§ 3. Реминисценция. Теория литературы
§ 3. Реминисценция
Этим термином обозначаются присутствующие в художественных текстах «отсылки» к предшествующим литературным фактам; отдельным произведениям или их группам, напоминания о них. Реминисценции, говоря иначе, — это образы литературы в литературе. Наиболее распространенная форма реминисценции — цитата, точная или неточная; «закавыченная» или остающаяся неявной, подтекстовой. Реминисценции могут включаться в произведения сознательно и целеустремленно либо возникать независимо от воли автора, непроизвольно («литературное припоминание»).
К числу неявных, лишь угадываемых (предположительно!) реминисценции принадлежит слово «нищие» в стихотворении 1915 года, открывающем ахматовскую книгу «Белая стая» (четверть века спустя, по свидетельству Л.К. Чуковской, А.А. Ахматова назвала его лучшим из всех ею написанных стихов):
Думали: нищие мы, нету у нас ничего,
А как стали одно за другим терять,
Так, что сделался каждый день
Поминальным днем, –
Начали песни слагать
О великой щедрости Божьей
Да о нашем бывшем богатстве.
В сочетании с опорным местоимением множественного числа «мы», «у нас», «наше» взамен преобладающих в лирике (в том числе ахматовской) «я» и «ты» слова «нищий» и «бывшее богатство» обретают смысл исторический, а все стихотворение — звучание гражданское, едва ли не публицистическое. И возникают ассоциации с широким потоком суждений предреволюционных лет о будто бы извечных российских убожестве и бедности, чему отдали дань и Бунин, и Горький, в какой-то мере — Чехов с его «Мужиками», и Блок с памятными всем словами о любви к «нищей России» с ее серыми избами («Опять, как в годы золотые…», 1908).
Реминисценции в виде цитат составляют существенную разновидность неавторского слова. Они знаменуют либо приятие и одобрение писателем его предшественника, следование ему, либо, напротив, спор с ним и пародирование ранее созданного текста: «…при всем многообразии цитации разные и часто несхожие «голоса» всегда помещаются в такой контекст, который позволяет за чужим словом услышать авторское (согласие или несогласие с этим чужим словом)»[620].
Вместе с тем сфера реминисценций значительно шире области цитирования как такового. Реминисценциями нередко становятся простые упоминания произведений и их создателей вкупе с их оценочными характеристиками. Так, в шестой главе первой части романа М. де Сервантеса священник и цирюльник разбирают книги, читанные Дон Кихотом, чтобы часть их сжечь, и беседуют о них, так что образ литературы (преимущественно рыцарских романов) создается при полном отсутствии цитирования.
Реминисценциям как единичным звеньям словесно-художественных текстов одноприродны заимствование сюжетов, введение персонажей, ранее созданных произведений, подражания, а также вольные переводы иноязычных произведений, у истоков которых в русской классической поэзии — стихотворения и баллады В.А. Жуковского.
Собственно литературным реминисценциям родственны и отсылки к созданиям иных видов искусства как реально существующим (величественный памятник готической архитектуры в романе В. Гюго «Собор Парижской Богоматери» или моцартовский «Реквием» в маленькой трагедии А. С. Пушкина), так и вымышленным писателем («Портрет» Н.В. Гоголя или «Доктор Фаустус» Т. Манна, пространно «рисующие» живописные и музыкальные творения). Художественные реминисценции широко бытуют в литературе XX в. О живописи немало говорится в «Итальянских стихах» А. Блока, музыкальные образы лежат в основе его цикла «Кармен»; вне настойчивых обращений к мотивам зодчества непредставимо творчество О.Э. Мандельштама: «Я с Музой зодчего беседую опять…» (из чернового варианта стихотворения «Адмиралтейство»). По словам Д.С. Лихачева, «Поэма без героя» А.А. Ахматовой «принадлежит к числу произведений, насквозь пронизанных литературными, артистическими, театральными (в частности, балетными), архитектурными и декоративно-живописными ассоциациями и реминисценциями»[621].
Реминисценции составляют одно из звеньев содержательной формы литературных произведений. Они воплощают (реализуют) культурно-художественную и жанрово-стилистическую проблематику творчества писателей, их потребность в художественно-образном отклике на явления предшествующего искусства, прежде всего словесного. Выражая осмысление и оценку литературных фактов, реминисценции нередко оказываются неким подобием литературно-критических выступлений — своего рода критикой-эссеистикой, вторгшейся в мир собственно художественных текстов, что явственно в «Евгении Онегине» Пушкина (например, суждения об оде и элегии), «Бедных людях» Достоевского (где Макар Девушкин, по-видимому, выражая мнение писателя, восторженно отзывается о пушкинском «Станционном смотрителе» и весьма недоброжелательно — о гоголевской «Шинели»), в циклах стихов М.И. Цветаевой и Б.Л. Пастернака, посвященных Александру Блоку.
Реминисценции глубоко значимы в художественной словесности разных стран и эпох. Так, в произведениях русской литературы (не только древней) но и Нового времени) нет числа прямым и косвенным отсылкам к каноническим христианским текстам[622]. Обильны и весьма разнообразны обращения писателей к предшествующей художественной литературе. Нескончаемы отклики на «Божественную комедию» А. Данте, «Дон Кихота» Сервантеса, «Гамлета» Шекспира, на «Медного всадника» Пушкина, «Мертвые души» Гоголя, на творения Л. Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова.
В творчестве писателей, в том числе крупных, оригинальных, наличествует огромное количество реминисценций из самых разных источников. Так, произведения Пушкина — его лирика, поэмы, «Евгений Онегин», «Повести Белкина» — до предела насыщены отсылками (часто неявными) к литературе как отечественной, так и западноевропейской, в том числе современной поэту. Здесь вновь оживают Данте, Шекспир, Байрон, Державин; присутствуют К.Н. Батюшков, В.А. Жуковский, Е.А. Баратынский, П.А. Вяземский и многие другие. В бесконечно разнообразных пушкинских реминисценциях ощутимы и благодарное приятие поэтом искусства предшественников и современников, и творческая полемика с ними, и осмеяние позднеклассицистических и сентиментально-романтических стереотипов, штампов, клише.
Обратимся к повести «Станционный смотритель», которая лукаво приписана Пушкиным неискушенному провинциальному литератору Ивану Петровичу Белкину. Вот рассказчик выслушал горестный, сопровождавшийся слезами рассказ Самсона Вырина о том, как он потерял единственную дочь.
Реминисценции весьма существенны и в послепушкинской литературе. Так, явные и неявные отсылки к творчеству Гоголя многочисленны в произведениях Достоевского. Но наиболее настойчивы обращения русских писателей к Пушкину и его текстам. Свою, если так можно выразиться, реминисцентную историю имеют и лирические стихотворения великого поэта, и «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Капитанская дочка». Пушкинские творения, осознаваемые писателями прежде всего как высочайшие образцы искусства, порой становятся поводами для фамильярных перелицовок. Так, в главе поэмы «Хорошо!», посвященной политической беседе Милюкова и Кусковой, В. Маяковский пародирует разговор Татьяны с няней. И.А. Бродский резко трансформирует текст стихотворения «Я вас любил…», чтобы выразить свой беспощадно жесткий взгляд на человека, мир, любовь:
Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. <…>
И далее (в том же шестом стихотворении цикла «Двадцать сонетов к Марии Стюарт»):
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
В литературе последних двух столетий, освободившейся от традиционалистского «одноголосия», от жанрово-стилевых норм, правил, канонов, реминисценции обрели особенно большую значимость. По словам И.Ю. Подгаецкой, «поэзия XIX века начинается там, где «свое» и «чужое» поняты как проблема»[624]. Добавим к этому: литературные реминисценции знаменуют обсуждение «своего» и «чужого» как в поэзии, так и в прозе, и не только в XIX, но и в XX в.
Искусство слова близких нам эпох реминисцентно в разной мере. Отсылки к литературным фактам — неотъемлемый и, больше того, доминирующий компонент произведений В.А. Жуковского (едва ли не все свое сказано им по поводу чужого и по его следам). Реминисценции обильны и разнообразны у А.С Пушкина, А.А. Ахматовой, О.Э. Мандельштама. Но они далеко не столь значимы у Л.Н. Толстого, А.А. Фета, С.А. Есенина, М.М Пришвина, А.И. Солженицына: постигаемая этими художниками слова реальность чаще всего удалена от мира литературы и искусства.
Внутренней нормой литературного творчества XIX–XX столетий является активное присутствие в нем реминисценций. Изолированность писателей и их произведений от опыта предшественников и современников знаменует их ограниченность и узость. Однако и гипертрофированная, самодовлеющая реминисцентность, сопряженная с замкнутостью литературы в мире собственно художественных феноменов, интересов, проблем, для культуры и самого искусства отнюдь не благоприятна. Эта мысль воплощена в романе австрийского писателя начала нашего столетия Р. Музиля «Человек без свойств». Здесь автор, по его словам, поставил своей задачей «показать людей, сплошь составленных из реминисценций, о которых они не подозревают»[625]. Аналогичен ряд иронических суждений М.М. Пришвина о том, что он называл «засмысленностью», — о всецелой, а потому односторонней и даже ущербной погруженности человека (в частности — художника) в мир чужих мыслей и слов, которые далеки от живой жизни. Недоверие к «книжной культуре» и «принципу цитатности» неоднократно выражалось в поэзии Блока. Оно явственно сказалось и в свободных стихах второго тома: «Она пришла с мороза…», «Когда вы стоите на моем пути…». В последнем поэт обращается к пятнадцатилетней девушке со словами:
<…>я хотел бы,
Чтоб вы влюбились в простого человека,
Который любит землю и небо
Больше, чем рифмованные и нерифмованные
Речи о земле и о небе.
Цитата у Блока «несет в себе одновременно и запас «ядов культуры» и высокий пафос Vita nuova»[626].
Реминисцентный пласт литературных произведений, при всей его огромной значимости, не нуждается в абсолютизации, в рассмотрении его как некоего непременного центра писательского творчества: поистине художественное произведение с необходимостью отмечено прямыми контактами не только с предшествующей литературой, но и с «внехудожественной» реальностью. Знаменательны слова одного из русских философов-культурологов нашего столетия: звуки Пушкина вдохновлялись русской (Жуковский) и мировой литературой (античность, Гораций, Шекспир, Байрон), «но еще, может быть, больше — кремлевским пожаром, снегами и битвами 1812 года, и судьбами русского народа, и <…> русской деревней и няней»[627]. Напомню также резкие слова А.А. Ахматовой о критиках творчества Н.С. Гумилева: «Глухонемые <…> литературоведы совершенно не понимают, что читают, и видят Парнас и Леконт де Лиля там, где поэт истекает кровью <…> Его страшная сжигающая любовь выдается за леконт-де-лилевщину <…> Неужели вся история литературы строится таким манером?»[628]
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
это… Реминисценция в литературе :: SYL.ru
Для обывателя реминисценция – это известное высказывание или мысль, которая воспроизводится без кавычек. На самом же деле это нечто более интеллектуальное и творческое. Применяется она для создания более насыщенного сюжета, который увлечет читателя своей динамичностью. Что это такое и каково отличие реминисценции от цитаты, можно будет узнать из статьи.
Значение понятия
Реминисценция — это элемент художественной структуры. С латинского языка слово переводится как «воспоминание».
Встречаться она может в гербах, изображениях, музыкальных произведениях, тексте. Даже фамилии некоторых персонажей могут нести художественный образ рассматриваемого понятия.
Истоки учения о реминисценции
Упоминание об этом термине появилось в Древней Греции. Его автором считают Платона. Он доказывает, что припоминание (реминисценция) является посвящением в таинства, а значит, приближает к духовному совершенству. По его мнению, знание не что иное, как припоминание.
Появление понятия в России
В русском языке термин стал упоминаться с 19 века. Одним из первых его применил поэт и философ Н.В. Станкевич. В то время реминисценция, пример которой будет описан ниже, стала традиционным термином в музыке. Позднее его стали применять и в литературе.
Теоретической частью рассматриваемой проблемы в литературе занималось множество исследователей:
- М. Бахтин;
- Ю. Лотман;
- А. Архангельский;
- П. Бухаркин;
- Т. Марченко.
Реминисценция в литературе
Для понимания проблемы следует отличать реминисценцию от литературного заимствования. В первом случае все происходит бессознательно, с целью реализации конкретных художественных задач. Обнаружить подобное явление может не каждый. Удается это лишь подготовленным и проницательным читателям, слушателям или зрителям.
Реминисценция — это неосознанное использование автором опыта предшественников. В мировой литературе существует множество примеров:
- «Игра в бисер» немецкого писателя Германа Гессе 1943 года.
- Роман «Улисс» ирландского автора Джеймса Джойса, который был полностью опубликован в 1922 году.
- «Долгий путь к чаепитию» английского писателя Энтони Берджесса.
- Произведения американского поэта Эзра Паунда.
Русская литература
Реминисценция в литературе русских классиков чаще всего встречается в поэзии. Авторы бессознательно заимствовали чужие образы или же ритмико-синтаксический ход. Встретить подобные примеры можно в произведениях А. Блока, А. Пушкина, О. Мандельштама и многих других.
Сознательно приемом реминисценции пользовались многие русские поэты для создания у читателя сложных ассоциаций, которые обогащали восприятие произведения.
Литературные реминисценции в поэзии:
- В поэме А. Пушкина «Евгений Онегин» при описании могилы Ленского автор создал ассоциацию с популярной в то время элегией Ш. Мильвуа.
- В своем произведении «Скифы» А. Блок использует фразу из «Слова о полку Игореве».
- В своих стихах А. Блок и О. Мандельштам сознательно намекают на творчество И. Анненского.
Эффект реминисценции
Реминисценция — это отличный прием, с помощью которого произведение можно сделать еще более насыщенным и динамичным. Ее эффект связан с человеческой памятью и основан на ассоциациях и воспоминаниях.
Выполняется прием путем отсылов к известным мировым произведениям, историческим фактам, биографиям знаменитых людей, различным произведениям искусства. Это может быть упоминание о конкретном персонаже, сцена из другого произведения. В редких моментах используется прямое цитирование. Достигается эффект в том случае, если читатель улавливает сходство и проводит аналогию, которую задумал автор.
Многие авторы научились использовать реминисценцию в своих текстах. В таком случае, даже если читатель не уловил аналогии, понять это он сможет с подсказкой автора. Однако случается, когда припоминание проскальзывает в сюжете интуитивно. Тогда эффект не будет столь явным, поэтому разгадать его смогут только очень внимательные читатели. Открытием это может стать и для самого писателя, который явной аналогии проводить и не собирался.
Реминисценция в кино
Явление воспоминания присуще всем видам искусства. Наиболее популярным сегодня является кинематограф, который также полон разных приемов влияния на зрителя. Не является исключением и реминисценция.
Ярким примером может служить картина Лени Рифеншталь «Триумф воли». В конце фильма проводится аналогия с полотном известного импрессиониста Клода Моне «Улица Сен Дени в день национального праздника». В фильме, как и на полотне, видны лишь колыхающиеся знамена без людей, которые их держат.
Сцену между главным героем и офицером ЦРУ из политической драмы 1975 года «Три дня Кондора» можно рассматривать как реминисценцию на монолог Великого Инквизитора (притча из романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы»).
ВОСПОМИНАНИЕ определение | Кембриджский словарь английского языка
Примеры воспоминаний
воспоминаний
Вместо прямой конфронтации с жестокими событиями последнего десятилетия послесвечение пропитано косвенностью, воспоминанием и даже ностальгией.От Huffington Post
Вспоминает ли он когда-нибудь , просматривая те старые эпизоды?Из Вашингтон Пост
Красный бархат и золотые кисточки были воспоминание об особых женщинах, которые также живут в отеле, чтобы помочь усталым путешественникам расслабиться после утомительных поездок.От Хаффингтон Пост
Некоторые из воспоминаний воспоминаний включали смерть супругов, детей или других близких членов семьи.Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Устранив все возможности для ответа, он приступает к своему любимому виду обмена, к своему столь любимому взаимному воспоминанию ни с кем.Из журнала The New Yorker
Подростковые годы также обретают в памяти странное свечение; вполне логично, что пожилые люди могут использовать эти воспоминания в качестве кирпичиков для построения личности.Из журнала Slate
Праздники разрушают наш организм с их обязательным излишеством в еде, семье и воспоминаниях.От TechCrunch
Но, в конце концов, это аромат воспоминаний .Из ВРЕМЕНИ
Фильм жестоко хранит перформансы, которые в противном случае скорее были бы отфильтрованы с помощью приятных воспоминаний, чем подотчетны конкретным визуальным свидетельствам.Из Нью-Йоркского обозрения книг
Так у них все еще есть воспоминаний шишка в том же возрасте?Из Нью-Йорк Дейли Ньюс
Тем не менее, познавательный счет воспоминание удар оставляет много вопросов без ответа.Из журнала Slate
Несомненно, на мгновение они возвысились, как воспоминанием о прежнем состоянии существования, когда даже они были лесниками и разбойниками.Из National Geographic
Сначала исследователи предположили, что всплеск воспоминаний совпал с фазой развития умственной огневой мощи.Из журнала Slate
Flashback или воспоминание часто неуклюжи в литературе.Из Нью-Йоркского обозрения книг
На экране была серия воспоминаний самого режиссера, кадры, на которых он вспоминал свою жизнь и карьеру.Из Лос-Анджелес Таймс
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы reminiscence
на китайский (традиционный)
追憶往事, 追憶, 懷舊…
Подробнее
на китайском (упрощенном)
追忆往事, 追忆, 怀旧…
Подробнее
на португальском
reminiscência…
Увидеть больше
на других языкахна японском языке
на каталанском языке
на арабском языке
на корейском языке
на итальянском языке
回想, 思い出(話)…
Подробнее
воспоминания, записи…
Подробнее
تَذكّر…
Узнать больше
회상담…
Увидеть больше
воспоминания…
Узнать больше
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Как произносится воспоминание ?
Обзор
напоминание
напоминая
вспоминать
вспомнил
воспоминание
напоминающий
напоминающий
вспоминая
упускать
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти викторинуСлово дня
сводный брат
ВеликобританияВаш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈstepˌbrʌ.ðər/ НАСВаш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈstepˌbrʌ.ðɚ/не сын ваших родителей, а сын лица, на котором один из ваших родителей женился
Об этомБлог
Ошеломленный и пораженный громом (Слова для удивления или потрясения)
Подробнее
Новые Слова
думеризм
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Содержание
EnglishExamplesTranslations
Reminiscence in Work of Kazuo Ishiguro
Оглядываться назад — дело весьма хитрое. Из-за этого дела автор Кадзуо Исигуро часто бросает своих читателей.
Литература долгое время использовала тему памяти (и ее капризов) как повествовательный прием, предпочитая использование вопрошающих, неуверенных главных героев, которые собирают историю из воспоминаний. Исигуро не является исключением, поскольку его работы часто представляют собой исследования лоскутного процесса повторного переживания и воссоздания памяти, часто с участием задумчивых рассказчиков, которые оглядываются на свою жизнь с целью личного оправдания и искупления. Они ищут единую всеобъемлющую парадигму, которая соединила бы разнообразный опыт их жизни.
Поскольку сам Исигуро заявил, что он «…склонен [s] писать одну и ту же книгу снова и снова», мы можем спокойно рассматривать некоторые широкие темы в его работах, не беспокоясь о том, что мы чрезмерно обобщаем. Если вы прочитаете одно за другим некоторые из его самых популярных художественных произведений, эти темы действительно выделяются.
Наряду с остановившимся процессом реконструкции прошлого, главные герои его произведений также кажутся, даже в разгар своей деятельности, нежеланными детьми, пассивно наблюдающими со стороны за тем, как действие подразумевается где-то еще. Главные герои в своей тихой покорности, кажется, воздерживаются от свободы воли, от раскачивания лодки и нарушения более агрессивных действий других. Например, в его получившем признание критиков романе Остаток дня , Исигуро пишет о дворецком, который поддерживает византийский фасад увядающих легендарных обычаев великого английского поместья, изо всех сил стараясь никогда не подвергать сомнению морально сомнительные намерения своего влиятельного работодателя. В Never Let Me Go , как и в Остаток дня , главная героиня романа живет хрупким существованием, зависящим от течения событий, определяемых власть имущими: она ребенок, рожденный специально для донорства органов, выведены, чтобы быть уничтоженными, помещенными в чье-то чужое тело, так что что человек может продолжать существовать и иметь агентство.
Возможно, работы Исигуро могут показать нам, что лучше отдохнуть от анализа на закате нашей жизни или даже при завершении загадочной ситуации, чтобы предотвратить это эмоциональное удовлетворение от соединения точек, а вместо этого охранять « тайны Божии» (1 Кор. 4:1), пока мы ожидаем, что Дух Истины полностью осветит наши воспоминания и воспоминания…
В его последнем романе «Погребенный великан» Исигуро снова исследует тему памяти, на этот раз в квазиисторическом контексте древней Британии. Как и в Остаток дня , история сосредоточена вокруг пожилого мужчины Акселя, который собирает воедино разрозненные воспоминания и ассоциации, пытаясь разобраться в повествовании о своей жизни; он и его жена отодвинуты на второй план аграрным сообществом, в котором они живут, теперь они спрятаны от всех событий, как дворецкий Remains в свои сумеречные годы. Кристофер Хитченс, рецензия Ноктюрны , произведение коротких рассказов Исигуро, также поднимает эту тему современного самоанализа: «Для тех из нас, кому суждено вести меньшую и менее знаменательную жизнь, это все еще сгущающаяся тень вечера, которая очень часто вызывает наши самые напряженные, а иногда и самые меланхолические моменты размышлений и ретроспективных взглядов».
Тем не менее, в отличие от других его книг, в «Погребенный великан » есть физическое препятствие, которое, кажется, растворяет воспоминания и активно работает против этого самоанализа, туман, который лежит над землей полуфиктивной и исторической Британии; Аксель с беспокойством замечает это, когда однажды ломает голову над короткими воспоминаниями односельчан о потерянном ребенке. Время уносит воспоминания гораздо быстрее, чем это кажется нормальным.
Привязь, которая обещает предотвратить рассеивание чьего-либо существования или воспоминаний в Погребенный великан , как и в Никогда не отпускай меня , похоже, является любовью — подлинной связью между двумя людьми, которая доказывает, что каждый из них существует перед лицом безжалостно сокращают коллективную и индивидуальную память. Это имеет смысл, поскольку пара, присутствующая друг в друге для «другого», стремящаяся поддержать друг друга, безусловно, может предотвратить чувство индивидуального забвения. Подтвердив друг другу своей любовью, что каждый из них существует, пара может затем засвидетельствовать этот факт другим. В Никогда не отпускай меня , два клонированных подростка намерены опровергнуть слух о том, что демонстрация искренних любовных отношений с некоторыми «начальниками» может отсрочить их печальный конец в качестве корма для органов. В The Buried Giant стареющая пара Аксель и Беатрис цепляются друг за друга, путешествуя, британцы по большей части саксонской земли, в опасном путешествии, чтобы найти своего сына и в конечном итоге убить дракона Кверига, чье дыхание погружает землю в забвение. Эксл называет Беатрис своей «принцессой» и полностью ориентируется на ее нужды; их любовь не запятнана воспоминаниями из-за тумана, и поэтому так же свежа, как первая любовь.
И тем не менее их союз отражает непростой союз между саксами-язычниками и британцами-христианами в то время, вскоре после окончания легендарного правления короля Артура. Один из уже пожилых рыцарей короля Артура, сэр Гавейн, сводится к воспоминаниям о массовых убийствах, совершенных под командованием легендарного правителя, и задается вопросом, были ли он и его когорта просто «…убийцами младенцев» (214), а не благородными рыцарями известность. Кажется, злобное присутствие Квериг идет с миротворческой службой: забывчивость ее дыхания, разлитого по земле в виде постоянного тумана, скрепляет непростые союзы Акселя и Беатриче, саксов и бриттов.
Чтобы остановить цикл ран и установить мир, нужно найти способ избавиться от воспоминаний о прошлых обидах. Бойня долгое время была грубым и распространенным способом стереть обидное наследие: «Эти маленькие саксонские мальчики, о которых вы жалуетесь, вскоре стали бы воинами, горящими желанием отомстить за павших сегодня отцов. Маленькие девочки вскоре вынашивали в своих утробах больше, и этот круг кровопролития уже никогда не разорвется. Посмотрите, как глубока жажда мести!» ( Погребенный великан , 213). Но если мир строится на непрощенном насилии, то это то, что можно с полным основанием назвать ложным миром: шаткий мир, который не справился и, наконец, не смирился с тем фактом, что прошлые нарушители сегодня могут быть нынешними страдальцами, которые, в свою очередь, нуждаются в пощаде.
Риторический прием дыхания Кверига предлагает еще один способ остановить силу болезненных воспоминаний: удобно избавиться от них. Однако он неэффективен, потому что не стирает воспоминания полностью; вместо этого они продолжают прорываться с помощью триггеров, которые вызывают внутреннюю, телесную память. В этом состоянии (как это происходит в нашей собственной жизни, когда мы живем в соответствии с непроверенными и не подвергаемыми сомнению парадигмами) неверная атрибуция стимулов получает полную свободу действий: самая маленькая вещь вызывает эмоции, которые непропорциональны или даже совершенно не связаны с триггером. Например, однажды, когда Аксель наблюдает, как Беатрис уходит, особая поза ее плеч, «сгорбленных против ветра, заставила фрагмент воспоминаний шевельнуться на краю разума Акселя. Эмоция, которую она вызвала, еще до того, как он успел сдержать ее, удивила и потрясла его, ибо к непреодолимому желанию пойти к ней сейчас и приютить ее были отчетливые тени гнева и горечи» (9).0009 Погребенный великан
, 270).После того, как Квериг будет убит и туман рассеется, пожилая пара воспылает воспоминаниями о боли. Хотя неясно, разрывает ли возрождение воспоминаний в конце концов отношения Акселя и Беатрис или, по крайней мере, лишает их большей части нежности, в конце концов они соглашаются расстаться — правда, на мгновение, но даже такая короткая разлука между ними было немыслимо до того, как всплыли воспоминания.
В этом кроется сложное благословение и сила интерпретации прошлого в поисках смысла: твердо стоя у руля наших воспоминаний, мы можем упорядочивать воспоминания по своему желанию, в повествовании по нашему выбору. Затем мы становимся богами своей жизни, вынося суждения, вызывая и отвергая доказательства по своему желанию. Самоанализ останавливает нежелательное сползание текущей реальности и позволяет нам оставаться уверенными в нашем знании, что только мы можем вносить исправления в последовательные черновики прошлого. Это по необходимости одинокий процесс: он должен осуществляться без других, которые могут угрожать этому процессу своими альтернативными взглядами. Это должно быть сделано и без Бога и таинств Его Церкви, которые неизбежно введут мягкое, но настойчивое давление Святого Духа, Духа Истины. Рассеяние тумана позволяет разжечь вражду между бриттами и саксами, поскольку воспоминания о бойне нахлынули, требуя какого-то ответа. Нежная, постоянная память Эдвина о его матери, потерянной из-за британской жестокости, превращается в слепое желание мести.
Значит, память обрекает нас на то, чтобы быть жертвами (и, в свою очередь, палачами), всегда во власти нашего прошлого? Является ли стирание наших воспоминаний, как индивидуальных, так и коллективных, единственным шансом на мир?
Другой вариант, который предлагает Исигуро, — это тщательно изучить содержимое наших воспоминаний, как это делает Стивенс на последних страницах Остаток дня , когда он неторопливо сидит на пирсе, размышляя о своей жизни. Он меланхолик, одинокая фигура; Когда я читал эту книгу, когда мне было немного за двадцать, я сделал ошибку, приписав ему также статус дворянина. Однако, когда я перечитал книгу, когда мне было немного за тридцать, я понял, что он был фигурой, которая провела свою жизнь, ловко избегая истинных мотивов, лежащих в основе его действий, совершая сложные умственные трюки, чтобы блокировать навязчивую реальность привязанностей его и его подруги мисс Кентон к каждому. другое, а также тот факт, что он провел большую часть своей жизни, неустанно работая на сочувствующего нацистам работодателя. В его покое есть верная смерть, когда он сидит на этом пирсе; можно даже представить себе этого пожилого дворецкого, удовлетворенно закутанного в вуаль рационализаций, когда на нем играют огни пирса, труп, ожидающий, чтобы его наконец похоронили в его ложной безопасности. Ему удалось избежать вторжения реальности, жизни и, в конечном счете, Бога в его аккуратную маленькую вселенную.
В Remains Стивенс пытается подтвердить свои прошлые действия, рассматривая их исключительно через призму самооправдания, приписывая им окончательную, авторитетную интерпретацию, которая не допускает возражений. Это остановило бы поток смысла, который мог бы продолжать исходить из них посмертно. Ведь жизнь человека не заканчивается со смертью, а продолжается в вечность. Кто мы такие, чтобы быть высшими судьями наших действий? Не должны ли мы вместо этого провозгласить, как это делает св. Павел в 1 Коринфянам, что
Мне все равно, как вы или любой другой человеческий суд можете судить меня: я не буду судить даже самого себя. Правда, совесть моя не упрекает меня, но этого недостаточно, чтобы оправдать меня: Господь мне судья. По этой причине не судите ни о чем прежде срока, пока не придет Господь; он выведет на свет все, что сокрыто во мраке, и обнаружит замыслы всех сердец. (1 Кор. 4:3‒5)
Во время интервью 2008 года Исигуро говорил о «грамматике снов» и о том, что сны работают так же, как воспоминания, что «вы манипулируете ими в соответствии со своими эмоциональными потребностями в данный момент». Мы помним, как дворецкий Стивенс в Остается и, как старый воин сэр Гавейн в Погребенный великан , то, что, кажется, удовлетворяет нашу эмоциональную потребность в связной истории.