Негосударственное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа

Почему так часто разочаровываются в жизни герои толстого: Почему так часто разочаровываются в жизни герои Толстого (по роману «Война и мир»)? Война и мир Толстой Л.Н. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения

Сочинение на тему «Почему так часто разочаровываются в жизни герои Толстого?»

admin Сочинения по литературе, Толстой

Каждый человек ищет в своей жизни единственный путь, который сделает его счастливым. Такой путь проделывают и герои Льва Толстого в знаменитом произведении «Война и мир». Все персонажи этого романа проходят свой трудный путь, на котором они не только испытывают счастье, но и часто их постигает неудача и разочарование.

Нравственные искания главных героев – это основная идея толстовского произведения. Как утверждает сам писатель, таким исканиям чаще всего подвержены люди дворянского сословия, а мысли крестьян более гармоничны и насущны. Так какое же оно, счастье, по мнению писателя? Наверное, оно и непостижимое, и великое, и бесконечное. Оно, порой, открывается в самых неожиданных вещах, и если раньше казались чем-то простым, то теперь выглядят совсем иначе.

Главные мужские образы в романе – это Андрей Болконский и Пьер Безухов, которые видят счастье по–разному.

Когда Пьер попадает в плен, то для него значение слова «счастье» сужается до того, чтобы не чувствовать страданий и вести свой обыденный и свободный образ жизни.

Но Толстой показывает, что счастье не нужно искать где-то. Оно совсем рядом: это дети, семья, дом, все, что окружает человека, объединяет его с остальным миром. Именно поэтому его герои проходит через нравственные искания. Это и Пьер Безухов, и Наташа Ростова, и Андрей Болконский. Они по своему духу очень близки самому писателю. Попытки этих героев найти счастье в политике терпит неудачу и крах. Они вначале идеалом считают Наполеона, но со временем, разочаровавшись, пройдя тяжёлый путь, в том числе и духовный, нашли себе другие идеалы.

На каждом этапе своего пути эти герои решают сложные жизненные вопросы, и их мировоззрение постепенно меняется. Андрей Болконский также проходит сложный духовный путь и лишь только после своего ранения он понимает, что же такое счастье. Счастье – это, прежде всего, жизнь и рождение человека, любовь и его смерть, испытания и наказания, которые дает сама судьба.

Такой путь искания счастья проходит и любимая героиня Толстого. Из беззаботной девочки, с которой сталкивается читатель в первом томе романа, пройдя путь греха и раскаяния, утраты и любви, Наташа Ростова вырастает в счастливую мать и жену. И это толстовский идеал женщины. Но есть в романе Толстого и «нелюбимые» персонажи, которые не могут и не способны пройти этот нравственный путь. Они бедны духовно и их нравственное развитие невозможно. К таким героям можно отнести Берг, Друбецких и Курагиных.

Толстой показывает, что духовное развитие героев никогда не останавливается. Порой они заблуждаются и тогда становятся на более низкий круг своих исканий, а после этого обязательно бывают взлёты, которые поднимают их еще выше. Именно поэтому так часто в жизни толстовских героев наступает разочарование, ведь без этого не было бы поиска счастья.

Поиск для:

«Анализ сцен «Объяснение в любви князя Андрея к Наталье Ростовой» (роман Л.

Н. Толстого «Война и Мир»); «Аркадий Кирсанов делает предложение Катерине Локтевой» (роман И. С. Тургенева»

Сцена «Объяснение в любви князя Андрея к Наталье Ростовой» является важным эпизодом в романе «Война и мир». Она намечает важную веху в судьбе Наташи Ростовой и Андрея Болконского, а также раскрывает внутренний мир героев в важнейший момент — момент признания в любви.

Итак, мы видим, что князь Андрей серьезно влюблен в Наташу, поэтому он просит руки девушки у ее родителей. Наташа очень ждала этого момента, потому что давно считала Болконского своим женихом. Однако мы видим, что князь Андрей для нее все же чужой человек, непонятный, неблизкий: «Неужели этот чужой человек сделался теперь все для меня?»

Героиня убеждена, что она любит Болконского, однако авторские комментарии убеждают нас в другом — Наташа хочет замуж, хочет любить, хочет быть любима и счастлива. Но князя Андрея она не любит, однако пока не понимает этого. Да и к браку героиня пока не готова. Для нее мысли о том, что теперь она «большая», «жена», что «теперь уже нельзя шутить жизнию», непривычны и страшны.

И все же мы понимаем, что Наташа способна по-настоящему и глубоко любить, стать хорошей женой. Князь Андрей видит в ней глубокую преданность, готовность посвятить всю себя мужу, доверить ему свою жизнь и свои чувства. Это «открытие» пугает Болконского, однако и заставляет более серьезно отнестись к Наташе, делает его чувство к ней глубже и «прочнее».

Как мудрый и опытный человек, Болконский дает Наташе шанс узнать себя и проверить ее чувство к нему — он назначает свадьбу через год. Героиня не согласна — она хочет перемен в своей жизни как можно быстрее, однако не может противоречить Болконскому. Судьба героев кажется решенной.

Сцена «Аркадий Кирсанов делает предложение Катерине Локтевой» пронизана другим настроением — здесь описано более пылкое, хотя и по-юношески неумелое признание. Мы не сомневаемся, что чувства обоих молодых людей — и Аркадия и Кати — подлинны и искренни. Не сомневаемся мы и в том, что созданная ими семья будет крепкой и счастливой — именно к этому подводит нас автор в данном эпизоде.

Аркадий, решившись признаться Кате в своих чувствах, поначалу ведет себя крайне неловко. С напускной развязностью он начинает говорить, излагая свои мысли витиевато и чопорно. Катя, поняв намерение героя, молчит и ждет, когда он доберется до сути.

Однако Аркадий вязнет в своих словах больше и больше. Мысленно он просит у девушки помощи, однако помощь приходит извне — разговор Базарова и Одинцовой, невольными слушателями которого стали молодые люди, помогает Кирсанову признаться.

Он сбрасывает свою маску и искренне, «дрожащим голосом», произносит главные слова: «…я люблю вас навек и безвозвратно, и никого не люблю, кроме вас». В ответ Катя говорит лишь одно слово «да», но в нем — столько любви, доверия, глубины!

Сцена заканчивается полным единением влюбленных — счастливые слезы Кати довершают картину признания героев, их земного и, в то же время, божественного счастья: «до какой степени, замирая весь от благодарности и от стыда, может быть счастлив на земле человек».

Просто умираю за это: О книге Толстого «Жизни и смерти: важные истории»

ТОЛСТОЙ БЫЛ БОЛЬШЕ жизненной силы, чем кто-либо из его знакомых. Его друзья и семья считали его динамо-машиной. Иногда он отправлялся пешком в 120-верстное путешествие из Москвы в свое имение в Ясной Поляне. Посетители, приехавшие из-за границы, чтобы увидеть великого человека в старости, поражались его энергии и силе духа. И все же он также регулярно истощался болезнями и депрессиями.

Серьезность его художественной литературы, от самых первых новелл до последних, Хаджи-Мурат , мне кажется, коренится в его постоянном сознании смерти. Когда его герои блокируют себя от осознания неизбежности смерти, Толстой заставляет нас относиться к ним с презрением. Лицом к лицу со смертью! Приближается! Только дураки избегают думать об этом! Это одна из моралей сказки за сказкой, романа за романом. Есть много морали, и если вы читаете Толстого, вы должны терпеть морализаторство, потому что между ними находятся одни из самых славных вершин литературного искусства на Земле.

Создание историй о людях, которых никогда не было, было одним из занятий, которые удерживали Толстого от размышлений и инвалидности из-за смерти, потому что, в конце концов, персонажи должны были что-то делать, пока они не умирали. Он также был занят; он любил охоту (пока не бросил ее из-за ее жестокости), игру на пианино, прогулки, плавание, пахоту и — самое непрерывное удовольствие всей своей жизни — верховую езду.

В этом лаконичном красивом томике всего четыре сказки, и могло бы быть несколько других сборников Толстого с таким же названием, в которых не было бы ни одной из них. (Есть также издание 2017 года, переведенное Кирстен Лодж и опубликованное Broadview, которое включает первые три из этих рассказов и небольшие отрывки из других произведений Толстого о смерти.) , мне кажется произведение Толстого наиболее читаемое американцами. Он часто появляется в учебных программах и в антологиях World Lit. Перевод Бориса Дралюка делает его яснее и острее, чем, пожалуй, любой другой перевод, и хотя я предпочел бы прочитать почти любую другую повесть Толстого и выбрал бы либо захватывающую

Хаджи-Мурат или прекрасный и волнующий Мастер и Человек как лучшие произведения и более глубоко раскрывающие о смерти, Иван Ильич имеет для меня новую жизнь.

Большинство читающих помнят, что Толстой начинает рассказ с драматизации реакции коллег и друзей Ивана Ильича на объявление в газете о его смерти (хорошо инсценированная в Икиру , фильме Акиры Куросавы, вдохновленном повестью): «Итак, после Узнав о смерти Ивана Ильича, первая мысль, пришедшая в голову каждому из собравшихся в конторе господ, касалась возможных переназначений или повышений, к которым может привести эта смерть самих членов или их знакомых». то есть

Помимо соображений о переводе и других возможных переменах в карьере, которые могла вызвать эта конкретная смерть, сам факт смерти близкого человека вызывал у каждого, кто узнал об этом, как это всегда бывает, радостное чувство. что это он умер, а не они.

Я, однако, забыл арктический тон и что в первой главе есть даже комический момент прямо из « Барчестерских башен » Энтони Троллопа (Толстой очень любил Троллопа):

Когда вдова подошла к дивану (вся комната была заставлена ​​безделушками и мебелью), черный шнурок ее черной шали зацепился за резной край стола.

Петр Иванович встал, чтобы помочь ей, освободив пуф, который загрохотал и толкнул его. Вдова стала сама отвязывать шаль, и Петр Иванович сел обратно, опять подавив непослушный пуф. Но вдова не успела совсем освободить шаль, так что Петр Иванович еще раз приподнялся, и тут пуф опять взбунтовался и даже хлопнул.

В рассказе о карьере Ивана Ильича и его безнадежном роковом спуске в середине 40-х годов (произошедшем в результате несчастного случая на ремонте дома) образ, оставшийся во мне, — это его кошмарное ощущение, что «он переживал мучительный процесс что его запихивают в черный мешок, узкий и глубокий, — что его все глубже вталкивают в мешок, но не могут протолкнуть полностью». Позже, наконец, «он метался внутри черного мешка, в который его заталкивала невидимая, непреодолимая сила». Я вспоминаю об этом чувстве каждый раз, когда пытаюсь проснуться и запутываюсь в тяжелых одеялах. Однако, читая этот перевод, меня поражают другие детали:

больше всего мучило Ивана Ильича то, что никто не жалел его так, как он хотел, чтобы жалели его. Бывали времена, когда Иван Ильич, после долгих страданий, больше всего желал — как ни стыдно ему было признаться в этом — чтобы его жалели, как жалеют больных детей. Ему хотелось, чтобы кто-нибудь целовал, ласкал и плакал над ним, как ласкают и утешают ребенка.

Его стыд за это откровение, известное только ему самому, является самым трогательным прозрением в этой истории. Он становится еще более изолированным, когда встречает свой конец.

Узнаем, что «на последних стадиях этого страшного одиночества Иван Ильич жил только воспоминаниями о прошлом». Путешествие Толстого во времени, вызванное едой, предшествовало путешествию Марселя Пруста:

Образы возникали перед ним одно за другим. Они всегда начинали с того, что было ближе всего, и вели обратно к самому отдаленному, к детству, где и задерживались. Если бы Иван Ильич вспомнил поданный ему в этот день компот из чернослива, он вспомнил бы тогда сырые, сморщенные французские сливы своего детства, их особый вкус.

.. и воспоминание об этом вкусе породило бы целый ряд воспоминаний. с того времени.

Толстой начал Смерть Ивана Ильича в 1882 г., снова взялся за него в конце 1884 г. и закончил летом 1885 г.

¤

31 мая 1856 года Толстой записал в своем дневнике: «Я хочу написать рассказ о лошади». В версии романиста Ивана Тургенева Толстой черпал вдохновение от его :

Однажды, завидев Толстого летом в деревне, мы прогулялись вечером по пастбищу, недалеко от усадьбы. Мы увидели, стоящую на пастбище старую лошадь самого жалкого и страдающего вида. […] Мы подошли к нему, к этому несчастному мерину, и тут Толстой начал его гладить, между тем говоря, что, по его мнению, он должен чувствовать и думать. Я слушал совершенно завороженно. Он не только сам вошел в ситуацию этого несчастного существования, но ввел в нее и меня. Я не удержался и сказал: «Слушайте, Лев Николаевич, действительно, когда-то вы были лошадью.

Давай, представь себе внутреннее состояние лошади». [1]

Только в 1861 году [2] Толстой начал писать «рассказ о лошади»; он продолжал возиться с ним до начала мая 1863 года, когда он отказался от него как «фальшивый» [3] и взялся за написание книги, которая стала называться «Война и мир ». Толстой откладывал в сторону свои вымышленные произведения, как некоторые из нас откладывают в сторону упражнения. Спустя годы он снова смог их подобрать. Когда его жена Софья, хранительница его рукописей, в 1885 году собирала новое издание его собрания сочинений, она нашла этот рассказ в его бумагах и попросила его просмотреть его. Он начал ее пересматривать, и ему, видимо, нравилось чувствовать себя «плавающим в свободном течении своего воображения». [4] В 1886 году Софья Толстая опубликовала переработанный рассказ и

Смерть Ивана Ильича . Это один из его самых длинных аллегорических рассказов. Большая часть рассказана с точки зрения и голосом титулованной лошади, включая пятидневный рассказ-час, в котором старый задающий темп рассказывает о своей жизни до и после мерина (на случай, если вы или ваша лошадь заблокировала его, «кастрировать» означает «кастрировать»).

«Мои пятна, — говорит задающий темп, — которые люди находили такими уродливыми, казалось, нравились другим лошадям. Они окружали меня, восхищались мной, флиртовали и резвились со мной. Я стала забывать, что люди говорили о моих прыщах, стала чувствовать себя счастливой. Но вскоре я впервые испытал горе, и причиной его была Мать».

Будучи ребенком 1960-х годов, я не могу не думать о Mister Ed , комедии положений с остроумным конем по имени Mister Ed и его приятелем-человеком Wilbur, но на этот раз с Mr Ed, лежащим на соломе в кабинете психоаналитика. сарай. Задающий темп вспоминает резвящуюся весной мать, пренебрегающую своим бедным пятнистым сыном: «Кажется, это была совсем другая лошадь. Порой она ни с того ни с сего начинала резвиться, бегать по двору — поведение ужасно несоответствующее ее почтенному возрасту». Она убегает на свидание с «могучим» жеребцом. «Я чувствовал, что навсегда потерял материнскую любовь. А все потому, что я пегий , подумал я, вспомнив, что люди говорили о моем пальто».

Хотя «Задающий темп» ( Холстомер по-русски, «Бродяжник» в переводе Луизы и Эйлмера Мод) чрезвычайно популярен в России и воспринимается всерьез даже толстовцами, я нахожу отрывки, рассказанные лошадьми, сказкой. — в лучшем случае, а в худшем — слезливым, в духе Ганса Христиана Андерсена (чьи рассказы Толстой находил «очаровательными» [5] и один из которых он перевел в 1857 году). Философ, обладающий чувством лошади, размышляет о понятии собственности:

Многие из тех, кто утверждал, что я «их собственная» лошадь, никогда на мне не ездили. Это сделали другие люди. Эти так называемые мои владельцы никогда не кормили меня. […] [Люди, которые хорошо относились ко мне, никогда не были моими хозяевами: они были кучерами, кузнецами, совершенно незнакомыми людьми. И чем больше я наблюдал, тем больше убеждался, что это выходит за рамки нас, лошадей, что понятие «мое» вообще не имеет никакого другого основания, кроме низкого, звериного человеческого инстинкта, который они называют чувством или правом собственности. […] Да, в жизни люди стремятся не делать то, что они считают хорошим и правильным, а как можно больше предметов навешивать ярлыки «своих». Теперь я убежден, что в этом и есть существенное различие между людьми и нами. Если оставить в стороне все другие наши превосходные черты, одно это ставит нас выше людей на лестнице живых существ.

Мои любимые роли, однако, связаны с беспутным бывшим владельцем Пейссеттера Никитой Серпуховской, которому «было за сорок, высокий, толстый, лысый, с густыми усами и бакенбардами. Видно было, что в молодости он был красив, а теперь пришел в упадок — физически, морально, материально»:

Никита Серпуховской успел за свою жизнь растратить два миллиона рублей, а теперь должен сто двадцать тысяч . […] Он начал пить — то есть напиваться; это было для него ново, хотя, собственно говоря, он никогда не начинал и не переставал пить. Но ярчайшими признаками его падения были беспокойство его взглядов (глаза стали беглыми) и зыбкость голоса и жестов. Это беспокойство было так поразительно, что оно, очевидно, овладело им совсем недавно; видно было, что он никогда, во всю свою жизнь, ничего и никого не боялся и что этот новый страх, столь чуждый его натуре, пришел к нему только теперь, после великих страданий.

Там, где Серпуховской скоро умрет с никчемной шкурой («Ни его шкура, ни его мясо, ни его кости ни к чему не пригодились»), у Пейссеттера есть труп, который стоит с чем-то . Толстой показывает нам, что его перерабатывает не только живодер, но и семья волков и обедневший крестьянин.

Читатели « Анны Карениной » могут согласиться с другом Толстого Николаем Страховым в том, что наименее эффективная характеристика главного героя в этом романе — Вронский — красивый, обожающий лошадей военный, который сбивает Анну с ног и бросает в свои объятия. Толстому было трудно привести Вронского в ясное, последовательное внимание, но ему это удается, мне кажется, когда Вронский, не говоря ни слова, общается со своей милой лошадкой Фру-Фру. (К сожалению, Вронский случайно ломает ей спину, и тогда ему приходится убить ее, чтобы избавить от страданий.)

Смерть и лошади были единственным надежным человеком в жизни Толстого. Но Достоевский, гигантский современник Толстого (оба соперника никогда не встречались), нашел что-то раздражающее в том, что люди Толстого так увлечены лошадьми, и написал в эссе, что персонажи, «такие, как Вронский […], который не может говорить ни о чем, кроме лошадей, и который даже не умеющие найти предмета для разговора, кроме лошадей, конечно, любопытны с точки зрения установления их типа, но очень однообразны и ограничиваются лишь известным вкусом». [6]

Я был бы рэй Достоевского -говорящим об этом. Толстовские страсти всегда интересны. Что касается рассказа «Три смерти» (1858), то поистине глубокая смерть в этой чрезвычайно нравственной сказке — смерть дерева:

Вдруг странный звук, чуждый природе, эхом отозвался и замер на опушке леса. Но затем он зазвучал снова и повторялся постоянно, снова и снова, у ствола одного из неподвижных деревьев. Одна из крон необычно задрожала, ее сочные листья стали что-то шептать, а краснозобка, сидевшая на одной из ее веток, дважды со свистом вспорхнула вверх и, подергивая хвостом, уселась на другое дерево.

Шум топора внизу становился все глуше и глуше, белые щепки, сочащиеся соком, летели на росистую траву и под ударами слышался слабый треск. Дерево вздрогнуло всем и наклонилось в сторону, потом быстро выпрямилось, испуганно дрожа на корнях. На мгновение все стихло, но потом дерево снова наклонилось, снова раздался треск, и, ломая сучья и опустив ветви, оно упало, положив крону на сырую землю.

Этого достаточно, чтобы заставить меня плакать.

Наконец, посмертно изданный «Алеша Горшок». Я люблю это и учу этому каждый семестр. Почти все в моем классе местного колледжа идентифицируют себя со скромным героем, запуганным, переутомленным, недооцененным сотрудником. Алеша действительно получает некоторое удовольствие от службы, но симпатию и любовь он находит только у товарища по службе, кухарки Устинии. Он хочет жениться на ней, но его жадный отец и жадные работодатели запрещают ему это делать. Для неутомимого Алеши, хоть он и молодой человек, смерть — облегчение:

«Ты действительно умираешь?» — спросила Устиния.

«Конечно. Не может жить вечно. Нам всем когда-нибудь надо уехать, — сказал Алеша, говоря по обыкновению торопливо. — Спасибо, Устюша. Спасибо, что сочувствуете мне. Хорошо, что нам не дали пожениться. Ничего бы из этого не вышло. Выработался как нельзя лучше».

Знаменитая смерть Толстого в возрасте 82 лет в каюте начальника вокзала вдали от дома, после побега от встревоженной и сломленной жены, была нелепа и разочаровала всех, кроме средств массовой информации 1910, которые бросились туда, чтобы стать свидетелями и задокументировать семейный фарс с помощью телеграфа, фотографии и даже движущихся изображений. Несмотря на то, что Дралюк описывает как «захватывающее дух бесстрашие своего воображения», творческий визионер не предвидел приближения такой смерти.

¤

Книга Боба Блейсделла Создание Анны Карениной: Толстой и рождение самой загадочной героини литературы будет опубликована этим летом издательством Perseus.

¤

[1] Источник: https://rvb.ru/tolstoy/02comm/0278.htm

[2] Там же.

[3] Там же.

[4] Л. Н. Толстой Энциклопедия . Москва: Просвещение, 2009. 125.

[5] Николай Гусев. Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого. Том. 1: 1828-1890. М., 1958. 176.

[6] Ф. М. Достоевский [sic]. Дневник писателя . Перевод Бориса Брасоля. Нью-Йорк: Джордж Бразиллер. 1954. 610.

Толстой Война и мир

Война и мир 9«0006» — это дерзкий эпический роман, повествующий о наполеоновском вторжении в Россию в 1812 году. Он рисует яркую картину российского общества начала девятнадцатого века. Написанный и изданный до Анна Каренина , с 1865 по 1869 год (когда Толстому было под тридцать), Война и мир повествует о четырех аристократических семьях — Безуховых, Болконских, Ростовых и Курагиных, чья личная жизнь оказалась втянутой в бурные события того времени.

В Война и мир , Толстой поддерживает тонкий баланс между волнующими сценами крупных исторических событий и интимными портретами повседневной жизни. В 365 главах (примерно 1500 страниц) автор перемещается между общественной и военной жизнью, бальными залами и сражениями, свадьбами и массовыми убийствами, а также многими промежуточными местами. Нет слишком маленького персонажа и слишком большого предмета для широкой литературной канвы Толстого. Один критик толстовского времени назвал его автора «рефлектором, огромным, как естественное озеро; чудовищем, запряженным в свой великий предмет — всю человеческую жизнь!»

Персонажи, которые живут и дышат

Толстой изображает множество персонажей из всех слоев общества. Каждый персонаж удивительно реален и неповторимо индивидуален. На самом деле, толстовский реализм оказал такое сильное влияние, что даже сегодня обычный россиянин обычно может в красочных подробностях вспомнить, как его любимый персонаж из «Войны и мира » говорит, одевается и ведет себя так, словно это кто-то из ее собственной жизни.

Пьер Безухов: Война и мир имеет несколько героев. Одним из самых известных является этот внебрачный сын богатого русского графа. В начале романа Пьер неожиданно получает большое состояние и попадает в мир конфликтов и ответственности. Как и Левин в «Анне Карениной », Пьер наивен и социально неуклюж, и он страстно ищет смысл. Он соблазняется и женится на красивой, аморальной Элен Курагиной — союз, который заканчивается горько. Затем Пьер пытается стать масонством, но разочаровывается. Он пытается проводить социальные реформы в своем поместье, что приводит к катастрофическим финансовым результатам. В какой-то момент он даже считает, что ему суждено положить конец правлению Наполеона. Герой в конце концов обретает счастье в семье, которую он создает с Наташей Ростовой.

Наташа Ростова : Один из самых известных женских персонажей Толстого, Наташа похожа на Китти в Анне Карениной . Наташа олицетворяет чистоту русской души. В начале романа она освещает жизнь других людей своей детской непосредственностью и творческой энергией, а со временем становится спокойной, ответственной взрослой. Некоторые читатели разочарованы тем, что Толстой заставил Наташу потерять свою восхитительно импульсивную натуру к концу романа, но Толстой считал, что этот процесс должен был произойти, чтобы Наташа приняла свое самое благородное призвание: стать любящей женой и матерью.

Князь Андрей Болконский : Еще один из выдающихся персонажей романа, ближайший друг Пьера. Холодная, загадочная натура князя Андрея резко контрастирует с теплым, вольным духом Пьера. В какой-то момент Андрей обручен с Наташей, но вмешиваются неконтролируемые события. Тот факт, что ближайший друг князя Андрея в конце концов женится на Наташе, свидетельствует о вере Толстого в тесную взаимосвязь человеческих судеб.

Общая картина

Растянутый роман Толстого до сих пор вызывает у читателей ощущение тайны и трепета перед бесконечными возможностями человеческой жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *