкая картофелина, длина которой обычно составляет от 5 до 13 сантиметров.-y и -ie
Начнем с того, что вернемся к окончанию — y , которое иногда пишется как т.е. без изменения значения. Например, слово doggy можно записать как d-o-g-g-y или d-o-g-g-i-e .
Окончания — и и i-e употребляются только с некоторыми словами, такими как существительные птичка , собачка, мамочка и папочка .
Слова мама и папа, , как вы могли догадаться, не относится к маленьким родителям. Это термины знакомства и тепла.
Обратите внимание на удвоение средней буквы во многих из этих слов. Это написание также применимо к некоторым прозвищам , таким как Nikky, взятое от Николь, или Bobby, взятое от Роберта.
Окончание i-e также используется с некоторыми прилагательными, такими как сладкий , образуя существительное сладкий и милый , образуя существительное милашка .
Можете ли вы угадать, что милашка и милашка значит без проверки интернета?
Обратите внимание, что приведенные сегодня примеры не подходят для официальной английской устной или письменной речи.
И обратите внимание: не все английские слова, оканчивающиеся на — y или i-e (или любую другую форму, которую мы сегодня рассмотрим) имеют уменьшительное значение. На самом деле, большинство этого не делает. Слово смешной , например, не означает «небольшое веселье».
-иш
Затем идет окончание слова — иш . Буквы i-s-h могут быть добавлены к концу многих английских существительных, чтобы образовать прилагательные, которые означают «несколько похожий» или «похожий на». Имея это в виду, вы, вероятно, можете сказать мне, что означают слова синеватый и красноватый . Вот еще пример: детский . Есть предположения относительно его определения?
Кстати, многие из этих слов подходят для большинства стилей говорения и письма на английском языке, включая формальный. Однако некоторые из них более неформальны. Проверить доверенное словарь , если вы когда-либо не уверены.
-let, -let и -ette
Далее имеем — let и — lett . Они звучат одинаково и имеют такое же значение: меньше, чем обычно. Но один пишется как l-e-t-t-e . Другими словами, у него есть лишние т-е в конце. Оба были заимствованы из французского языка.
Некоторые примеры написания l-e-t: буклет , который представляет собой книгу, состоящую всего из нескольких страниц; капля , очень маленькая капля воды; и ушко , очень маленькое отверстие. Так чем же тогда может быть поросенок ?
Более длинное написание — l-e-t-t-e — образует уменьшительное только в нескольких английских словах, таких как новелла , короткий роман .
Тесно связанное окончание e-t-t-e также делает предметы меньше их обычного размера, например кухонька . Конечно, вы можете догадаться о его значении!
Капля – это очень маленькая капля жидкости. Слово часто относится к маленьким каплям воды, как показано здесь.-ling
На слова, образованные с окончанием l-i-n-g. Это окончание в основном заменяет слова взрослых животных на слова детенышей животных. В других случаях это выражает привязанность к человеку.
Например, слово darling означает «дорогой». Утенок — это утенок; а малька может относиться либо к мальку рыбы, либо к очень маленькой картошке. Это смешной , верно?
Несколько лет назад компания WowWee выпустила еще одну разновидность Fingerling — игрушечного зверька размером с палец для детей.
мини-
И, наконец, у нас есть мини -. Это единственный префикс на сегодняшний день. Ставить mini — в начале слова означает, что вещь меньше или короче обычной или нормальной.
Примеры включают множество видов транспортных средств, таких как микроавтобус , микроавтобус , минибайк и микроавтобус ; и женская одежда, такая как мини-юбка , мини-платье и миникини .
Ты хоть представляешь, что такое миникини ? Оригинальное слово было сокращено, поэтому вы можете его не узнать. Я дам вам подсказку : Это то, что носят на пляже.
Что ты имеешь в виду?
Сегодня я уже говорил вам, что некоторые уменьшительно-ласкательные могут иметь отрицательное значение. Некоторые термины могут быть критическими или саркастическими , в зависимости от того, как они используются.
Предположим, например, что вы находитесь на вокзале и пытаетесь купить билет. Но машина работает неправильно. Кто-то в очереди позади вас говорит: «Эй, милая, там люди ждут эту машину!» Вы можете догадаться, что они не выражают привязанности.
Тем не менее, английские уменьшительные формы могут быть одними из самых полезных, естественных и привлекательных слов в английском языке.
Я Элис Брайант. А я Брайан Линн.
Элис Брайант написала эту историю для Learning English. Кэти Уивер была редактором.
____________________________________________________________
Практика
А теперь попробуй! Вот два забавных вопроса для изучения по сегодняшней теме. Напишите свои ответы в разделе комментариев.
- В сегодняшней словесной игре мы попросили вас угадать значения некоторых слов, не ища ответов в Интернете. Слова опять такие: милашка , милашка , голубоватый, рыженький , детский, поросенок и кухонька .
- Во многих языках есть уменьшительные формы. Например, в испанском языке уменьшительное для abuela , что означает «бабушка», — это abuelita , что является ласкательной формой слова. В турецком языке уменьшительное от köy , что означает «деревня», это köyceğiz , что означает «дорогая маленькая деревня». Какие уменьшительно-ласкательные есть в вашем языке?
______________________________________________________________
Слова в этом рассказедогадка – v . составить мнение или дать ответ о чем-либо, когда вы мало что знаете об этом
префикс – n . буква или группа букв, которые добавляются в начале слова для изменения его значения
вариант – n . один из двух или более различных способов написания или произнесения слова
словарный запас – n . все слова, известные и используемые человеком
псевдоним – n .