Разница формального и неформального английского
Существует как бы две разновидности английского языка: формальный и неформальный. В этом он не отличается от русского языка — ведь в нем также существуют официальный и неофициальный стили общения. Все зависит от ситуации, в которой происходит коммуникация.
Формальный английский используется в «серьезных» текстах и ситуациях — например, в официальных документах, книгах, новостных сообщениях, статьях, деловых письмах или официальных речах. Он нужен, чтобы иметь возможность читать книги, проводить деловые презентации или писать официальные письма. Но неформальный язык — это основа повседневного общения, он необходим, чтобы понимать и поддерживать ежедневный рутинный разговор и вести дружескую переписку.
Вот пример формального английского:
As the price of ten dollars was reasonable, I decided to make the purchase without further thought. /Поскольку цена в десять долларов была разумной, я решил сделать покупку без дальнейших размышлений.
Та же мысль может быть выражена проще. Вот фактический пример:
It was, like, ten bucks, so I was like “okay”. / Было около десяти баксов, так что я был в порядке.
Формальный язык обычно используется в аккуратном, отредактированном письме — когда у пишущего есть много времени, чтобы отполировать текст. В речи он, как правило, встречается, когда оратор говорит что-то, что было подготовлено заранее (например, читает новости или произносит официальную речь).
Неформальный язык обычно используется в «импровизированной» речи — когда оратор говорит без подготовки (в реальной жизни или по телефону). Неформальный английский также встречается в письменной форме, когда пишут быстро и без редактирования (например, в интернет-переписке или в личных письмах).
Формальная фраза:
Mazda’s US sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the firm’s mass safety recalls. / Продажи Mazda в США в марте резко возросли, поскольку значительные скидки помогли вернуть клиентов, которых потрясли массовые отзывы фирмы о безопасности. 
  
Неформальная фраза:
Mazda’s US sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the firm’s mass safety recalls. / Видели ли вы показатели продаж Mazda? Похоже, скидки действительно сработали.
Некоторые вещи считаются правильными (или, по крайней мере, приемлемыми) в неформальном английском, но неприемлемы в формальном языковом варианте.
| Неформально | Формально | 
| She’s unliking it./Ей это не нравится | She unlikes it./Ей это не нравится | 
| I feel real happy. /Я чувствую себя очень счастливым! | I feel really happy/ Я чувствую себя очень счастливым! | 
| You did good/Ты хорошо справился | You did well/ Вы правильно сделали | 
Формальный и неформальный язык служат разным целям. Тон, выбор слов и способ, которым слова соединены, варьируется между двумя стилями. Формальный язык менее личный, чем неформальный. В нем не используются разговорные выражения, сокращения и такие местоимения, как «я» или «мы». Формальный вариант английского всегда подчеркнуто вежлив и серьезен. В то время, как в неформальном английском всегда используется неофициальный тон.
 Формальный язык менее личный, чем неформальный. В нем не используются разговорные выражения, сокращения и такие местоимения, как «я» или «мы». Формальный вариант английского всегда подчеркнуто вежлив и серьезен. В то время, как в неформальном английском всегда используется неофициальный тон.
Неформальный английский содержит полезные «повседневные фразы», например:
- Here you are / Вот и ты
- What do you have in mind? / Что вы имеете в виду?
- So, you say that …? /Так ты говоришь, это …?
- For sure! / Точно!
- By the way…/ Кстати …
- . ./Во всяком случае … ./Во всяком случае …
Еще больше примеров популярных разговорных фраз на английском языке вы можете найти в блоге
Многие слова и словосочетания используются в основном в формальном английском языке.
Например:
- Nevertheless / тем не- Reveal / раскрыть
- Compose / составить
- Undertake / предпринять
Не меньшее число слов применяется исключительно в неформальном языковом варианте.
Например:
- Dude / чувак
- Офигенный / awesome
- Yep / угу
В неформальном английском слова и фразы могут сокращаться или как бы проглатываться.
Например,
- Whassup? / Что случилось? вместо What is up?
- Wanna? /Хочешь? вместо Want to?
- Telly / Телевизор вместо Television
Также зачастую используются идиомы, сленг, фразовые глаголы и сокращения.
Например:
DIY/Do it yourself / Сделай это сам
Bee’s knees / Что-то потрясающее (хотя прямой перевод звучит, как «колени пчелы»)
Вот еще несколько примеров использования формального и неформального стилей английского языка:
| Неформально | Формально | 
| The bank can’t find the payment you say you’ve made.  | Notwithstanding that the payment has been sent the bank fails to acknowledge it. / Несмотря на то, что платеж отправлен, банк не подтверждает его. | 
| I can help you to solve this problem. Call me! / Я могу помочь вам решить эту проблему. Позвоните мне! | We can assist in the resolution of this matter. Contact us on our toll-free number. / Мы можем помочь в решении этого вопроса. Свяжитесь с нами по нашему бесплатному номеру. | 
| I’m sorry but… / Мне жаль, но… | We regret to inform you that …/ С сожалением сообщаем вам… | 
| I’m happy to say that … / Я счастлив сказать, что… | We have pleasure in announcing that… Мы имеем честь сообщить, что… | 
Важно помнить, что переключение между формальным и неформальным английским языком не меняет смысла сказанного. Вы просто используете разные слова для выражения одного и того же. Это не разница между правильным и неправильным английским. Оба варианта верны при правильном использовании. При выборе неверного вида английского языка в определенной ситуации, вы можете попасть в неловкую ситуацию, показаться грубым или, наоборот, чересчур любезным.
  Это не разница между правильным и неправильным английским. Оба варианта верны при правильном использовании. При выборе неверного вида английского языка в определенной ситуации, вы можете попасть в неловкую ситуацию, показаться грубым или, наоборот, чересчур любезным.
как общаться правильно ‹ Инглекс
Дамы и господа! Позвольте предложить вам к прочтению публикацию о стилях коммуникации в английском языке. Будем несказанно рады, если данный очерк решит для вас проблему обмена мнениями в социуме. Вы узнаете, как общаться в великосветском обществе, а какую лексику использовать в питейных заведениях в часы отдыха с коллегами.
Йоу, пипл! Нерды атакуют, а вы не сечете? Релакс! Только сегодня — палим фишки и рулим темы: как прокачать английский до 80 lvl и остаться на одной волне с френдами. Зацените новый пост в нашем блоге!
Для начала давайте выясним, почему важно знать отличия между этими стилями английского. Язык — это часть вашего имиджа. Банковский работник никогда не придет на работу в спортивном костюме. А вечернее платье и туфли на высоких каблуках на пляже будут смотреться странно. Аналогично следует подбирать и свой стиль общения. Причем каждому изучающему английский язык стоит овладеть разными стилями разговора, ведь даже у самого строгого чиновника в гардеробе найдется пижама, а у каждой стильной дамы помимо обуви на каблуках найдутся и удобные балетки для долгих прогулок. Точно так же нужно держать при себе выражения различного стиля и употреблять их в зависимости от ситуации. А чтобы делать это правильно, давайте узнаем признаки каждого стиля общения.
 А вечернее платье и туфли на высоких каблуках на пляже будут смотреться странно. Аналогично следует подбирать и свой стиль общения. Причем каждому изучающему английский язык стоит овладеть разными стилями разговора, ведь даже у самого строгого чиновника в гардеробе найдется пижама, а у каждой стильной дамы помимо обуви на каблуках найдутся и удобные балетки для долгих прогулок. Точно так же нужно держать при себе выражения различного стиля и употреблять их в зависимости от ситуации. А чтобы делать это правильно, давайте узнаем признаки каждого стиля общения.
Формальный английский — язык бизнеса и науки
Формальный стиль используется в официальной обстановке: в этом стиле проводятся конференции и презентации, проходит деловое общение, пишутся документы, научные статьи и книги.
Есть несколько правил, которых следует придерживаться, чтобы речь звучала формально:
1. Не сокращайте слова
В формальной речи нет места всевозможным I’m, I’d, I don’t. Вместо них следует использовать полные формы слов: I am, I would, I do not.
 Вместо них следует использовать полные формы слов: I am, I would, I do not.
В то же время допустимо использование выражений, указывающих принадлежность, например the company’s manager, не обязательно говорить the manager of the company.
2. Избегайте использования фразовых глаголов
В официальной обстановке вы вряд ли услышите “The inflation rate went up”. Вместо этого принято говорить “The inflation rate increased/rose”. Фразовые глаголы заменяются обычными.
3. Избегайте сленга и разговорных выражений
Думаем, этот пункт очевиден: трудно представить себе делового партнера, который называет вас bro (братан). А если вы хотите поинтересоваться, как дела у представителя фирмы-партнера, вряд ли вы скажете “What’s up?” Скорее вы спросите “How are you doing?” И в ответ вы получите не просторечное “Yourself?”, а приветливое и вежливое “Thank you, very well”.
4. Стройте сложные развернутые выражения
Не обязательно посещать курсы ораторского искусства, достаточно будет не ограничиваться короткими отрывистыми фразами, которые мы используем в повседневной речи. Если вы начали высказывать какую-то мысль, то развивайте ее, подкрепляйте четкими доводами, обосновывайте и доводите до конца. Если вам задали вопрос, отвечайте максимально развернуто. Следите за соблюдением причинно-следственной связи между предложениями.
 Если вы начали высказывать какую-то мысль, то развивайте ее, подкрепляйте четкими доводами, обосновывайте и доводите до конца. Если вам задали вопрос, отвечайте максимально развернуто. Следите за соблюдением причинно-следственной связи между предложениями.
Пример сложного предложения в формальном стиле:
The period of the five months has been very rich in new events, with significant developments taking place both in the securities markets and in the financial system as a whole. – Пятимесячный период был богат на события и существенные преобразования, имевшие место и на рынке ценных бумаг, и в финансовой системе в целом.
5. Используйте специальную терминологию
В каждой отрасли есть своя специфика, поэтому старайтесь использовать соответствующую лексику. Например, если вы работаете в сфере экономики и проверяете финансовую отчетность предприятия, уместно будет сказать “We audit financial report”, а не “We check financial report”.
Кроме того, есть слова-синонимы привычных нам с вами слов, эти синонимы и стоит употреблять в документах или официальной речи. Мы предлагаем вам ознакомиться со списком таких слов на этой странице. Попробуйте употреблять «формальные» слова в официальной обстановке, деловых письмах, от этого ваша речь только выиграет, а собеседник или адресат приятно удивится.
 Мы предлагаем вам ознакомиться со списком таких слов на этой странице. Попробуйте употреблять «формальные» слова в официальной обстановке, деловых письмах, от этого ваша речь только выиграет, а собеседник или адресат приятно удивится.
6. Избегайте слова «я»
Если вы пишете деловое письмо, старайтесь избегать выражений I think, In my opinion и т. д. Как правило, такие бумаги пишутся от лица компании, от имени фирмы, в которой вы трудитесь. Аналогично и на деловых переговорах: меньше говорите о себе, своем мнении, обращайтесь к собеседнику от имени компании.
Should you need any further information, do not hesitate to contact us. — Если вам потребуется какая-либо дополнительная информация, без колебаний свяжитесь с нами.
7. Используйте сложную грамматику в речи
Формальный язык отличается не только длинными фразами, но и сложными грамматическими конструкциями. Так, например, в официальных письмах и устной речи пассивный залог используется намного чаще, чем в обычном разговоре. Причина в том, что активный залог персонифицирует речь, а пассивный носит более формальный оттенок, сравните:
 Причина в том, что активный залог персонифицирует речь, а пассивный носит более формальный оттенок, сравните:
You are invited to the conference. — Вы приглашены на конференцию.
We invite you to the conference. — Мы приглашаем вас на конференцию.
Как видите, первый вариант звучит более официально и уважительно. Именно так выглядит официальное приглашение или обращение.
Если вы желаете говорить в формальном стиле, не забывайте использовать в речи причастные обороты, инфинитивные конструкции, условные предложения, инверсию и т. д.
8. Будьте толерантны и политкорректны
Этот пункт хоть и стоит последним, но играет важную роль. Формальная речь — образец этичности и политкорректности. Тщательно подбирайте свои слова, чтобы не оскорбить собеседников, слушателей или читателей. Например, вместо слова poor употребляйте economically exploited, а вместо old man скажите senior citizen. Советуем почитать статьи наших преподавателей, которые помогут вам подбирать корректные слова: «Английский язык и политическая корректность» и «Псевдоэвфемия, или манипуляция сознанием с помощью языка».
Неформальный английский язык — фаворит молодежи
Неформальный английский некоторые называют «темной стороной» языка. Это язык молодежи. Он используется в неформальной обстановке: в беседе с друзьями, в онлайн-чатах и т. п.
Как заставить свою речь звучать неформально:
1. Используйте сленговые и идиоматические выражения
В общении с друзьями уместно использовать различные «сочные» словечки и яркие экспрессивные выражения. Поэтому если вы изучаете английский язык вместе с другом, не упустите возможность ввернуть в речь какую-нибудь идиому или понравившееся вам сленговое словечко. Кстати, советуем почитать статью «Как учить английский сленг и нужно ли его знать», наши советы помогут вам найти хороший справочник выражений и закрепить их в памяти. Пример неформальной речи приведен ниже:
He’s a joke. He can’t do anything right!— Он не заслуживает уважения. Он ничего не может сделать правильно!
В этом примере joke — нелепый человек (иногда вещь), который не заслуживает уважения.
2. Говорите кратко
Короткие простые фразы — атрибут простой разговорной речи. Если вам задают вопрос, отвечайте на него прямо, односложно. В дружеской обстановке никто не требует от вас длинной речи с введением, доводами и заключением. Будьте проще — и к вам не только потянутся, но и поговорят с вами по-английски.
— Hi! What’s up?
— She told me, I’m joke.
— Really? Oh, come on, you’re cool!
— Thanks!
3. Свободно используйте фразовые глаголы
Беседа в дружеской обстановке — простор для творчества в речи. Здесь не только можно, но и нужно употреблять фразовые глаголы. Они украшают речь: делают ее более живой, неформальной, краткой. Например, в неформальной речи будет уместно использование сленгового фразового глагола knock off вместо finish:
I usually knock off at five o’clock. — Я обычно «закругляюсь» в пять часов.
4. Сокращайте слова и используйте их разговорные формы
Беседа с другом или чат — то самое место, где в вашу речь идеально впишутся разговорные формы слов и сокращения, например: wanna (вместо want to), I’d (вместо I would), yep (вместо yes) и т. п. Приведем пример, здесь сокращение ain’t употребляется в значении do not:
 п. Приведем пример, здесь сокращение ain’t употребляется в значении do not:
I ain’t like this book. — Мне не нравится эта книга.
5. Следите за модой на слова
Людям, не являющимся носителями языка, бывает непросто научиться общаться в неформальной манере, ведь нас, как правило, учат классическому английскому, где нет места сленгу и некоторым разговорным выражениям. Поэтому так важно «следить за модой»… на слова. Смотрите различные видеоролики, сериалы, фильмы на английском языке. Предлагаем начать со следующего видео. А ваш английский тоже старомоден?
Нейтральный английский язык — золотая середина
Нейтральный английский — это нечто среднее между двумя крайностями. Это язык почти всех книг и журналов, он используется при общении с коллегами, знакомыми и родственниками. Следует учесть, что нейтральный стиль отличается от неформального более вежливым тоном.
Нейтральный английский — как раз тот язык, которому учит вас преподаватель английского языка. Это основа, на которой вы можете построить любой стиль общения, изучив необходимую лексику и нашу статью. 🙂
Как научиться говорить на нейтральном английском:
1. Свободно используйте фразовые глаголы
В разговоре с коллегами или соседями уместно употреблять фразовые глаголы. Это не сленговые слова, их значение не вгонит никого в краску, так что пользуйтесь ими свободно.
2. Употребляйте сокращенные формы
Нейтральная беседа допускает использование различных I’d, I’ve, you’re и т. п. Не нужно произносить полные формы слов, иначе речь получится более официальной.
3. Будьте осторожны со сленгом
Нежелательно использовать в нейтральной беседе сленг. Последний — язык молодежи, язык улиц, поэтому и место ему на улице, а не в офисе или в гостях у бабушки.
4. Будьте вежливы
Полуформальная беседа предполагает уважение к собеседнику, поэтому не забывайте корректно формулировать просьбы, пожелания, предпочтения. Например, вместо “Send me that letter” следует сказать “Could you please send me that letter”. Посмотрите интересное видео о том, как говорить вежливо:
 Например, вместо “Send me that letter” следует сказать “Could you please send me that letter”. Посмотрите интересное видео о том, как говорить вежливо:
Предлагаем вам сравнить, как звучит одно и то же предложение, сказанное в разных стилях:
| Ситуация | Формальный | Нейтральный | Неформальный | 
|---|---|---|---|
| You think that your acquaintance is a little bit stupid. | He is somewhat intellectually-challenged. | He’s a bit stupid. | He’s not all there. | 
| A friend has a new BMW. | He has acquired a top of the range German-manufactured automobile.  | He’s bought a BMW. | He’s got a beemer. | 
| A friend of yours, Mary, wants to apply for a job but is afraid she will be rejected. You tell her not to be so frightened. | Do not allow your cowardice to hold you back. | Don’t be such a coward. | Don’t be such a chicken. | 
| You are very tired. You want to go to sleep. | I require some rest and repose. | I need to get some sleep. | I’m gonna catch some zees. | 
| Your friends went out last night, drinking heavily. | They went out partaking of alcoholic beverages. | They went out drinking. | They were out boozing. | 
| You want to ask a friend, Michael, a favour. You aren’t sure how he will react. You ask another friend, Jim, to find out.  | I asked Jim to ascertain Michael’s willingness to assist me. | I asked Jim to find out whether Michael would help me or not. | I asked Jim to sound Michael out; I asked him to get the lowdown. | 
Господа, авторы данной публикации искренне надеются, что им удалось раскрыть тему, и вы получили полноценное представление о том, что такое формальный, неформальный и нейтральный английский. Примите постулат, что основная задача коммуникации — обмен мыслями между индивидуумами в социуме. Будьте благовоспитанны и тактичны, и тогда этот обмен увенчается успехом.
Осилили многабукаф? Рекспет! Теперь вы знаете, какой это фейл — юзать офисный английский на пати с френдами или тереть за жизнь с боссом, когда тот не в теме. Хотите +100 к карме? Учите труЪ-английский!
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Формальный и неформальный стиль | Учебник по эффективному письму
- Учебное пособие по эффективной письменной практике
- Стиль
- Официальный и неформальный стиль
 Используете ли вы формальный или неформальный стиль письма, зависит от самого задания, его темы, цели и аудитории.
Официальный язык характеризуется использованием стандартного английского языка, более сложной структурой предложений, нечастым использованием личных местоимений и отсутствием разговорных или сленговых терминов.
Неформальный язык позволяет использовать нестандартные английские формы, разговорную лексику и, как правило, более короткие структуры предложений.
Выбор формального или неформального стиля затронет следующие области:
- стандартный или нестандартный английский
- выбор лексики
- использование сокращений
- использование местоимений
Помните правило
Формальный стиль влияет на форму английского языка, выбор лексики и использование сокращений и местоимений.
Стандартный или нестандартный английский
  Стандартный английский  — это язык, используемый в профессиональном и деловом общении. Это форма английского языка, которая следует формальным правилам языка.
Нестандартный английский использует региональные или социальные вариации языка. Нестандартный английский следует использовать только тогда, когда для этого есть цель в письменной форме. Например, его можно использовать в повествовании для описания человека с определенным региональным диалектом. В противном случае следует использовать стандартную форму английского языка.
Выбор словаря
Словарь необходимо скорректировать в зависимости от уровня формальности любой письменной работы.
Рассмотрим следующие слова: расследовать, проверять, проверять . Каждый из них имеет разный уровень формальности. В то время как check out можно использовать в неформальной письменной и устной речи, его использование в официальной исследовательской работе неуместно.
| Неофициальный | Исследование проверило влияние пассивного курения на здоровье.  | 
| Официальный | В исследовании изучалось влияние пассивного курения на здоровье. | 
Запомните правило
Используйте более формальную лексику и избегайте использования сокращений в формальном письме.
Иногда нужно перефразировать все предложение:
| Неофициальный | Этот эксперимент удался. | 
| Официальный | Этот эксперимент прошел успешно. | 
Сокращения более повседневны, и если вы стремитесь к более формальному стилю, их не следует использовать. Следует особенно избегать сокращений в отрицательных предложениях, так как их легко пропустить.
| Неофициальный | Результаты исследования еще не задокументированы. | 
| Официальный | Результаты исследования еще не задокументированы. | 
Использование местоимений
 Официальный язык имеет тенденцию быть безличным и точным. Таким образом, использование местоимений   ограничено. В формальном письме, обращаясь к аудитории, вы можете использовать пассивный залог или наречное предложение вместо личного местоимения:
 Таким образом, использование местоимений   ограничено. В формальном письме, обращаясь к аудитории, вы можете использовать пассивный залог или наречное предложение вместо личного местоимения:
| Менее официальное | Пока вы изучаете влияние на здоровье… | 
| Более формальный | При изучении воздействия на здоровье… | 
Запомните правило
Ограничьте использование личных местоимений в официальных письмах.
Присутствие автора, о чем свидетельствует использование личного местоимения I или мы (если авторов несколько), также может сделать письмо более неформальным и менее достоверным.
| Менее формальный | Я считаю, что влияние на здоровье … | 
| Более формальный | Считается, что воздействие на здоровье .  .. | 
Второе предложение является более формальным и может быть воспринято аудиторией как более правдоподобное.
Take Quiz
Предыдущий
Далее
- Грамматика
- Пунктуация
- Организация
-   Стиль - Общий формат документа
- Форматирование визуальных элементов
- Цитаты в тексте
- Список источников
- Беспристрастный язык
- Формальный и неформальный стиль
- Плагиат
- Структура предложения
 
Учебное пособие по эффективным методам письма находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Официальный и неформальный английский · engVid
- Поиск:
by Emma
  Официальный английский:  Мы используем его при написании сочинений для школы, сопроводительных писем при приеме на работу или электронных писем и писем на работе.
Неофициальный английский: Мы используем его с друзьями, детьми и родственниками.
Следующий список поможет вам распознать неформальные и формальные способы сказать одно и то же. Список разделен на разделы: глаголы, переходы, ударные слова, сокращения и сленг.
Глаголы – неформальные и формальные
| Неформальные | Официальный | 
|---|---|
| извиниться | извиниться, извиниться | 
| подняться | увеличить | 
| вниз | уменьшить | 
| установка | установка | 
| посмотреть | изучить | 
| взорвать | взорвать | 
| узнать | узнать | 
| привести к | вызвать | 
| откладывать | откладывать, откладывать | 
| накапливать | накапливать | 
| составить | изготовить | 
| подставка для | представляет | 
| выяснить | обнаружить, установить | 
| опустить | опустить | 
| указать | указать | 
| против | против | 
| свяжитесь с | свяжитесь с | 
| Речь идет о | Это касается, Это касается | 
| необходимо | требуется | 
| подумать о | рассмотреть | 
| получить | получить | 
| положить | терпеть | 
| сделка с | ручка | 
| кажутся | кажутся | 
| показать | продемонстрировать, проиллюстрировать, изобразить | 
| начало | начало | 
| сохранить | сохранить | 
| бесплатно | выпуск | 
| действовать кому-то на нервы | беспокоить | 
| позвонить | позвонить | 
| приход | приход | 
| пусть | разрешение | 
| заполнить | заменить, сообщить | 
| блок | подрыв | 
| дать добро, зеленый свет | авторизовать, авторизовать | 
Переходы – неформальные и формальные
| Неофициальный | Официальный | 
|---|---|
| В любом случае | В любом случае | 
| Плюс/Также | Кроме того/Дополнительно | 
| Но | Однако | 
| Итак | Следовательно/Таким образом | 
| Также | Кроме того, Дополнительно | 
| КАК МОЖНО СКОРЕЕ | как можно скорее/при первой же возможности | 
| Хорошо, хорошо | приемлемо | 
| Тем временем | Тем временем | 
| Думаю, | По-моему, | 
| Наконец | Наконец | 
| Подводя итоги | В заключение | 
| В двух словах/в основном | Подводя итог, | 
| В любом случае, | Несмотря на | 
| Хорошо | Приемлемо | 
| Колодец, | |
| В довершение ко всему, | |
| Вдобавок ко всему, | |
| Для | |
Подчеркнутые слова – неформальные и формальные
| Неформальные | Официальный | 
|---|---|
| много/много | много, много | 
| тонн, кучи | крупные количества, количество | 
| полностью | полностью, сильно | 
| очень, очень | определенно | 
Буквенные выражения – неформальные и формальные
| Неформальные | Официальный | 
|---|---|
| Привет, Роберт, | Уважаемый господин или госпожа | 
| Просто хотел, чтобы вы знали… | Я пишу, чтобы сообщить вам… | 
| Любовь, | С уважением, С уважением, | 
| Ура, | |
| С уважением, С уважением, с уважением | |
| Надеюсь получить от вас весточку в ближайшее время | Я с нетерпением жду весточки от вас | 
| Вы можете позвонить мне, если вам что-нибудь понадобится | Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне | 
Сокращения – неформальные и формальные
| Неофициальный | Официальный | 
|---|---|
| Как можно скорее | как можно скорее | 
| Телевизор | Телевизор | 
| фото | фото | 
| сотовый | сотовый телефон | 
| сеть | Интернет | 
Сленг – неформальный и формальный
| Неофициальный | Официальный | 
|---|---|
| дети | дети | 
| плохой | отрицательный | 
| хороший | положительный | 
| очень большой | значительный | 
| правильно | правильно | 
| неправильно | неправильно | 
| умный | умный | 
| дешевый | недорогой | 
| загруженный | богатый | 
 Викторина 
Проверьте свое понимание этого урока английского языка
Проверьте свое понимание урока английского языка, ответив на эти вопросы. Вы получите ответы и ваш счет в конце викторины.
 Вы получите ответы и ваш счет в конце викторины. Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Мне не нужна была помощь. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Давайте посмотрим телевизор в эти выходные. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Мы узнали, когда они встретились. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Многие дети в мире не имеют адекватного питания и жилья. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  В последнее время я был не в духе. 
 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Я хотел бы извиниться за причиненные неудобства. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Кроме того, мы наблюдаем резкое увеличение количества проданных устройств. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Этой осенью многие дети бросили занятия. 
формально-неформально
 Является ли следующее предложение примером формального или неформального письма? 
  Ответьте как можно скорее.
 ./Во всяком случае …
 ./Во всяком случае …