Роберт Берн: Я-концепция — презентация онлайн
1. РОБЕРТ БЕРНС: Я-КОНЦЕПЦИЯ
РОБЕРТ БЕРНС: ЯКОНЦЕПЦИЯЯ-концепция — это совокупность всех
представлений индивида о себе, сопряженная с
их оценкой. Составляющую, связанную с
отношением к себе или к отдельным своим
качествам, называют Образом Я или принятием
себя. Я-концепция, в сущности, определяет то,
что индивид представляет собой как личность, в
глазах других людей, как смотрит на свое
деятельное начало, владеет способностями и
целеполаганием.
Выделение описательной (что?) и
оценочной (какой?) составляющих
позволяет рассматривать Я-концепцию как
совокупность установок, направленных на
самого себя.
Установка — ситуативно сформированная
программа (направление) поведения. Это
состояние готовности,
предрасположенности человека к
определенной программе поведения в
конкретной ситуации.
В большинстве определений установки
подчеркиваются три главных элемента:
Убеждение, которое может быть как
обоснованным, так и необоснованным
(когнитивная составляющая установки).
Эмоциональное отношение к этому
убеждению (эмоционально-оценочная
составляющая).
Соответствующая реакция, которая, в
частности, может выражаться в поведении
(поведенческая составляющая).
Применительно к Я-концепции эти три элемента
установки можно конкретизировать следующим
образом:
Образ Я – отношение индивида к самому себе.
Самооценка – рефлексивная оценка этого
представления, которая может обладать
аффективностью, поскольку конкретные черты
образа Я могут вызывать более или менее
сильные эмоции, связанные с их принятием или
осуждением (реальным или кажущимся).
Потенциальная поведенческая реакция, то есть то
конкретные действия, которые могут быть
вызваны образом Я и самооценкой.
Человеку свойственна тенденция экстраполировать
даже внешнюю дефектность собственного Я на
свою личность в целом.
Если человек обладает непривлекательной
внешностью, физическими недостатками, является
социально неадекватным (даже если ему это только
кажется), то он ощущает негативные реакции
окружающих (часто тоже только кажущиеся),
сопровождающие его при любом взаимодействии с
социальной средой. В этом случае на пути развития
позитивной Я-концепции могут возникать серьезные
затруднения. Даже эмоционально нейтральные на
первый взгляд характеристики собственной
личности обычно содержат в себе скрытую оценку.
Мужчина вы или женщина, сопутствует вам успех или вас
преследуют неудачи, спортсмен вы или болельщик,
обладаете высоким или низким ростом — все эти
характеристики, как и множество других, содержат в себе
скрытый оценочный смысл, источником которого является
ваша субъективная интерпретация реакций других
людей на эти качества, а также то обстоятельство, что
вы воспринимаете их как на фоне объективно
существующих стандартов, так и через призму
общекультурных, групповых или индивидуальных
ценностных представлений, усвоенных вами в течении
жизни. Аффективная составляющая установки существует в
силу того, что ее когнитивная составляющая не
воспринимается человеком безразлично, а пробуждает в
нем оценки и эмоции, интенсивность которых зависит от
контекста и от самого когнитивного содержания.
Человек усваивает оценочный смысл различных
характеристик, присутствующих в его Я-концепции. При
этом усвоение новых оценок может изменять и значение
усвоенных прежде. Таким образом, самооценка не является
постоянной, она изменяется в зависимости от
обстоятельств.
Источником оценочных значений различных представлений
индивида о себе является его социокультурное окружение, в
котором они нормативно фиксируются в языковых
значениях. Например, слова «скучный», «толстый»,
«ленивый» содержат имманентную негативную оценку, в то
время как «умный», «смелый», «надежный» — позитивную.
Источником оценочных представлений индивида могут быть
также социальные реакции на какие-то его проявления и
самонаблюдения.
Самооценка — это личностное суждение о
собственной ценности, которое выражается в
установках, свойственных индивиду.
Всякая попытка себя охарактеризовать содержит
оценочный элемент, определяемый
общепризнанными нормами,
критериями и целями,
представлениями об уровнях достижений,
моральными принципами,
правилами поведения и т. д.
Есть три момента, существенных для понимания самооценки.
Во-первых, важную роль в ее формировании играет
сопоставление образа реального Я с образом идеального Я,
то есть с представлением о том, каким человек хотел бы быть. Это
сопоставление часто фигурирует в различных
психотерапевтических методиках, при этом высокая степень
совпадения реального Я с идеальным считается важным
показателем психического здоровья.
В классической концепции Джемса (1890) представление об
актуализации идеального Я положено с основу понятия
самооценки, которое определяется как математическое отношение
— реальных достижений индивида к его притязаниям. Итак,
кто достигает в реальности характеристик, определяющих для
него идеальный образ Я, тот должен иметь высокую самооценку.
Если же человек ощущает разрыв между этими характеристиками
и реальностью своих достижении, его самооценка, по всей
вероятности, будет низкой.
Второй фактор, важный для
формирования самооценки, связан с
интериоризацией социальных реакций на
данного индивида. Иными словами,
человек склонен оценивать себя так, как,
по его мнению, его оценивают другие.
Такой подход к пониманию самооценки
был сформулирован и развит в работах
Кули (1912) и Мида (1934
Наконец, еще один взгляд на природу и
формирование самооценки заключается в
том, что индивид оценивает успешность
своих действий и проявлений через призму
своей идентичности. Индивид
испытывает удовлетворение не от того,
что он просто что-то делает хорошо, а от
того, что он избрал определенное дело и
именно его делает хорошо
Следует особо подчеркнуть, что
самооценка, независимо от того,
лежат ли в ее основе собственные
суждения индивида о себе или
интерпретации суждений других
людей, индивидуальные идеалы или
культура на заданные стандарты,
всегда носит субъективный характер.
В определении, принадлежащем Стейнсу (1954),
Я-концепция формулируется как существующая в
сознании индивида система представлений,
образов и оценок, относящихся к самому
индивиду.
Она включает оценочные представления,
возникающие в результате реакций индивида на
самого себя, а также представления о том, как он
выглядит в глазах других людей; на основе
последних формируются и представления о том,
каким он хотел бы быть и как он должен себя
вести.
Тот факт, что люди не всегда ведут себя в
соответствии со своими убеждениями,
хорошо известен. Нередко прямое,
непосредственное выражение установки в
поведении модифицируется или вовсе
сдерживается в силу его социальной
неприемлемости, нравственных сомнений
индивида или его страха перед
возможными последствиями.
Всякая установка — это эмоционально окрашенное
убеждение, связанное с определенным
объектом. Особенность Я-концепции как
комплекса установок заключается лишь в том, что
объектом в данном случае является сам носитель
установки. Благодаря этой самонаправленности
все эмоции и оценки, связанные с образом Я,
являются очень сильными и устойчивыми. Не
придавать значения отношению к тебе другого
человека достаточно просто; для этого
существует богатый арсенал средств
психологической защиты.
Например, если вам не нравится покрой моего
нового костюма, я всегда могу убедить себя в том,
что у вас нет вкуса, что вы не знаете последней
моды, или придумать любую другую отговорку,
ограждающую меня от неприятных суждений. Но
если речь идет об отношении к самому себе, то
простые вербальные манипуляции здесь могут
оказаться бессильными. Человек, уставший от
повседневных дел, может взять отпуск, сменить
работу, уехать в другой город или каким- то иным
способом изменить ситуацию. Но может ли он
убежать от самого себя?
Роберт Бернс Что такое я-концепция
Из книги: Бернс Р., Развитие Я-концепции и воспитание /Пер. с англ. — М.: «Прогресс», 1986. Сс. 30-66. Burns, R. B. Self-Concept Development and Education. Holt, Rinehart & Winston.
СОДЕРЖАНИЕ
Часть 1 | Я-концепция как совокупность установок «на себя» Когнитивная составляющая Я-концепции Оценочная составляющая Я-концепции Поведенческая составляющая Я-концепции |
Часть 2 | Значение Я-концепции Я-концепция как средство обеспечения внутренней согласованности Я-концепция как интерпретация опыта Я-концепция как совокупность ожиданий Я-концепция в различных психологических теориях |
Часть 3 | Я-концепция в различных психологических теориях (продолжение) Эриксон об идентичности Феноменалистический подход Структура Я-концепции Проблемы измерения Я-концепции |
Роберт Бернс Что такое я-концепция (ч.
1/3)Содержание
Часть 1: я-концепция как совокупность установок «на себя» Когнитивная составляющая я-концепции Оценочная составляющая я-концепции Поведенческая составляющая я-концепции
Прежде чем вы начнете читать эту книгу, взгляните на схему (рис. 1). Какие из приведенных характеристик вы могли бы отнести к себе? Отметьте те из них, которые являются, на ваш взгляд, наиболее устойчивыми. А теперь распределите выделенные характеристики по трем столбцам, выражающим ваше отношение к собственным качествам. Много ли нашлось характеристик, которые вас удовлетворяют? Будем надеяться, что большинство. В результате этой несложной процедуры вы получили набросок собственного портрета (весьма условный и фрагментарный), в котором отразились какие-то грани вашей Я-концепции.
| Меня это радует | Мне это безразлично | Мне это неприятно |
Я счастливый |
|
|
|
У меня ничего не ладится |
|
|
|
У меня все получается |
|
|
|
Я тугодум |
|
|
|
Я неуклюжий |
|
|
|
Я зануда |
|
|
|
Я неудачник |
|
|
|
Я добросовестный |
|
|
|
Я обманщик |
|
|
|
Я интроверт |
|
|
|
Я фантазер |
|
|
|
Я оптимист |
|
|
|
Я человек надежный |
|
|
|
Я раздражительный |
|
|
|
Я хороший друг |
|
|
|
Я подвержен настроению |
|
|
|
Я общительный |
|
|
|
Я религиозный |
|
|
|
Я умный |
|
|
|
Рис. 1. Шкала самовосприятия
Эта процедура, конечно, не обладает ни надежностью, ни валидностью, но она заставляет задуматься о том, что же такое Я-концепция, и придает этому отвлеченному на первый взгляд понятию довольно конкретные очертания. Таким образом, первое, интуитивное представление о Я-концепции у вас уже сложилось.
Теперь давайте подумаем, что же вы, в сущности, делали, работая с этой схемой. Во-первых, вы описывали себя, пользуясь определенным набором характеристик, а во-вторых, пытались выразить довольно элементарно свое эмоциональное отношение к собственным качествам. Следовательно, в ваших действиях присутствовали два момента, которые в этой книге будут рассматриваться как основополагающие аспекты Я-концепции. Я-концепция — это совокупность всех представителей индивида о себе, сопряженная с их оценкой. Описательную составляющую Я-концепции часто называют образом Я или картиной Я. Составляющую, связанную с отношением к себе или к отдельным своим качествам, называют самооценкой или принятием себя.
Я-концепция, в сущности, определяет не просто то, что собой представляет индивид, но и то, что он о себе думает, как смотрит на свое деятельное начало и возможности развития в будущем.Я-концепция как совокупность установок «на себя»
Выделение описательной и оценочной составляющих позволяет рассматривать Я-концепцию как совокупность установок, направленных на самого себя. В большинстве определений установки подчеркиваются три главных элемента:
Убеждение, которое может быть как обоснованным, так и необоснованным (когнитивная составляющая установки).
Эмоциональное отношение к этому убеждению (эмоционально-оценочная составляющая).
Соответствующая реакция, которая, в частности, может выражаться в поведении (поведенческая составляющая).
Применительно к Я-концепции эти три элемента установки можно конкретизировать следующим образом:
Образ Я — представление индивида о самом себе.
Самооценка — аффективная оценка этого представления, которая может обладать различной интенсивностью, поскольку конкретные черты образа Я могут вызывать более или менее сильные эмоции, связанные с их принятием или осуждением.
Потенциальная поведенческая реакция, то есть то конкретные действия, которые могут быть вызваны образом Я и самооценкой.
Предметом самовосприятия и самооценки индивида могут, в частности, стать его тело, его способности, ого социальные отношения н множество других личностных проявлений, вклад которых в Я-концепцию мы рассмотрим в дальнейшем. А сейчас сосредоточимся на трех основных составляющих Я-концепции.
Роберт Бернс | Биография, стихи, песни, Auld Lang Syne и факты
Роберт Бернс
Смотреть все медиа
- Дата рождения:
- 25 января 1759 г. Разрешить Шотландия
- Умер:
- 21 июля 1796 г. (37 лет) Дамфрис Шотландия
- Известные работы:
- «Избранная коллекция оригинальных шотландских арии для голоса» «Стихи, в основном на шотландском диалекте» «Тэм О’Шантер» «Смерть и предсмертные слова бедной Мэйли» «Шотландский музыкальный музей»
- Роль в:
- Шотландское Просвещение
Просмотреть весь соответствующий контент →
Популярные вопросы
Кем был Роберт Бернс?
Роберт Бернс считается национальным поэтом Шотландии. Родившийся в 1759 году в Аллоуэе, он писал тексты и песни на шотландском и английском языках.
Какой была первая книга стихов Роберта Бернса?
В июле 1786 года Роберт Бернс опубликовал свой первый крупный сборник стихов, Стихи, в основном на шотландском диалекте .
Чем наиболее известен Роберт Бернс?
Одним из самых известных стихотворений Роберта Бернса является пародийно-героический «Тэм о’Шантер», опубликованный в 1791 году. Он также хорошо известен своим вкладом в более чем триста песен, воспевающих любовь, дружбу, работу и выпивку. часто с веселым и нежным сочувствием, например, «Auld Lang Syne».
Почему Роберта Бернса называли «Поэтом-пахарем»?
Роберт Бернс родился в крестьянской семье и вырос на небольшом участке. Это воспитание принесло ему прозвище «Поэт-пахарь», как только он стал известен своими стихами.
На кого повлиял Роберт Бернс своими произведениями?
Роберт Бернс (родился 25 января 1759, Аллоуэй, Эйршир, Шотландия — умер 21 июля 1796, Дамфрис, Дамфрисшир), национальный поэт Шотландии, писавший тексты и песни на шотландском и английском языках. Он также был известен своими любовными пристрастиями и бунтом против ортодоксальной религии и морали.
Жизнь
Отец Бернса приехал в Эйршир из Кинкардиншира в попытке улучшить свое состояние, но, хотя он очень много работал сначала на ферме Маунт-Олифант, которую он арендовал в 1766 году, а затем на ферме в Лохли, которая он взял в 1777 году, неудачи преследовали его, и он умер в 1784 году, измученный и обанкротившийся. Именно наблюдение за тем, как его отца избивают, помогло Роберту стать одновременно бунтовщиком против общественного порядка своего времени и яростным сатириком всех форм религиозной и политической мысли, которые потворствовали или увековечивали бесчеловечность. Он получил некоторое формальное образование от учителя, а также время от времени из других источников. Он приобрел поверхностные навыки чтения по-французски и немного по-латыни, и он читал большинство важных английских писателей 18-го века, а также Шекспира, Мильтона и Драйдена. Его знание шотландской литературы в детстве ограничивалось устно передаваемыми народными песнями и народными сказками вместе с модернизацией поэмы конца 15 века «Уоллес». Его религия на протяжении всей его взрослой жизни, кажется, была гуманитарным деизмом.
Гордый, беспокойный и полный безымянных амбиций молодой Бернс вложил свою долю тяжелой работы на ферме. Смерть его отца сделала его арендатором фермы Моссгил, куда переехала семья, и освободила его, чтобы он мог искать компанию мужчин и женщин, где бы он ни был. Он встал на сторону доминирующего крайнего кальвинистского крыла церкви в Эйршире и защищал местного джентльмена Гэвина Гамильтона, у которого возникли проблемы с кирк-сессией (церковным судом) из-за нарушения субботы. У него был роман с служанкой на ферме Элизабет Патон, которая в 1785 году родила ему первого ребенка, и при рождении ребенка он приветствовал его живым стихотворением.
Становление поэта
Бернс быстро развивался в течение 1784 и 1785 годов как «случайный» поэт, который все больше и больше обращался к стихам, чтобы выразить свои чувства любви, дружбы или развлечения или свое ироническое созерцание социальной сцены.
Викторина «Британника»
Поэтическая головоломка: правда или вымысел?
Хотя он писал стихи для собственного развлечения и развлечения своих друзей, Бернс оставался беспокойным и неудовлетворенным. Он завоевал репутацию опасного мятежника против ортодоксальной религии, и, когда в 1786 году он влюбился в Джин Армор, ее отец отказался позволить ей выйти замуж за Бернса, даже несмотря на то, что ребенок был в пути, и по законам Шотландии следовало обоюдное согласие. по завершению составлял законный брак. Отец убедил Джин отказаться от своего обещания. Роберт, обиженный и разъяренный, познакомился с другой женщиной, Мэри Кэмпбелл, которая вскоре умерла. 3 сентября Жан внебрачная родила ему близнецов.
Тем временем ферма не процветала, и Бернс, измученный неразрешимыми проблемами, задумал эмигрировать. Но сначала он хотел показать своей стране, на что он способен. В разгар своих проблем он реализовал свои планы по изданию тома своих стихов в соседнем городе Килмарнок. Он назывался « стихотворений, в основном на шотландском диалекте » и вышел 31 июля 1786 года. Его успех был незамедлительным и ошеломляющим. И простые деревенские жители, и искушенные эдинбургские критики приветствовали это, и в результате Бернс отправился в Эдинбург 27 ноября 1786 года, чтобы его восхваляли, покровительствовали и осыпали благонамеренными, но опасными советами.
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас
Том Килмарнока был замечательной смесью. В него вошло несколько первоклассных шотландских стихотворений: «Собаки Тва», «Шотландский напиток», «Святая ярмарка», «Обращение к дьяволу», «Смерть и предсмертные слова бедной Мэйли», «К Мышь», «Вши» и некоторые другие, в том числе ряд стихотворных писем, адресованных разным друзьям. Было также несколько шотландских стихов, в которых он не смог поддерживать свое вдохновение или которые были испорчены запутанной целью. Вдобавок было шесть мрачных и театральных стихотворений на английском языке, четыре песни, из которых только одна, «Это было ночью в Ламмас», обещала его будущее величие как автора песен, и то, что современным обозревателям казалось звездами том «Субботний вечер Коттера» и «К горной маргаритке».
Бернс тщательно отбирал свои стихи о Килмарноке: он стремился произвести впечатление на благородную эдинбургскую публику. В своем предисловии он подыгрывал современным сентиментальным представлениям о «естественном человеке» и «благородном крестьянине», преувеличивал свою необразованность, делал вид, что не имеет природных ресурсов, и вообще играл роль. Беда была в том, что он играл только наполовину. Он был достаточно неуверен в благородных традициях, чтобы принимать многое из них за чистую монету, и хотя, к своей высшей славе, он продолжал возвращаться к тому, что, как подсказывали ему его собственные инстинкты, было истинным путем, по которому ему следовало следовать, слишком много его стихи омрачены наивным и сентиментальным морализаторством.
После Эдинбурга
Эдинбург выбил Бернса из колеи, и, после ряда любовных и других приключений там и нескольких поездок в другие части Шотландии, он поселился летом 1788 года на ферме в Эллисленде, Дамфрисшир. В Эдинбурге он также организовал новое и расширенное издание (1787 г.) своих стихотворений, , но мало что было добавлено к избранному Килмарноком. Ему было трудно заниматься сельским хозяйством в Эллисленде, хотя ему помогала Джин Армор, с которой он помирился и на которой в конце концов женился в 1788 году.0003
В Эдинбурге Бернс познакомился с Джеймсом Джонсоном, страстным коллекционером шотландских песен, который выпускал серию песен с музыкой и заручился помощью Бернса в поиске, редактировании, улучшении и переписывании произведений. Бернс был полон энтузиазма и вскоре стал виртуальным редактором шотландского музыкального музея Джонсона . Позже он стал участвовать в аналогичном проекте для Джорджа Томсона, но Томсон был более сознательно благородным человеком, чем Джонсон, и Бернсу пришлось бороться с ним, чтобы помешать ему «очищать» слова и музыку и таким образом испортить их характер. Джонсон The Scots Musical Museum (1787–1803) и первые пять томов Томсона Избранное собрание оригинальных шотландских арий для голоса (1793–1818) содержат большую часть песен Бернса. Бернс провел последнюю часть своей жизни, усердно собирая и сочиняя песни, чтобы найти слова для традиционных шотландских мелодий. Он считал свою работу служением Шотландии и донкихотски отказывался платить. Единственным стихотворением, которое он написал после своего визита в Эдинбург и которое показало до сих пор не подозревавшуюся сторону его поэтического гения, было «Там о’Шентер» (179 г.).1), одухотворенное повествовательное стихотворение в блестяще сработанных восьмисложных куплетах, основанное на народной легенде.
Тем временем Бернс переписывался и посещал на условиях равноправия самых разных литераторов и других людей, которые были значительно «выше» его в социальном плане. Он был замечательным писателем и блестящим оратором, и он мог постоять за себя в любой компании. В то же время он все еще был бедствующим фермером-арендодателем, и попытка удержаться на двух различных социальных и интеллектуальных должностях утомляла его. После долгих попыток он наконец получил место в акцизной службе в 1789 году.и переехал в Дамфрис в 1791 году, где жил до самой смерти. Его жизнь в Дамфрисе была активной. Он написал множество «случайных» стихов и проделал огромную работу для двух сборников песен, помимо выполнения своих обязанностей сборщика акцизов. Вспышка Французской революции взволновала его, и некоторые нескромные вспышки чуть не лишили его работы, но его спасла репутация хорошего сборщика акцизов и политиканского, но унизительного отречения.
Роберт Бернс: стихи, факты и цитаты, биография
Празднование Нового года не было бы таким же без припева «Auld Lang Syne» Роберта Бернса (1796). В своих стихах Бернс (1759-1796) восхвалял красоту и культуру Шотландии. Он известен тем, что использует шотландский язык в своих стихах, и мы празднуем «Ночь Бернса» 25 января, чтобы почтить память Бернса и по сей день.
Рис. 1. Роберт Бернс прославился использованием шотландского языка в своих стихах.
Биография Роберта БернсаRobert Burns Biography | |
Birth: | 25th January 1759 |
Death: | 21st July 1796 |
Father: | William Burnes |
Mother: | Agnes Браун |
Супруга/партнеры: | Джин Армор (1788-1796) |
Дети: | 12 |
Знаменитое стихотворение0168 | 9|
Литературный период: | Романтизм |
Молодость и образование
Роберт Бернс родился 25 января 1759 года в Аллоуэе, Шотландия. Он был старшим из семи детей в бедной крестьянской семье. Он и его брат Гилберт сначала получили образование в школе Alloway, но ее закрытие из-за финансовых проблем означало, что братья какое-то время получали образование у Джона Мердока, который учился в Эдинбурге.
После того, как Мердок уехал на работу в Дамфрис, отец Бернса некоторое время обучал братьев, прежде чем они поступили в школу Далримпл. С 12 лет Бернс работал на ферме своего отца в Эйршире, хотя ферма не приносила много денег. Семья переходила с фермы на ферму, не находя ни в одной из них финансового успеха. После смерти отца Роберта Бернса в 1784 году семья переехала на ферму в Моссгил.
Встреча с Жаном Арму
р (1767-1834)В 1785 году служанка на семейной ферме Бернсов по имени Элизабет Патон (1760-ок.1799) родила Бернсу первого ребенка. В конце 1785 года Джин Армор из соседнего города Моклин забеременела от Бернса близнецами.
В 1786 году он написал брачное обещание для Армор, но ее отец не разрешил брак, разрушив залог и отправив ее жить с семьей в Пейсли. Отец Армора преследовал Бернса с Кирком (власть Шотландской церкви) за внебрачные отношения.
После того, как Джин была отправлена в Пейсли, Бернс завязал недолгие отношения с Мэри Кэмпбелл (ок. 1763-1786), которая была широко известна как «Мэри Хайленд».
Планируемая эмиграция на Ямайку и ранний успех
В 1786 году Бернс испытывал серьезные финансовые трудности из-за разваливающейся фермы Моссгил, поэтому он планировал эмигрировать на Ямайку в поисках работы. Чтобы собрать деньги для своего путешествия на Ямайку, летом 1786 года он опубликовал свой первый сборник стихов « стихотворений, в основном на шотландском диалекте ». Этот сборник широко известен как « Kilmarnock Edition». Успех этой коллекции улучшил его финансовое положение, и его слава как поэта начала расцветать.
Мэри Кэмпбелл умерла от тифа в октябре 1786 года, незадолго до запланированного отъезда Бернса на Ямайку. Успех его первого сборника стихов означал, что он мог отказаться от запланированной эмиграции на Ямайку и вместо этого совершить короткую поездку в Эдинбург, чтобы подготовить второе издание и найти покровителя. Он опубликовал эдинбургское издание в 1787 году и совершил поездку по Шотландии.
Бернс не нашел покровителя, но в Эдинбурге в октябре 1787 года Бернс начал редактировать сборник традиционных шотландских народных песен под названием Шотландский музыкальный музей (1787-1803). В этот шеститомный сборник вошло около 160 его песен, в том числе его знаменитая любовная поэма «Красная, красная роза» (1794). В пятом издании представлена его известная песня «Auld Lang Syne» (1796 г.).
Встреча с Агнес Маклехоз (1758-1841)
В декабре 1787 года Бернс встретил Агнес Маклехоз (1759-1841) на чаепитии в Эдинбурге. Она была хорошо образованной женщиной из Глазго, которая рассталась со своим мужем в 1780 году. Бернс и Маклехоз завязали платонический роман через свои письма. В письмах они называли друг друга «Сильвандер» и «Кларинда» из соображений конфиденциальности.
В 1787 году Джин Армор забеременела второй парой близнецов Бернса, и семья выгнала ее. В феврале 1788 года он начал поддерживать Армор, предоставив ей место для проживания. Вскоре после этого Кирк официально признал, что Бернс и Армор женаты.
Отношения Бернса с Агнес Маклехоз угасли, когда Бернс уехал из Эдинбурга в 1788 году, чтобы жить с Армором как муж и жена. К тому времени, когда Бернс уехал из Эдинбурга, горничная Маклехоза родила Бернсу ребенка.
Дальнейшая жизнь и смерть
В июне 1788 года Бернс и его жена переехали на ферму Эллисленд недалеко от Дамфриса. Он начал работать акцизным чиновником (сборщиком налогов) в 1789 году. Ферма потерпела финансовый крах, поэтому в 1791 году они переехали в Дамфрис. Когда Бернс узнал о ее плане уехать в 1791 году, зная, что он никогда ее больше не увидит, он послал ей любовную поэму «Любимый поцелуй» (1791) в качестве прощального подарка.
Бернс умер 21 июля 1796 в Дамфрисе, Шотландия. У Бернса и Армора было девять детей. Их последний ребенок родился в 1796 году, вскоре после смерти Бернса. Всего у него родилось 12 детей. Недостаточно научных данных, чтобы точно сказать, от чего он умер. История состоит в том, что он умер из-за чрезмерного употребления алкоголя и/или сердечного приступа, что является широко обсуждаемой теорией. Армор жила в их доме в Дамфрисе, пока не умерла в 1834 году. Только трое из ее и девяти детей Роберта Бернса прожили дольше ее.
Роберт Бернс: стихи и основные произведения
Роберт Бернс — выдающийся шотландский голос в своих основных поэтических произведениях.
Стихи, в основном на шотландском диалекте (1786)Стихи, в основном на шотландском диалекте (широко известный как Kilmarnock Edition ) был первым опубликованным сборником стихов Роберта Бернса. Он имел немедленный успех, и было продано несколько тысяч копий. Темой следующих двух известных стихотворений из сборника является религия .
В следующих двух стихотворениях Бернс сатирически оценивает распространенные религиозные верования своего времени .
«Обращение к дьяволу» (1786)
Это сатирическая поэма, написанная в 1785 году и высмеивающая традиционные представления о сатане. Поэма разделена на три части:
- Имитация вызова Дьявола с использованием унизительных прозвищ, которые люди используют для Дьявола.
- Пересказ деяний Дьявола, начиная с того, что говорящий узнал из сказок своей бабушки, а затем переходит к беззаботному изложению библейских и богословских повествований (например, Адам и Ева в Эдеме, искушение Иова).
- Прощание с Дьяволом, говорящий утверждает, что легко сможет его перехитрить.
Поэма бросает вызов кальвинистской идее о том, что мы должны жить в постоянном страхе перед адом. Бернс отверг эту кальвинистскую идею как убийцу жизненных удовольствий.
Кальвинизм — ответвление протестантизма, основанное в 16 веке Жаном Кальвином, протестантским реформатором. Кальвинисты верили, что Библия имеет высший авторитет и что ее учения — это все, что нам нужно для понимания Бога. Они хотели, чтобы страх перед адом руководил нашей жизнью.
Бернс предваряет свое стихотворение двумя строчками из эпической поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» (1677). Говорящий в поэме Бернса использует знакомый и лекционный тон до , превращающий Сатану из могущественной фигуры «Потерянного рая» в смехотворное существо .
В восьмой строфе говорящий описывает, как он испугался, когда однажды ночью во время прогулки ему показалось, что он увидел сатану в образе тростника. Его страх (и доверчивость) достигли апогея, когда из камыша донеслось кряканье утки.
Языковые приемы в «Обращении к гастроному»
«Обращение к дьяволу» использует строфы Хабби , форма, наиболее часто используемая в сатирических стихах и элегических пародиях .
Habbie stanza — Шестистрочная строфа со схемой рифм AAABAB . Строки с рифмой A написаны ямбом тетраметром , а строки с рифмой B рифмой написаны ямбом диметром . Этот тип строфы назван в честь шотландской поэмы 17 века о смерти городского волынщика.
Ямб — Схема чередования ударений (безударных и ударных) в стихотворной строке.
Ямб t Этраметр — Стихотворный размер чередующихся ударений с четырьмя ударными слогами в строке.
Ямб д Иметр — Стихотворный размер знакопеременных ударений с двумя ударными слогами в строке.
Станца первая из «Обращения к дьяволу»
Строка 1: O ты ! wha t ev er ti tle suit thee,—
Line 6: To scaud poor wretches !
‘Святая ярмарка’ (1786)
Юмористическая поэма, написанная в 1765 году и описывающая шум и суету проходящей раз в два года деревенской ярмарки в Моклине. Он должен был готовить людей к Причастию, но Стихотворение Бернса показывает нам, как оно стало просто предлогом для приятного времяпрепровождения.
Рассказчик поэмы встречает трех девушек по имени Веселье, Суеверие и Лицемерие. Fun предлагает провести спикера по оживленной и многолюдной ярмарке. Ярмарка представляет собой плавильный котел противоречий между религией и светским обществом: на ярмарке есть несколько проповедников, проповедующих мораль, что контрастирует со всем пьянством и любовью аудитории проповедников.
В стихотворении, пока одни ярмарочники думают о своих грехах и вздыхают в молитве, другие заняты мыслями о своей одежде и проклинают тех, кто наступит им на обувь:
Здесь некоторые думают о своих грехах, А некоторые о своих делах; Ане проклинает ноги, которые бьют его голени, Другой вздыхает и молится:
К концу ярмарки и более поздних обедов некоторые гуляки чувствуют себя духовно сытыми, в то время как другие полны алкоголя:
Есть некоторые fou o ‘любовь божественная;
Вот немного бренди;
Языковые приемы «Святая ярмарка»Поэма следует по стопам шотландской литературной традиции описания популярных фестивалей и праздников. «Святая ярмарка» во многом повторяет форму «Ярмарки на Хэллоуин» (1772 г.) шотландского поэта Роберта Фергюссона, в которой описываются сомнительные персонажи на фестивале Хэллоуина — пьяницы, игроки и мошенники.
«Святая ярмарка» состоит из 27 строф по девять строк в каждой. Схема рифмовки ABABCDCDE . В строках A и C ( четырехстопный ямб ) восемь слогов, а в 9-й строке — шесть слогов.0065 B и D строки ( ямбический триметр ).
Четырехстопный ямб — Стихотворный размер из переменных ударений с четырьмя ударными слогами в строке.
Триметр ямба — Стихотворный размер из переменных ударений с трехударными слогами в строке.
Первые строки «Святой ярмарки»
U p на a sim mer Sun day morn , (A rhyme, iambic tetrameter)
When Na ture’s face is fair , (рифма B, триметр ямб)
Роберт Бернс: темы
В поэзии Бернса есть две основные темы: религия и любовь.
Религиозные темы в поэзии Бернса
Бернс вырос в пресвитерианской семье и находился под влиянием религиозных и моральных ценностей 18 века.
Во многих своих стихах Бернс размышляет о природе религии и той роли, которую она играет в обществе. Он часто использует религиозные образы и ссылки на Библию в своих работах, используя их для изучения вопросов морали, духовности и человеческого состояния. Например, в своем стихотворении «Субботняя ночь у коттера» Бернс использует образ скромного крестьянина (фермера-арендатора) во время молитвы, чтобы поразмышлять о достоинствах простоты, смирения и преданности.
Бернс также писал стихи, посвященные вопросам религиозной терпимости и свободы совести. Например, в своем стихотворении «К вши» Бернс пишет о лицемерии тех, кто судит о других по их внешности или религии, а не по их характеру.
Во многих своих стихах Бернс критически относится к формальностям и излишествам религиозных институтов, вместо этого ценя более личную, индивидуальную веру. Это видно в таких стихах, как «Молитва святого Вилли», где Бернс высмеивает лицемерие и самодовольство благочестивого прихожанина.
В целом тема религии в поэзии Бернса сложна и многогранна. Бернс использует религиозные образы и отсылки для исследования вопросов морали, духовности и условий жизни человека, часто применяя критический и сатирический подход к формальной религии и ее излишествам.
Темы любви и разлуки в любовных стихах
Любовные похождения Бернса послужили источником вдохновения для большей части его любовной поэзии. Он написал некоторые из своих любовных стихов в виде песен, поэтому он отметил мелодии, на которые он хотел поставить эти любовные стихи. Мелодии были традиционными шотландскими народными мелодиями.
Стихи о любви для Джин Армор
Джин Армор послужила источником вдохновения для 14 любовных стихотворений Бернса, в частности, «Из А’Айртов, которые может дуть ветер» (1788 г.), которые выражали его любовь к ней и, как отметил Бернс, были написаны во время их медовый месяц:
Могущественные силы могут быть только поняты,
Тому, кому видно сердце,
Тот может быть дорог мне
Как мой милый милый Джин!
Более раннее стихотворение Бернса «Красавицы Моклина» (1784 г. ) было написано о шести молодых девушках, известных в Моклине своей красотой. Одним из них был Джин Армор. В поэме Бёрнс рассказывает о красоте каждой из девушек, прежде чем закончить:
Но Армор для меня — драгоценность среди них.
Стихи о любви для Мэри Кэмпбелл
В 1786 году у Бернса были короткие отношения с Мэри Кэмпбелл, которая умерла от тифа в октябре того же года. Она широко известна как «Хайленд Мэри». Некоторые считают, что Кэмпбелл была беременна ребенком Бернса, когда она умерла, хотя это обсуждается. Тема разлуки присутствует в следующих двух стихотворениях, написанных Бернсом для Кэмпбелла.
‘Ты поедешь в Индию, моя Мэри?’ (1786)
Некоторые считают, что это стихотворение указывает на то, что Бернс намеревался взять Кэмпбелла с собой в запланированную поездку на Ямайку. Это часто обсуждаемый вопрос. Стихотворение начинается словами:
Отправишься ли ты в Индию, моя Мэри, И покинешь ли старый берег Шотландии? Отправишься ли ты в Индию, моя Мэри, Через атлантический рев?
В последних двух строфах поэмы спикер сначала просит Кэмпбелл пообещать ему ее «веру» и «белоснежную руку» (возможно, предложение руки и сердца). Затем говорящий проклинает время их влюбленности как причину, по которой они не могут оставаться вместе (т. Е. Они влюбились в тот момент, когда говорящий должен уехать на Ямайку).
‘The Highland Lassie O’ (1786)
Отношения Бернса с Мэри Кэмпбелл также вдохновили на создание этого знаменитого стихотворения. Здесь спикер планирует в ближайшее время уехать на Ямайку. Он уверен, что любовь его «верной Горной Лесси» продлится и после их разлуки:
Хотя я странствую по чужим краям,
Я знаю, что ее сердце никогда не изменится;
Ибо ее грудь горит сиянием чести,
Моя верная горная Лесси, O-
Любовная поэма для Агнес Маклехоз
Тема разлуки фигурирует в известной любовной поэме Бернса «Ae Fond Kiss» (1791). Это стихотворение было прощальным подарком для Маклехоз перед тем, как она уехала в Вест-Индию, чтобы воссоединиться со своим отчужденным мужем. В этом стихотворении говорящий просит Нэнси о последнем поцелуе, прежде чем они расстанутся и никогда больше не увидят друг друга.
Говорящий убит горем, что они должны расстаться. Бернс называет Маклехоз в стихотворении «моя Нэнси» вместо ее конфиденциального псевдонима «Кларинда», который он обычно использовал в своих письмах. Хотя их расставание наполняет говорящего стихотворение «глубоким отчаянием» и «сердечными слезами», он желает Нэнси «мира, наслаждения, любви и удовольствия» в будущем.
Роберт Бернс: цитаты
Цитата 1 из «Послания к другу» (1786)
В 1786 году Бернс отправил письмо своему молодому другу Эндрю Эйкену. Он начинает с того, что совет, которым он собирается поделиться, представляет собой нечто среднее между «песней» и «проповедью», а затем призывает Айкена ценить честь и независимость. Бернс советует ему опасаться потери веры в Бога, но также и строгой религии :
Страх перед адом — кнут палача,
Привести негодяя в порядок;
Но там, где вы чувствуете свою честь,
Пусть это будет вашей границей;
Цитата 2 из «Auld Lang Syne» (1796)
Это известное стихотворение традиционно поется в канун Нового года по всей Великобритании, чтобы приветствовать Новый год. Стихотворение призывает нас вспомнить старых друзей и отпраздновать старые воспоминания. «For auld lang syne» на шотландском языке означает «по старой памяти».
Старое знакомство забыть,
И никогда не вспоминать?
Старое знакомство забудется,
И старое давно!
Цитата 3 из «Обращения к Хаггису» (1786 г.)
День рождения Бернса (25 января) отмечается в Шотландии как «Ночь Бернса». На ужинах Burns Night подают традиционные шотландские блюда, такие как хаггис с «нипами и татти». Это пудинг из субпродуктов и мясного фарша, который подается с брюквой и картофелем. Трапеза может начаться с чтения юмористического стихотворения Бернса «Обращение к Хаггису». Вступительная строфа обращается к «сыновскому лицу» (пухлому лицу) хаггиса и утверждает, что оно лучше всех других сосисок с его «болью, требухой или кишками» (желудком, требухой или кишечником).
Прекрасное лицо твоего честного сына,
Великий вождь расы пудингов!
Простите их, займите свое место,
Боль, рубец или тейм:
Достойны ли вы благодати
Как моя рука.
Роберт Бернс: факты и значение для литературы
Бернс — самый знаменитый шотландский поэт. «Auld Lang Syne» поют каждый канун Нового года по всей Великобритании, а 25 января его день рождения отмечается празднованием под названием «Ночь Бернса».
Бернс приложил огромные усилия для сохранения и активного использования шотландского языка ge в то время, когда все больше и больше читателей по всей Великобритании были окружены литературой на английском языке. Он внес значительный вклад в шотландскую литературную традицию , отполировав и сохранив традиционных шотландских народных песен для антологий и сборников.
Бернса часто называют доромантически поэтом.
Романтизм был литературным движением конца 18-го и начала 19-го веков, фоном которого был подъем крупной промышленности, расширение заводов, потребляющих уголь, и растущее предпочтение жесткой логики науки слепой вере.
Романтики стремились вернуть людей во времена до всего этого, подчеркивая красоту мира природы и глубину человеческих эмоций в своих произведениях. Его прославление природной красоты Шотландии, его продвижение индивидуализма и его исследование человеческих эмоций в его поэзии побудили некоторых критиков рассматривать его как одного из первых участников более позднего литературного движения романтизма, отсюда и дескриптор доромантический.
В своем стихотворении «Ответ» (1787 г.) Бернс описывает, как еще в юности, когда он был занят тяжелым трудом на семейной ферме, у него было сильное желание прославлять и запечатлевать красоту и культуру Шотландии, желание, которое он войлок будет гнать его до самой смерти:
Даже тогда, желание (я имею в виду его силу) Желание, что до моего последнего часа Сильно вздымается моя грудь;
Что я ради бедной старой Шотландии Какой-нибудь полезный план или книгу мог бы составить, Или хотя бы песню спеть.
Роберт Бернс — Основные выводы
Роберт Бернс родился 25 января 1759 года в Аллоуэе, Шотландия, и умер 21 июля 1796 года в Дамфрисе, Шотландия.