Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Отлично разобрать слово по составу: «отлично» — корень слова, разбор по составу (морфемный разбор слова)

Содержание

[PDF] Извлечение многословных словосочетаний с использованием синтаксической композиции биграмм

  • Идентификатор корпуса: 17069599
  title={Извлечение словосочетаний с использованием синтаксической композиции биграмм},
  автор={Виолета Серетан, Лука Нерима и Эрик Верли},
  год = {2003}
} 
  • Виолета Серетан, Л. Нерима, Э. Верли
  • Опубликовано в 2003 г.
  • Лингвистика, информатика

предыдущее извлечение синтаксически связанных биграмм словосочетаний. Мы описываем итеративную процедуру связывания слов, которая опирается на синтаксический критерий и нацелена на построение произвольно длинных выражений, которые представляют кандидатов на словосочетания. Мы предлагаем несколько критериев ранжирования кандидатов по силе словосочетаний и представляем результаты триграммы… 

archive-ouverte.unige.ch

Извлечение словосочетаний на основе синтаксического разбора

  • Виолета Серетан
  • Компьютерные науки, лингвистика

  • 2008

методологическую базу для их идентификации на основе синтаксических критериев, показывающую, что полученные результаты более надежны, чем результаты стандартных методов, основанных на ограничениях линейной близости.

Ориентированный на трансляцию. Идентификация и экстракция коллокации. , который может извлекать больше словосочетаний с более высокой точностью, чем базовый уровень, что важно для задач обработки естественного языка, связанных с предложениями.

Извлечение памяти для избирательного перевода на основе статистической и лингвистической информации

  • Томас С. Чуанг, Цзя-Янь Цзянь, Юй-Чиа Чанг, Джейсон Дж. С. Чанг
  • Лингвистика, информация

    Rocling/IJClclp

  • 999 2009 2009 2009 2009 20099 2009
  • 9999 20099 200999009

    /IJClclp

  • 999 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 2009 20099 20099 2009

    .

Экспериментальные результаты показывают, что память фразового перевода может быть эффективно использована для компьютерного обучения языку (CALL) и компьютерного перевода (CAT).

Инструмент для извлечения и визуализации многословных словосочетаний в многоязычных корпусах

  • Виолета Серетан, Л. Нерима, Э. Верли
  • Информатика

  • 2004

Подход, лежащий в основе этой системы, является гибридным, поскольку метод извлечения сочетает синтаксический анализ текстов со статистической мерой для тест релевантности (т. е. для кандидатов, ранжируемых в соответствии с коллокационной силой).

Распознавание фреймов словосочетаний из предложений

В этом исследовании сначала извлекаются словосочетания биграмм с помощью метода, основанного на семантике распределения, путем введения шаблонов словосочетаний и интеграции некоторых современных мер ассоциации, а также получения самых длинных словосочетаний в соответствии с рекурсивной природой и лингвистическими правилами. словосочетаний.

Точная извлечение коллокации с использованием многоязычного анализатора

  • Violeta Seretan, E. Wehrli
  • Компьютерная наука

    ACL

  • 2006

Гибская система. из английских, французских, испанских и итальянских корпусов.

Знакомство с сложными именами и именами собственными

  • Г. Протазюк, Маржена Кришкевич, Х. Рыбински, А. Делтейл
  • Информатика

    RSEISP

  • 2007

В данной статье предлагается T-GSP как его модификация для извлечения часто встречающихся текстовых шаблонов и, в частности, часто встречающихся последовательностей слов, которые удовлетворяют заданным грамматическим правилам.

Синтаксическое согласование и обнаружение многословных выражений

В этой статье представлен усовершенствованный тип согласователя, который объединяет синтаксическую информацию о структуре предложения, а также статистическую информацию о совпадении слов для обнаружения и отображения тех слов из контекста, которые наиболее сильно относящийся к исследуемому слову.

Collocation Candidate Extraction from Dependency-Annotated Corpora: Exploring Differences across Parsers and Dependency Annotation Schemes

  • P. Uhrig, S. Evert, Thomas Proisl
  • Computer Science

  • 2018

This chapter evaluates a total of 8 синтаксических анализаторов на 2 корпуса с 20 различными показателями ассоциации плюс несколько пороговых значений частоты для 6 различных типов словосочетаний по сравнению с Оксфордским словарем словосочетаний для студентов, изучающих английский язык (2-е издание; 2009 г.).).

Приобретение перевода коллокации с использованием монолингальных корпораций

  • Yajuan Lü, M. Zhou
  • Компьютерная наука

    ACL

  • 2004

. знаний и достигает многообещающих результатов в извлечении перевода словосочетаний.

ПОКАЗАНЫ 1-10 ИЗ 28 ССЫЛОК

СОРТИРОВАТЬ ПОРелевантностьНаиболее влиятельные статьиПоследность

Извлечение словосочетаний из корпусов текстов

  • Л. Деканг ​​
  • Информатика

  • 1998

Представлен метод извлечения словосочетаний из корпусов текстов с высокой точностью и широким охватом коллокаций описывается вычисление сходства слов.

Создание многоязычного словаря словосочетаний из больших корпусов текстов

  • Л. Нерима, Виолета Серетан, Э. Верли
  • Компьютерные науки, лингвистика

    EACL

  • 2003

В этой статье описывается система терминологического извлечения, способная обрабатывать многословные выражения с использованием мощного синтаксического анализатора. Система включает в себя инструмент согласования, позволяющий пользователю…

Извлечение словосочетаний из текста: Xtract

  • Frank Smadja
  • Информатика

    Comput. Лингвистика

  • 1993

Описан набор методов, основанных на статистических методах извлечения и идентификации словосочетаний из больших текстовых корпусов, основанных на некоторых оригинальных методах фильтрации, которые позволяют производить более богатые и более точные выходные данные.

Словосочетания и словари общего назначения

  • М. Бенсон
  • Лингвистика

  • 1990

В последние годы лексикографы уделяют словосочетаниям повышенное внимание. 1 До сих пор обсуждение словосочетаний в основном касалось той роли, которую они могут играть в…

DEC dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain

  • Игорь А. Мельчук, А. Клас
  • Лингвистика

  • 1984
  • 900 Он пытается дать явные и недвусмысленные определения и использовать их в качестве основы для описания синтаксических и…0004
  • Информатика

    ACL

  • 1996

Новый статистический синтаксический анализатор, основанный на вероятностях зависимостей между заглавными словами в дереве синтаксического анализа, который обучается на 40 000 предложений менее чем за 15 минут и может быть улучшен до более 200 предложений в минуту с незначительной потерей точности.

Нормы словесных ассоциаций, взаимная информация и лексикография

  • Кеннет Уорд Чёрч, П. Хэнкс
  • Лингвистика

    ACL

  • 1989

Предлагаемая мера, коэффициент ассоциации, оценивает нормы словесных ассоциаций непосредственно из машиночитаемых корпусов, позволяя оценивать нормы для десятков тысяч слов.

Обобщение автоматически сгенерированных схемы отбора

  • R. Grishman, J. Sterling
  • Компьютерная наука

    Coling

  • 1994

Измерения степени отбора, полученного с различными положениями корпорации, и A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A является ИРКА описывается метод использования корпуса для идентификации похожих по выборке терминов и использования этого сходства для расширения охвата по выборке для фиксированного размера корпуса.

Функции обучения и масштабирования для устранения неоднозначности

  • Х. Алшави, Д. Картер
  • Информатика

    Вычисл. Лингвистика

  • 1994

Представлен автоматический метод взвешивания вкладов функций предпочтения, используемых в устранении неоднозначности, и определена функция, которая работает значительно лучше, чем функции, основанные на взаимной информации и отношениях правдоподобия лексических ассоциаций.

Надежные методы анализа данных на естественном языке

Автоматизированный анализ данных на естественном языке стал центральной проблемой при проектировании интеллектуальных информационных систем, и в последнее время интерес был сосредоточен на предоставлении методов приближенного анализа, предполагая, что, когда точный анализ невозможен, частичные результаты могут быть очень полезными.

Корень слова: fin (Корень) | Membean

Латинское корневое слово fin означает «конец», как «граница» или «предел».

Все ученики знают, что 9029Экзамен 7 fin al сдается в «конце» курса. Точно так же все те, кто идет на музыкальный концерт, знают, что fin эль знаменует собой «конец» композиции. Когда вы вступаете в гонку, линия fin ish отмечает ее «конец».

То, что имеет размер fin ite, вообще не имеет «конца». Идея, лежащая в основе fin ity, заключается в том, что для него нет никакого «конца» или «предела»! В то время как в плавник ity указывает на непостижимо безграничный размер, что-то, что не имеет «конца» о том, насколько маленьким оно может быть, есть в плавник маленький. Однако когда что-то имеет размер con fin ed, оно имеет основательный «конец», поскольку вокруг него установлена ​​«граница».

Итак, что такое

fin ition? Словарь de fin ition отмечает «конец» или «предел» значений, которые имеет данное слово! С другой стороны, если описание чего-либо является inde fin ite, оно не имеет ощутимого «конца» или «границы» и, следовательно, неясно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *