Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Вербальное и невербальное коммуникация: Вербальные и невербальные приемы ведения эффективных переговоров

4.Особенности вербального и невербального общения

Особенности вербальной коммуникации

К главной особенности вербальной коммуникации можно отнести вербальное общение, которое присуще только человеку и в качестве обязательного условия предполагает усвоение языка. По своим коммуникативным возможностям оно гораздо богаче всех видов и форм невербального общения, хотя в жизни не может полностью его заменить. Развитие вербального общения первоначально непременно опирается не невербальные средства коммуникации.

В межличностной коммуникации происходит нечто большее, чем просто передача и восприятие слов. Даже точное значение слов возникает из единого комплекса речевых и невербальных средств, которые используются для усиления и подтверждения слов, и даже для насмешки над своими словами и придания им противоположного смысла. В то же время слова, взятые сами по себе, все же являются основным компонентом коммуникации1.

Вербальная коммуникация является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации.

Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно «перевести» сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал красный свет переводится как «проезд закрыт», «остановитесь»; поднятый вверх палец, прикрытый ладонью другой руки, как «прошу дополнительную минуту перерыва» в спортивных состязаниях и т.п.2

Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной или неуспешной) реализации. Говоря с другими, из обширного поля возможных средств речевой коммуникации выбираются те средства, которые кажутся наиболее подходящими для выражения мыслей в данной ситуации. Это – социально значимый выбор. Процесс этот и бесконечен, и бесконечно многообразен.

В речевой коммуникации можно еще раз убедиться, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. В речевой коммуникации создаются целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и, следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный)1.

То, как человек говорит, дает представление другому коммуниканту, о том, кем этот человек являемся. Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль (капитан команды, руководитель предприятия, директор школы – например, фильм «Чучело»: и мимика, и внешний вид, и интонация приветствия соответствуют статусу директора и представлению об этой роли).

Используя речь, можно признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. К действующему монарху обращаются «Ваше величество». Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии. Разную статусность можно также отметить в следующих словах: «привет» и «здравствуйте».

Выбор словесных средств способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот «коммуникативный ход», скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы.

Различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций немедленно обнаруживаются для любого, оказывающегося в зарубежной культуре. Американец, путешествующий в Британии или в Австралии, несомненно, будет способен общаться, однако различия в произношении, отношении ко времени и в значениях слов будут очевидны. Например, выражение to table a report or motion в США означает отложить дискуссию, в то время как в Англии это означает «дать делу приоритет». Эти различия легко заметить и принять, потому нужно учитывать, что язык – это произвольное изобретение. Слово значит то, что группа людей договорилась, что оно будет значить1.

Проблемы буквального перевода и сленговых выражений осложняются символическим значением, ассоциированным со словом, а также отсутствием конкретных слов в конкретном языке и сложностью произнесения конкретных слов. Например, на Ближнем Востоке потребители нередко обращаются к продуктной категории по имени ведущей марки. Так, все марки стиральных порошков обозначаются как Tide. В России копировальные аппараты называют «ксероксами» независимо от фирмы-производителя, вместо, например, «копирами»2.

Многие коммуникационные факторы, например, юмор и предпочитаемый стиль и темп речи значительно разнятся в различных культурах, даже если эти культуры говорят на одном языке.

Проблема перевода может осложняться наличием множества диалектов, как, например, в Китае. В Индии насчитывается более 800 языков и диалектов, хотя каждый из 26 штатов имеет 3 государственных языка – английский, хинди и доминирующий язык штата. Для достижения полного покрытия рынка многие рекламодатели дают одно и то же рекламное объявление сразу в трех газетах – в англоязычной, в газете на хинди и в газете на местном языке1.

Языковые сложности могут иметь политическую основу. Так, например, многие пожилые корейцы владеют японским, поскольку Япония оккупировала Корею до и во время Второй мировой войны. Однако они отказываются говорить по-японски, даже если могут, поскольку недовольны оккупацией. Аналогично французы, недовольные международной экспансией английского языка, нередко не желают говорить по-английски2.

Таким образом, можно сделать вывод, что вербальная коммуникация играет огромную и неоспоримую роль при взаимодействии людей.

Особенности невербальной коммуникации

Невербальная коммуникация, а именно язык мимики и жестов человека – это индикаторы ее внутреннего душевного состояния, мыслей, эмоций и желаний, ведь практически никто не может сказать что-либо без интонации, мимики, жестов. Именно это отличает невербальную коммуникацию от вербальной. Человек постоянно находится в позе, которую можно определенным образом истолковать. Наблюдение за собственными жестами и жестами других людей является лучшим способом исследования приемов коммуникации, используемых человеком в неформальной сфере. Вместе с тем знание и умелое использование невербальной коммуникации в деловых отношениях также может способствовать их улучшению, налаживанию деловых контактов. Это же касается и других сфер человеческой деятельности, в частности сферы правоохранительных органов, где довольно часто поднимается вопрос о применении результатов наблюдения «языка» тела в процессе расследования преступлений и решения других конфликтных ситуаций в области применения права (рассмотрение судебного дела, допрос, очная ставка, работа со свидетелем и т.

п.).

Итак, психологи считают, что чтение невербальных сигналов является важнейшим условием эффективного общения. Невербальные сигналы важны в общении по следующим причинам:

— около 70% информации человек воспринимает именно по зрительному (визуальному) каналу;

— невербальные сигналы позволяют понять истинные чувства и мысли собеседника;

— отношение к собеседнику нередко формируется под влиянием первого впечатления, а оно, в свою очередь, является результатом воздействия невербальных факторов – походки, выражения лица, взгляда, манеры держаться, стиля одежды и т.д.;

— невербальные сигналы потому, что они спонтанны, бессознательны и, в отличие от слов, всегда искренни.

Огромное значение невербальных сигналов в деловом общении подтверждается экспериментальными исследованиями, которые гласят, что слова (которым мы придаем такое большое значение) раскрывают лишь 7% смысла, звуки, 38% значения несут звуки и интонации и 55 % – позы и жесты1.

Следует отметить, что невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств. Невербальная коммуникация осуществляется всегда при личном контакте. Эти средства, как известно, могут сопровождать речь, а могут и употребляться отдельно от вербальных средств.

Язык тела может многое рассказать о чувствах и намерениях коммуникантов. Биологические корни языка тела лежат в различных позах животных, изучаемых этологией (поза устрашения, примирения, любовных намерений и т.п.). Значения позы, положения конечностей, пальцев рук и т.п. не всегда точно определены изначально, они зависят от контекста1. Более того, человеческое тело достаточно подвижно, чтобы принимать почти любое положение.

Как и у животных, позы человека, точнее их семиотическая интерпретация, не являются полностью врожденными: они усваиваются в процессе общения с себе подобными.

Невербальная коммуникация, которая проявляется на уровне визуального контакта, имеет определенные этнические различия. В частности, обнаружено, что, например, наиболее пристально смотрят друг на друга во время разговора арабы и латиноамериканцы. Существенно отличаются от них в этом отношении индейцы и народы Северной Европы. Население Южной Европы имеет высокую частоту взгляда, что может показаться оскорбительным для других народов. Всего незнания особенностей общения «контакт глаза в глаза» в международных отношениях может вызвать недоразумения: слишком пристальный взгляд может трактоваться как неуважение, угроза, оскорбление, и, наоборот, попытка избежать прямого взгляда часто расценивается как невнимательность, безопасность. На примере японской культуры общения можно увидеть специфику использования невербальной коммуникации, в частности оптико-кинетической системы знаков и особенностей визуальной коммуникации. Всем известна традиционная японская улыбка во время общения.

Утверждается, что таким образом японец поощряет общение, выражает заинтересованность содержанием разговора одновременно защищает собственную ауру, свое «Я» от внешних раздражений. В ходе беседы японец сдерживает свои амбиции, проявляет вежливость, он старается не допускать категоричных формулировок, высказываний. Беседуя, японцы смотрят скорее на шею, чем в глаза, что делается, как они утверждают, чтобы не обидеть человека, с которой общаются, какой тенью во взгляде1.

Организация пространства и времени коммуникативного процесса имеет смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации. Экспериментальными исследованиями доказано, что, например, размещение партнеров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к собеседнику. Вместе с тем незнание преимуществ определенных пространственных форм организации общения может повлиять на переговорный процесс, равно как и незнание особенностей, в частности, расстояния, на которой партнеры разговаривают друг с другом, поскольку у представителей разных народов является неодинаковой. Прежде всего речь идет о четко определенном воздушном пространстве вокруг тела человека, а также о том, как люди, принадлежащие к разным этносам, реагируют на попытки нарушить этот вид территории. В свое время основоположник «пространственной психологии» Э. Холл исследовал формы пространственной организации общения, в частности зафиксировал нормы приближения собеседника к партнеру, свойственные американской культуре: интимный пространство (0-45 см), персональный пространство (45-120 см), социальный пространство (120-400 см), публичное пространство (400-750 см)2.

Во многих европейских наций интимная зона составляет 23-25 см. Китайцы во время разговора подходят друг к другу ближе, чем американцы. Для них увеличение расстояния означает безразличие в отношениях, слишком большую официальность, а американцы, наоборот, уменьшение расстояния могут истолковать как нарушение «суверенитета», избыточную фамильярность.

В психологической литературе приводится немало примеров общения японца и американца: японец, чья интимная зона составляет 25 см, всегда делает шаг вперед, общаясь с американцем, последний отступает на шаг назад, чтобы расширить свой зональный пространство. Исследованиями доказано, что вторжение постороннего человека в интимную зону вызывает внутри ее организма различные физиологические реакции и изменения: ускоряется пульс, осуществляется выброс адреналина в кровь и т.д., что вызывает состояние боевой готовности, защитную реакцию организма. На основе этого становиться понятным, почему на бизнес-переговорах азиаты и американцы иногда смотрят с определенным подозрением друг на друга: американцы считают, что азиаты ведут себя слишком фамильярно, азиаты же признают американцев холодными и излишне официальными1. Конечно, незнание культурно обусловленных различий в интимных зонах представителей разных наций легко может привести к непониманию и неправильных представлений о поведении и культуре других. Поэтому исследования в области проксемикы имеют большой значения. В частности, определенные нормативы относительно временных и пространственных характеристик учитываются в дипломатических переговорах. Однако некоторые ученые склонны утверждать, что вопрос о влиянии этнической принадлежности на величину личного пространства нельзя считать окончательно установленным.

В контексте организации пространства и времени как особой знаковой системы следует обратить внимание на интимные и так называемые запретительные зоны, к которым, например, принадлежат интимные участки тела. Они являются сферами «табу», то есть доступ и прикосновение к ним находятся под запретом действие большинства людей. Одновременно свободный доступ ко всем зонам имеют влюбленные пары и родители в отношении своих маленьких детей. Конечно, мать, разговаривая с ребенком, всегда может поглаживать ее по волосам. Вопрос об интимных, в том числе и запретных зонах, важен еще и учитывая, что у представителей некоторых культур средством невербальной коммуникации является ощупь. Его считают неотъемлемым элементом коммуникации в Африке, на Среднем Востоке, в большинстве стран Латинской Америки1.

Итак, из вышесказанного можно сделать вывод, что невербальные, или неречевые, коммуникации, являясь составляющей коммуникационной системы языка, также специфичны для каждой культуры. Действия, движения человека, размещение предметов в пространстве несут информацию сами по себе, без слов.

Сигналы и контекст: пять секретов эффективной невербальной коммуникации

Невербальная коммуникация — это взаимодействие без использования слов. Она обладает не меньшей важностью, чем вербальное общение. Эти пять советов помогут сделать ее более продуктивной

Обращайте внимание на невербальные сигналы

Люди могут передавать информацию множеством способов, поэтому обращайте внимание на разные сигналы тела:

  • движения;
  • зрительный контакт;
  • интонацию;
  • жесты;
  • позу.

Все эти сигналы могут передать важную информацию, которую невозможно выразить словами. Например, зрительный контакт способен помочь определить, насколько человек внимателен. Тон голоса может намекнуть на эмоциональное состояние собеседника. Даже поза может продемонстрировать, насколько человек заинтересован и вовлечен в разговор.

Ищите несоответствие

Стоит обращать внимание, соответствуют ли слова человека невербальным сигналам, которые он посылает. Например, человек может рассказывать, как он счастлив в отношениях, но при этом хмуриться и смотреть себе под ноги. Психотерапевты используют такие несоответствия, чтобы выяснить, что клиент по-настоящему чувствует во время сеанса. Но нужно помнить, что несоответствие может быть вызвано и другими факторами. Например, физические проблемы могут повлиять на способность человека передавать невербальные сигналы.

Используйте зрительный контакт

Хороший зрительный контакт — еще один важный навык невербального общения. Когда люди не смотрят другим в глаза, может показаться, что они уклоняются от ответа или пытаются что-то скрыть. С другой стороны, слишком долгий зрительный контакт может показаться агрессивным и отпугивающим.

Некоторые эксперты в области коммуникации рекомендуют смотреть собеседнику в глаза не больше трех-четырех секунд. Эффективный зрительный контакт должен быть естественным и комфортным для вас и другого человека.

Используйте сигналы для усиления слов

Помните, что вербальное и невербальное общение работают вместе. Соответственно, можно использовать язык тела, чтобы создать нужный образ и подкрепить то, что вы говорите. Это может быть особенно полезно при проведении презентаций или выступлении перед большой группой.

Например, вы сможете выглядеть более уверенно, если будете:

  • твердо стоять на одном месте,
  • держать плечи отведенными назад,
  • сохранять равновесие на обеих ногах — не качаться на ступнях.

Учитывайте контекст

Когда общаетесь с другими, всегда учитывайте ситуацию, в которой происходит разговор. Контекст может требовать более формального поведения, которое может быть истолковано совершенно иначе в любой другой обстановке. Например, стиль невербальной коммуникации, который вы используете на бизнес-встрече, сильно отличается от тех сигналов, которые вы подавали бы в пятницу вечером с друзьями в баре. Стремитесь привести свои невербальные сигналы в соответствие с ситуацией, чтобы убедиться, что вы передаете нужное сообщение.

Невербальные сигналы и советы по урегулированию конфликтов

Невербальное общение и разрешение конфликтов

Наиболее важная информация, которой обмениваются во время конфликтов и споров, часто передается невербально. Невербальная коммуникация передается эмоциональными выражениями лица, позой, жестами, темпом, тоном и интенсивностью голоса.

Самое важное общение без слов

Когда люди расстроены, слова, которые они используют, редко передают проблемы и потребности, лежащие в основе проблемы. Когда мы прислушиваемся к тому, что чувствуем, а также к тому, что говорится, мы более глубоко связываемся со своими собственными потребностями и эмоциями, а также с потребностями и эмоциями других людей. Слушание таким образом также укрепляет нас, информирует нас и облегчает другим возможность услышать нас.

Когда вы находитесь в центре конфликта, пристальное внимание к невербальным сигналам другого человека может помочь вам понять, что он на самом деле говорит. Это позволит вам отреагировать таким образом, чтобы укрепить доверие и добраться до корня проблемы. Спокойный тон голоса, ободряющее прикосновение или заинтересованное или обеспокоенное выражение лица могут значительно облегчить напряженный обмен мнениями.

Типы невербальных сигналов:

Мимика

Движения тела и поза

Жесты

Зрительный контакт

Прикосновение

Физическое пространство

Голос

Ваша способность точно читать другого человека зависит от вашего собственного эмоционального восприятия. Чем больше вы осознаете свои собственные эмоции, тем легче вам будет улавливать бессловесные подсказки, раскрывающие чувства других.

Советы по урегулированию и разрешению конфликтов

Урегулирование и разрешение конфликтов требует способности быстро снимать стресс и приводить свои эмоции в равновесие. Вы можете обеспечить максимально позитивный процесс, придерживаясь следующих рекомендаций:

Прислушивайтесь к тому, что вы чувствуете и что говорите. Когда мы слушаем, мы глубже связываемся со своими собственными потребностями и эмоциями, а также с потребностями и эмоциями других людей. Умение слушать также укрепляет нас, информирует нас и помогает другим услышать нас, когда приходит наша очередь говорить.

Сделайте разрешение конфликта приоритетом, а не победой или «быть правым». Поддержание и укрепление отношений, а не «выигрыш» в споре, всегда должно быть вашим главным приоритетом. Уважайте другого человека и его точку зрения.

Сосредоточьтесь на настоящем. Если вы держитесь за обиды, основанные на прошлых обидах, ваша способность видеть реальность текущей ситуации будет нарушена. Вместо того, чтобы смотреть в прошлое и обвинять, сосредоточьтесь на том, что вы можете сделать здесь и сейчас, чтобы решить проблему.

Выберите свои сражения. Конфликты могут быть изматывающими, поэтому важно подумать, действительно ли проблема стоит вашего времени и энергии. Может быть, вы и не хотите сдавать парковочное место, если уже 15 минут кружите, но если свободных мест десятки, спорить из-за одного места не стоит.

Будьте готовы прощать. Разрешение конфликта невозможно, если вы не хотите или не можете прощать. Решение заключается в освобождении от побуждения к наказанию, которое никогда не сможет компенсировать наши потери и только усугубит наши раны, еще больше истощая и истощая нашу жизнь.

Знайте, когда что-то отпустить. Если вы не можете прийти к соглашению, соглашайтесь не соглашаться. Для продолжения спора нужны два человека. Если конфликт заходит в тупик, вы можете выйти из него и двигаться дальше.

Авторы статьи: J Ээнн Сигал, доктор философии, Мелинда Смит, магистр искусств, Грег Буз и Джаэллин Джаффе, доктор философии. Статья используется с разрешения www.helpguide.org.

чтение языка тела – fcevolution

В футболе общение между игроками находится на высочайшем уровне. Не только общение между товарищами по команде, но и по отношению к сопернику. Например, тренеры, выявляющие слабые стороны стиля игры соперника, иногда пытаются поставить тактическую ловушку, пытаясь спровоцировать недопонимание между противоборствующими игроками.

Вербальное и невербальное общение

В рамках этого общения мы можем различать вербальное и невербальное общение. Когда игроки общаются вербально, они становятся более предсказуемыми, поскольку оппонент может слышать, что они говорят. Так что в идеале игроки общаются друг с другом невербально, чтобы быть более непредсказуемыми для соперника. Невербальное общение означает, что игроки обмениваются информацией с помощью языка тела.

Простой пример: правый вингер делает выбег вперед, чтобы дать понять полузащитнику с мячом, что он хочет получить мяч за линией обороны соперника. Но невербальное общение между товарищами по команде часто бывает более тонким. Это происходит на бессознательном уровне.

Бессознательное визуальное восприятие

Очевидно, что люди осознают свое сознательное визуальное восприятие. Они знают то, что сознательно видят. Но исследования показали, что наше сознательное визуальное восприятие — это только верхушка айсберга. Люди бессознательно воспринимают гораздо больше. Лучше всего объяснить это на практическом примере.

Вы когда-нибудь ехали домой после суматошной вечерней игры? В течение 30-45 минут вы бессознательно едете по знакомой дороге, сознательно размышляя обо всех упущенных шансах. Припарковав машину перед своим домом, вы вдруг осознали, что только что бессознательно вели машину более получаса. Как это было возможно?

Видеть не глядя

Бессознательное вождение автомобиля — это не то же самое, что вождение с закрытыми глазами. В то время как вы сознательно размышляли об игре, вы все еще бессознательно воспринимали другие машины на дороге, красный и зеленый сигналы светофора, перекрестки и т. д. Эта бессознательная визуальная информация позволяла вам безопасно доехать до дома, хотя ваше сознание было занято чем-то другим. . Можно сказать, что во время вождения вы видели вещи, не глядя.

Этот практический пример доказывает важность бессознательного визуального восприятия во время действий, что является важной информацией при тренировке футболистов. Когда мы переносим вышеизложенное знание на футбольный контекст, мы можем сделать только один вывод: бессознательное невербальное общение с товарищами по команде и соперниками является самым важным источником информации для игрока. Следующий вопрос заключается в том, как тренировать этот процесс.

Бессознательное чтение языка тела товарищей по команде

Игроки, которые годами тренируются друг с другом, более или менее предсказуемы друг для друга. Часто они заранее знают, что сделает их товарищ по команде в той или иной игровой ситуации. Из-за сотен или даже тысяч тренировочных часов, например, правый крайний защитник бессознательно понимает, что собирается сделать правый вингер. Крайний защитник улавливает определенные визуальные сигналы на языке тела своего товарища по команде. Со временем он бессознательно определил закономерности. Например, если центр тяжести вингера сдвинут вперед, он будет просить мяч в ноги. С другой стороны, когда точка притяжения находится выше или дальше назад, вингер собирается отправить мяч глубже.

Невербальная коммуникация для конкретной позиции

Как лучше всего тренировать бессознательную невербальную коммуникацию между товарищами по команде? Говоря простым языком, как тренер может улучшить способность своих игроков читать язык тела друг друга и последующие намерения? Ответ прост. Позиционные специальные упражнения. Независимо от того, запланировал ли тренер проходное упражнение, позиционную игру, тактическую игру, футбольную фитнес-игру или какое-либо другое упражнение, он всегда должен ставить своих игроков на их позиции по отношению друг к другу. Каждое упражнение должно быть основано на общении между игроками в конкретной позиции, а не на случайном общении между игроками, которые почти не общаются друг с другом во время игры.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *